Дарэт Ветродув. Том 2. Противостояние

Александр Смолин

Что ты чувствуешь, когда твой друг предает тебя? Когда ты видишь тысячи павших от его кровавой руки? Когда тень от его злодеяний заслоняет солнце? Он все еще мой друг? Нет. Он предводитель армии тьмы вознамерившейся стереть род людской с лица земли. Я встречусь с ним лицом к лицу. Я поставлю точку в нашем давнем личном противостоянии!

Оглавление

ГЛАВА 5 И СНОВА В ПОДЗЕМНЫЙ МИР — БЭФИНАЛЬ

Мужчины благополучно покинули Сверкающую пещеру и собирались вернуться с докладом в Асхорат. Миссию по возвращению книги они провалили, но нужно было продолжать переговоры по поводу союза двух царств. Волчонок опасался, что царь Бейтавр снимет их головы за провал задания. Дарэт же надеялся на благой исход.

— Да брось! — успокаивал генерал. — Тиорох заступиться за нас. К тому же мы единственные представители армии людей. Царь должен прислушаться к нам. Иначе война доберется и до Ревона. Калиф дал задание, и мы его выполним. От нас все зависит.

— Понимаю брат… просто немного беспокоюсь, — задумчиво рассуждал дгард.

Дарэт остановился и еще раз посмотрел на Волчонка.

— Ким не должен был так поступать. Там на кромке в первом туннеле ты спас ему жизнь и он сам едва не свалился в бездну, а он… Где же его благодарность?

— Многие росканды забывают о благодарности в погоне за собственной выгодой. Я не хочу больше об этом говорить. Анд уберег меня и этого достаточно. К тому же тебе тоже пришлось несладко: ты потерял своего давнего друга. Поверь — мне знакома такая боль. Однажды я потерял брата, друга и семью в одном лице.

— Ты прав. Только ты сможешь меня понять, — закончил разговор Ветродув, потому что в тот самый момент по земле пролетела тень и прямо перед ними сел Муран Галваер. Почва под его лапами содрогнулась как при падении камнепада.

— Приветствую тебя рох, — сказал Шторм (правая голова). Левая (Крик) не раскрывая клюва кивнула. Дарэт смотрел на гром-птицу с восхищением и радостью. — Мы решили не улетать далеко и подождать тебя здесь. Опасные тут нынче земли для такого маленького существа как ты. И тебя приветствую темнокожий дгард. Мы не забыли, как ты помог спасти нашего роха.

Волчонок с почтением склонил голову.

— Белый Страж, если тебе не трудно отвези нас ко входу в Ревонское царство. Путь займет весь день, но ты сможешь доставить нас в считанные мгновения.

— Так тому и быть, — все так же отвечала правая голова.

— А что же с Криком? Почему он молчит?

— Брат Крик бережет ваши уши и собственный голос для еще более оглушительных атак. Если он сейчас заговорит, то вас унесет громоподобный ветер.

— Я думал, только ты извергаешь гром, — с улыбкой слегка польстил Дарэт.

— О нет! Брат Крик может перекричать мой гром многократно. Его голос сам подобен грому в ушах. Ну хватит разговоров, полезайте к нам на спину.

Парни не стали медлить и взобрались на спину величественной птице. Рух взмыл в воздух, оставляя позади Мертвую пустошь Морак-Тума.

Но их кратковременный полет не оказался гладким. Из горных нор вылетела группа воздушных змиев и, испуская ледяное дыхание, бросилась на орла. Дарэт метнул несколько волновых ударов и даже применил заклятие «Взрыв» от которого у одной твари оторвались передние лапы и часть шеи с ребрами и крылом. Хищник упал к подножию, а вот оставшиеся пять-шесть змиев проворно избегали атак и не давали лететь.

Выбрав удачный момент, когда стайка сгруппировалась в кучу, Крик раскрыл клюв и закричал таким голосом, что горы содрогнулись вокруг. Даже избегая направления крика орла, будучи на его спине и заткнув уши, парни едва не лишились слуха. У Дарэта сильно разболелась голова. Из ноздрей Волчонка потекла кровь. Оглушенные змии посыпались вниз, словно стайка погибших мотыльков. Ветродув подумал, что не плохо бы было придумать затычки для ушей, которые можно одевать во время полетов на рухе.

Но такой шум не мог не привлечь внимания всей стаи гнездившейся наверху. Бесчисленная туча тварей цепочкой стала пикировать с вершины горы. Сверху они заходили по траектории дуги и направлялись прямиком к Белому Стражу.

— Муран Галваер, мы отклонились от курса из-за столкновения. Где же вход? Скорее доставь нас туда! — Дарэту стало не до шуток, и он говорил взволнованно.

— Кажется там! — ответил Шторм, пикируя в сторону входа в гору.

— Скорее спускаемся, и отступай: их слишком много! Ты нужен мне мой прекрасный рух! Не нужно геройства и излишней отваги. Отступи на запад! Мы все равно останемся в подземелье надолго. Придет срок, и я позову тебя вновь.

— Не волнуйся наш рох, мы отвлечем стаю, а затем скроемся из поля зрения. Мы гордые птицы, но разумные: мы понимаем, что их слишком много, — ответил Крик.

Парни спешно соскочили со спины Белого Стража и побежали ко входу. В тот же миг рух воспарил ввысь и атаковал стаю ударами молний, криков и грома. Он увлекал их в сторону Мертвой пустоши, дабы не навлечь беду на земли роскандов.

Но парней ожидал еще один сюрприз: впопыхах и спешке они приземлились не к тому входу, из которого выбрались наружу ранее.

— Разве он был заколочен? — взволнованно спросил Волчонок.

— Вряд ли! Отдирай доски!!! Скорее!!! — велел Ветродув.

Вход в гору оказался заколоченным досками и давно закрыт. Дгардам бы следовало засыпать его камнями, да разве могли они предположить, что кому-нибудь взбредет в голову пользоваться каким-либо другим туннелем кроме третьего.

Дарэт не стал церемониться с разрубанием и просто освободил путь при помощи ударной волны. Доски с грохотом полетели в проем. Магнелиус ему пока что не мешал. Видимо знал что ситуация опасная, да и после последних событий пребывал во сне. От заклятий силы у парня постепенно иссекали. В душе он все равно не желал лишний раз пользовать магию. Он не мог доверять старику внутри себя. Кто знал о его планах и потаенных желаниях?

Вбежав в проход, ликвидаторы обнаружили несколько обвалов на пути, но широкие щели между ними позволяли протиснуться вперед. Несколько преследующих тварей не смогли пролезть сквозь преграды. Мужчины выбежали к краю обрыва, земля осыпалась из под ног, и они с криками полетели в воды холодного подземного озера.

Удар об воду был не слишком сильным из-за относительно небольшой высоты, однако все равно малоприятным. Вещи вымокли, и Дарэту пришлось попрощаться с теплым кафтаном Люциана, а вот походный мешок из кожи практически не пострадал от воды, ибо был туго-натуго зашнурован. Выбравшись на берег, парни стали думать куда попали и что делать дальше.

Волчонок опасался худшего. Первый туннель они помнили, и пройти по нему все равно бы не смогли из-за опавшей кромки. И это точно был не третий, так как был заколочен. По выражению глаз дгарда Дарэт понял, что они угодили в смертельно опасный второй проход. Делать было нечего. Путники побрели в темноту…

Вытащив из заплечника ловец света, Дарэт не раз подметил, что не зря купил его на рынке в трущобах. Кристалл хорошо освещал путь, отбрасывая пугающие тени на стены и пол «лабиринта». По пути встречались каменные шипы, торчащие из земли, узкие проходы и затхлый спертый воздух. Аркандант был серьезно обеспокоен. По слухам здесь водились дарххоны — безжалостные обитатели глубин.

— Что-то я не вижу ваших хваленых дарххонов! Как знать: может, они тут давно передохли? — настороженно спрашивал Дарэт.

— Может они все выбрались на поверхность именно отсюда? — размышлял дгард.

— Возможно… Не хотел бы я повстречаться с одним из них прямо здесь.

— Дарэт! Наш путь пролегает через глубинные шахты и сам Бэфиналь. Дорога эта серьезно опасна. Если мы останемся в живых, то я каждую ночь буду благодарить Анда. — Впереди послышался шум, дгард на время стих. Он вслушивался в тишину и вглядывался во мрак своими светящимися глазами. — Ну вот и неприятности брат.

Генерал на всякий случай вынул Валдар из ножен, тем более что Волчонок был практически безоружен. Прямо из тьмы на них высунулась большая голова — это был дарххон. Его красные глаза светились в темноте. Тварь завопила, и Дарэт с перепугу вогнал ей клинок в подшейную ложбинку, о которой прежде даже не мог и догадываться. Монстр раскрыл пасть да и рухнул замертво.

Волчонок с Ветродувом переглянулись.

— Благодарю тебя Анд! — с облегчением выдохнул Аркандант.

— Поверить не могу! — воскликнул Дарэт. — Значит и у этих тварей есть слабое место. Нужно буде сообщить рыцарям Синего Бастиона. Идем же дальше.

А дальше проход серьезно уширялся и стал походить на шахту. Далеко впереди слышались клокотания «убийц из мрака». Дарэт знал, на что способны их лапы-ножницы и руки-клешни. Отразить атаку стаи было невозможно. Тут еще некстати Волчонок на что-то наступил — послышался хруст — это оказались останки невезучего путника. Дгард невольно отшагнул. Дарэт посветил на кости. Из глазницы черепа выполз жучок и недовольно пискнув, растворился во тьме. Возле черепа лежала серебряная толстая цепь, а на ней висел амулет в виде маленького молоточка. Волчонок буквально выхватил находку из рук генерала. По нему было видно, что он узнал вещицу.

— Бэтирон Молот?! А… я… я еще наступил на него… ах Анд мой! Это же его амулет! Да-р-эт! Мы же с тобой набрели на останки Бэтирона Молота!

Волчонок повесил амулет себе на шею, сказав, что это наследие его народа и собрал останки в заплечный мешок Дарэту, дабы захоронить их с почестями в Асхорате.

— Знаешь друг! Раз уж это ваше наследие, то неси-ка ты его сам. — Генерал снял поклажу с плеч и отдал ее товарищу. — Неохота мне как-то мертвецов, пусть и героев, таскать у себя за спиной. Так и думаю, что высунуться кости рук и сомкнуться на моей шее.

— Дарэт! — едва ли не шепотом произнес Аркандант. — Это же сам Бэтирон! — Волчонок показал указательным пальцем вверх, демонстрируя важность находки.

— Знаю! Он спас ваш народ от Проклятого — жестокого мага — убийцы народов.

— Если бы не Бэтирон, нас бы давно уже не было.

Следующее время Волчонок шел под серьезным впечатлением от находки. Кости славного героя древности пролежали тут чуть ли не две тысячи лет. Дарххоны их разбросали, но ему удалось собрать основные части вроде рук, ног и черепа. Не менее грандиозной находкой стал сам молот героя. Но, к сожалению, время его не пощадило. Кусок ржавого навершия без рукояти дгард так же положил в мешок. Судя по всему: молот был небольшим и вовсе не боевым. Скорее всего, он был кузнечным с длинной рукоятью. Дальше встретились другие останки — должно быть отряда Бэтирона, но класть их уже было некуда, и Волчонок просто почтил их память произнесением молитвы.

— Анд упокой их тела и направь души страдальцев к перерождению. Пускай они возродятся с первым младенцем. Пускай дгарды снова почувствуют жизнь.

— Вы дгарды верите в мгновенное перерождение? Ах да, Тиорох же рассказывал. А как же ворох загробных миров? — подначивая, спросил генерал.

— Дгарды не нуждаются в потусторонних мирах. Мы перерождаемся сразу. Хотя если честно, то я больше склонен к религии людей и бриариев, нежели к нашей. Вот поэтому я зову Бога Андом, а не Абэ.

— Я заметил, — улыбнулся Ветродув.

Дальше становилось «жарко»: несколько оголодавших чудовищ бросились на парней, и им ничего не оставалось кроме как спасаться бегством. Они бежали со всех ног, но туннель петлял и раздваивался, а останавливаться было равносильно смерти.

Волчонок увидел призрак дгарда-героя с амулетом на шее в виде молота. Дух Бэтирона указал налево и Аркандант не раздумывая, бросился туда.

— Сту хайарр!!! — эхоподобно пронеслось по воздуху, пока голос героя не угас. Так он благодарил соплеменника за оказанную ему честь: после девятнадцати веков оказаться на родине и быть погребенным в Яме Избавления.

— Гжель!!! (ответ на благодарность) — ответил Волчонок, не сбавляя темпа. — Ты это видел Дарэт?! Сам дух героя!!! — Дгард продолжал бежать.

Немного оторвавшись, и убедившись в отсутствие преследователей, Аркандант упал на колени и постарался отдышаться. Бежать с поклажей оказалось непросто. К счастью дарххоны не самые лучшие на свете бегуны в отличие от тех же хелицер. Их ноги палки не могут развивать достаточной скорости. Зато они берут числом или внезапностью.

— Кажется, пронесло брат! Оторвались! — задыхался Волчонок, приходя в себя.

Но ответа не последовало.

— Брат?! — дгард опасаясь худшего, вскочил на ноги. — Генерал!!!

Ответа вновь не последовало. Зато преследователи показались за поворотом, и Волчонку пришлось бежать, надеясь на то, что Дарэт успел заскочить в какой-нибудь соседний проход. Сердце Волчонка не находило себе места, однако он бежал. У него даже не было оружия кроме кинжала, чтобы хоть как-то противостоять чудовищам из тьмы. Чувство того, что он остался один в подобном месте, угнетало его. Он знал, что Дарэт скорее всего жив, так как сумел бы воспользоваться магией или уроками скрытности, но все равно волновался. Заблудиться в этих местах было раз плюнуть и если Бэтирон указал ему правильный путь, то куда же побежал генерал? А генерал побежал по его предположению в самые опасные места ревонского подземелья — глубинные шахты Бэфиналя. Но вернуться за другом Аркандант уже не мог. Оставалось только уповать на волю Творца и сноровку ликвидатора Дарэта Повелителя Орлов.

Когда Волчонок благополучно добрался до Бэфиналя спустя пару дней, пережив за это время, кучу страданий и страхов, то решил на всякий случай оставить другу опознавательный знак. Дгард начертил на земле послание о правильном пути и нарисовал стрелку в сторону Асхората. Он то и сам толком не знал этих мест, но помнил из рассказов Тиороха о местоположении городов. Послание звучало следующим образом: «Дарэт, если ты жив, то иди на запад в Асхорат. Твой страдающий от потери друг Волчонок».

А Дарэт в это время спускался все ниже и ниже. Парнем овладела паника. Тут всюду были чудовища. Его скрытность едва позволяла ему пробираться мимо них. Теперь ему стало по-настоящему страшно. Гнетущая тишина и мрак, освещаемый только светом ловца, да изредка встречающимися синильными грибами — единственными источниками света здесь. Душный и жаркий воздух. Но самое страшное было остаться одному в таком погибельном месте — не зная пути, без провианта, лишь с флягой воды.

По мнению генерала впереди ждала одна лишь только смерть. Он сел на корточки, прижался к стене и опустил голову на колени.

— И как? И как я мог разминуться с Волчонком?! Проклятье!!!

Дарэт со злости ударился спиной о стену, и она провалилась вместе с землей, камнями и самим Ветродувом на многие секции вниз. Здесь когда-то работали дгарды и выкопали много ходов. Очевидно, что стенка была подкопана с другой стороны. Может над этим поработали твари, может дгарды, но парень полетел в неизвестные глубины вместе с тонами парод словно щепка, попавшая в сель. Падая вниз, вся эта масса ударялась о нижние ходы и весом проламливала дальнейший путь, пока падение не прекратилось и тело Дарэта не повисло на жирном корневище неизвестного растения, растущего из потолка нижней шахты. Корень спас ему жизнь, зацепившись за капюшон балахона. Может быть, в том была немалая заслуга формы придуманной орденом. Обвал напрочь отрезал путь обратно. Парню нужно было искать другую дорогу. Здесь было еще жарче, чем там.

Освободившись от корня, Дарэт пролетел около трех метров и упал на обваленную землю. «Проклятье!!! — ругался он. — Похоже, что я провалился в саму Преисподнюю!»

Ах, знал бы он тогда, как точно прозвучали его слова. Израненный генерал брел по коридорам давно покинутой шахты. Время от времени ему попадались древние останки инструмента и кучки угля: пару раз залежи руды, месторождение кристаллов и даже золота. Но ему сейчас было не до того. Фляга была допита до дна, и нужно было срочно выбираться. Около суток он блуждал по заброшенным ходам и лазам. Взбирался по завалам и пробирался наверх. Но каждый раз упирался в тупик и в отчаянии ругал себя за оплошность. Вскоре ему стало так одиноко, что он решил воззвать к Магнэлиусу. Старик наверняка должен был знать, что делать и как найти путь. Вот только Корнар и не подумал отвечать на зов. Толи из-за того что обиделся после последнего разговора, толи просто не хотел, может набирался сил или еще что — вот только он так и не появился. В отчаянии парень создал иллюзию зеленой девушки похожую на духа леса и заговорил с ней. Его волосы и борода были мокрыми от жары, а на лбу выступали капли пота.

— Ну вот скажи мне лесная дева, что я тут делаю? — словно в бреду повторял он.

Дева лишь улыбалась и с задором поглядывала на него.

— Отвечай, как мне отсюда выбраться?! — хриплым голосом требовал Ветродув.

— Я ведь всего лишь твоя иллюзия, как я могу тебе помочь? Доверься своему сердцу и пусть оно ведет тебя к спасению! — на этом образ девушки исчез, и парень вдруг задумался о Мерраль. Если бы я знал, как найти ее по биению сердца, то смог бы выбраться на поверхность. Это не за вороном следить за которым бежишь и видишь — это поиск на расстоянии, так что ничего не выйдет.

— Проклятье, я так слаб, что мне не хватит магических сил ни на что. — Дарэт попытался втянуть их из эфира, но последнее заклятие ослабило его.

Тогда он просто уснул…

Ему снился всадник, скачущий по ночному полю на черном коне. Он скакал то туда, то сюда, влево и вправо, будто искал кого-то, а потом посмотрел на Дарэта и парень проснулся. И проснулся он все в той же заваленной шахте, мокрый и умирающий от жажды. Ветродув с трудом встал на ноги. Он вспомнил, что провалился и пожалел что это не сон. Здесь было совсем неуютно. Глухая тишина таила в себе кошмары.

Во рту пересохло. Дарэт бродил по коридорам и искал хоть пару капель воды, но тщетно. Тогда он вспомнил про магию и решил, что силы уже слегка восстановились. Он воззвал к земле, выкопал ямку крестцом, и попытался втянуть часть подземной влаги в нее. Трюк удался: парень склонился над лужицей и, прильнув губами смог сделать несколько глотков. Теперь можно было продолжать искать выход.

Он бродил еще около меры времени, как вдруг наткнулся на странный узенький коридор. Протиснуться туда можно было, только втянув живот, но он определенно куда-то вел. Через шагов пятьдесят по замкнутому пространству генерал выбрел к новому туннелю. На его конце он увидел блики огня. Стены освещал слабый рыжеватый свет.

Медленно, медленно приближаясь, Дарэт надеялся на лучшее. Но, то, что он увидел, повергло его в шок: широкие своды, ведущие в неизведанный подземный мир. Воздух был прозрачен, но жар безжалостно пыхал в лицо, и пройти туда было нельзя. Парень пытался, но едва не опалил бороду… Это был Иссфер.

Видели бы вы в этот момент глаза генерала. Он понял, что оказался в Преисподней, так как увидел марширующий отряд агнийских легионеров. Они, невзирая на жар, свободно перемещались по миру огня. Вдали виднелись утесы и многочисленные постройки разнообразной причудливой формы и вида. Все они были из камня или тугоплавкого металла, который мог выдержать жар и не плавился. Но самое удивительное, что там было небо. Оно было грязным с кровавым оттенком. «Откуда под землей взялось небо?» — недоумевал Ветродув. Наверняка это была иллюзия Моркогдона. Так он скрашивал мрачные своды горы. Вдаль уходили дороги, стояли отдельные дома, площади и огромный пятиэтажный барак. Вид его был ужасен. Что происходило внутри, парень узнать не мог. Где-то там наверняка мучили грешные души, тренировались агнийцы и восседал сам Моркогдон. Перед бараком плескалось озеро магмы. Били огненные гейзеры вместо фонтанов. Но разве Дарэт мог туда попасть, чтоб хоть одним глазком взглянуть на все это?

И тэ рёр инир~мюрта (Что ты здесь делаешь?) — прозвучал грозный голос за спиной Ветродува. Дарэт так испугался, что аж вздрогнул и резко обернулся.

В двадцати метрах от него стояло нечто. Это был высохший старик с массивными цепями на кистях. Он был одет в черные лохмотья, похожие на старую мантию, и в его ножнах находился меч. За спиной у старика Дарэт увидел горб и четыре иссушенных крыла больше походившие на каркас от них, нежели на сами крылья. От существа веяло зловонием и нечистотами. Его длинный крючковатый нос был остр, а из под губ выпирали гнилые желтые зубы. Глаза были мелкими и глубоко посаженными. Из носа и ушей росли волосы. А на голове они были седыми, длинными, грязными и слипшимися. Из-под них торчало пару тонких хаотично растущих рогов: совсем не бараньих, а скорей козлиных.

Костлявые руки потянулись к Дарэту, а глазки существа вспыхнули агнийским пламенем. Старик раскрыл свой гнилой наполовину беззубый рот и застонал.

В дальнем углу генерал обнаружил еще один узкий лаз. Парень рванул туда со всех ног. Пролезть в него оказалось труднее, и когда он проделал 12 шагов, то едва не застрял.

Демон заглянул в проход своим глазом. Его челюсть тряслась в предвкушении.

Ялу хюн~горрьер улле~тэ ля~локай бейхунда Тэ ге'инх~тиум сю ельяш~ялу дархтиш (Я убью тебя жалкий смертный человек! Ты забрел в мои катакомбы!)

Безобразным стариком оказался кошмар дгардов по имени «Бэс» или более известный как «Дед» — злой дух катакомб. Встреча с ним не сулила ничего кроме смерти и ужаса. Когда-то этот демон был фархадом, но теперь его лик обезобразился до неузнаваемости. Преследователь застонал в голодном приступе, затем стал худым как трость и полез в лаз за Дарэтом. Генерал в панике пытался протиснуться, но безуспешно. В последние моменты, прямо перед раззявленным ртом Деда, он успел пролезть к шахте ведущей наверх. Наконец путь был найден, вот только по нему еще нужно было спастись.

Бывшие первородные фархады ставшие демонами все еще сохраняли некоторые удивительные свойства собратьев. Например: они могли уменьшаться или увеличиваться, становиться худыми или наоборот толстыми. Насколько известно: фархады достигали шести метров роста в высоту и могли биться с гигимондами на равных. Так же они могли уменьшаться до размеров людей. Но не все демоны, даже первородные сохранили такие способности, хотя многие. Некоторые лишь часть.

Бэс неустанно следовал за жертвой. Он свирепо орал и гремел цепями. Ростом он стал около двух с половиной метров, и от его топота становилось не по себе. Старик замахивался цепями, на концах которых висели тяжелые металлические крюки, и пытался поразить ими убегающего генерала. Временами крюки ударялись о скальную породу стен и вышибали сноп искр — сыпалась каменная крошка. Злой дух стенал и гнался, стегал и смеялся, вновь стонал и скрипел зубами. Он вел себя словно оголодавший безумец.

— Куда же ты бежишь маленький наглец!!! — кричал демон уже на росканде безумным слегка искаженным заискивающим голосом. — Я догоню тебя, догоню!!! У-у-у!!!

— Ну и дела!!! — кричал Дарэт в панике. Он вынул слегка Валдар на бегу и тот засиял как ловец света на крыше Асхората — так ярко, слепяще. Он чувствовал агнийца.

Но вступать в бой Повелитель Орлов не спешил — уж очень жуткого вида был противник. Да и парень не знал, на что способен демон катакомб. Зато знал кучу слухов.

— Стой!!! Стой человек!!! Я так голоден!!! Так голоден!!! — доносилось сзади.

Погоня продолжалась долго. Дарэт все время бежал наверх и начинал уставать, но останавливаться было нельзя. Иногда старик затихал, но потом вновь и вновь орал свои безумные речи, чередуя, то росканд, то айверлант. Временами он просто вопил как зверь.

Больше всего Дарэт боялся, что дорога кончится или упрется в тупик. В таком случае ему пришлось бы обнажить Валдар и вступить в смертельную схватку за жизнь. Только на этот раз его противником был не просто агниец, а бывший первородный фархад генерал Иссфера и очень древний демон, который наверняка был силен и знал кучу уловок. Но Анд был на стороне парня — дорога вывела его из глубинных шахт прямиком к окрестностям Бэфиналя. «Город-призрак» стоял посреди подземелья в пугающем одиночестве.

Вокруг было пусто. До потолка горы можно было лететь на рухе в течение целого момента времени, а то и двух (1—2 минуты). Бэфиналь стоял в сумраке, освещенный несколькими крупными ловцами как в Асхорате. Только здесь их было значительно меньше, поэтому крепость с десятью башнями погружалась в полумрак. Вокруг города была местами разрушенная каменная стена и гора скелетов. Бэфиналь выглядел жутко и гораздо строже Асхората. Город из синего камня18 — древняя цитадель и оплот первых дгардов. Он повидал немалое и даже пережил войну с Проклятым. Но, как известно пещерные твари не дали дгардам жизни и им пришлось бежать, спасаясь на более высоких уровнях Ревона. А сейчас твари добрались до них вновь, но теперь уже к Асхорату. Дарэт бежал к стене, чтобы укрыться меж построек Бэфиналя.

Подбегая к городу, он наткнулся на послание оставленное Волчонком, но Дед настигал его, поэтому бежать в Асхорат генерал не спешил. Проскользнув в дыру в стене, парень оказался на улицах заброшенного города. Дархоны бродили местами, но сейчас их тут было немного — большинство перебралось к Асхорату. Ветродув бежал по улочкам меж домов с плоскими крышами. На перекрестках то и дело пробегали хелицеры, и ему приходилось притормаживать, до тех пор, пока в дыре не появился силуэт Деда.

Демон был на границе дозволенного, и тут ему становилось трудно. Печать Азара не пропускала его далеко от Иссфера. Он гнался за Дарэтом, перебивая хребты крюками пробегающим многоножкам. Дарххоны на удивление сторонились его.

Генерал вбежал в подобие солдатской столовой — это было длинное одноэтажное здание с каменными столами на всю длину зала, стульями и… скелетами, сидящими за столами. «Как они умерли? — подумал Дарэт. — Не уж то не пытались спастись?». Он пришел к выводу, что солдаты отравлены, ну а что там было и как, скрывала толстая пелена времени. Скорее всего, эти дгарды отказались покидать город и приняли яд. Хотя такая версия кажется мне не правдоподобной. Может быть, их просто кто-нибудь отравил.

Дед с криками ворвался следом и своими цепями разгромил десятка два скелетов. Кости летели вместе со столовыми приборами и доспехами вниз, издавая грохот и звон. От мощнейших ударов рассыпались каменные столы — летела пыль с осколками. Дарэт постарался скорее покинуть столовую. Впереди показалась площадь.

Убегать уже не было сил. Генерал решил попробовать атаковать неприятеля. Старик бежал к площади с пеной у рта и горящими глазами. За ним волочились цепи. Чувствуя, что догоняет цель, он еще больше радовался и завывал. И вот, он достиг парня…

Взмахнув пристегнутым ржавым крюком, демон обрушил его к ногам генерала. Дарэт успел подпрыгнуть — плитка на полу разлетелась вдребезги. Дед сделал еще один взмах, тогда Ветродув применил магию и повелел рассыпаться звеньям. Орудие подчинилось: все его части упали на пол. Дед склонил голову набок, вытянул челюсть и сказал:

— Так ты маг! Ну тогда я так не играю! Тогда я играю «магией»!!! — Последнее слово было сказано резко. Демон выкинул руку вперед и ударной волной отшвырнул генерала назад. Вместе с ним с земли сорвало толстый слой плитки и Дарэта засыпало осколками. На вытянутой ладони агнийца ярко светился красный иссфаум — печать заклинателя.

— Проклятье! — выругался Ветродув, а в следующий миг ржавый крюк второй цепи едва не пригвоздил его к полу. Парень успел откатиться и встать.

— Сразись со мной иссферское отродье!!! — закричал генерал, вынимая Валдар.

Клинок сиял, отбрасывая свет на площадь. Дед поначалу зажмурился и отпрянул назад. Но потом вынул свой клинок и приготовился к бою.

— Я знаю этот меч! — прошипел старик. — Азар назвал его Убийцей Монстров. Хотя правильней было бы назвать Убийцей Агнийцев. Но у меня тоже кое-что есть для тебя. Испробуй-ка, моего Волосатого меча!!! — голос эхом прокатился по городу.

— Волосатого меча? Меня сейчас стошнит! — возмутился Дарэт.

— Иххи-хи-хи-ха-ха-ха-ха-ха!!! — начал смеяться демон истерическим смехом, а закончил громким басом. — В этом ты точно прав!!! — закричал он и нанес удар по Валдару. Клинок демона был полуторным и напоминал не лезвие, а сплетение острых железных прутьев закрученных вокруг друг друга и вытянутых в клинок. Плюс ко всему из-под крученых прутьев торчали многочисленные металлические острые волоски. Меч был ржавым и точно зачарованным, так как после удара на Дарэта обрушилось едкое облако чернюшной копоти и заставило его сильно кашлять. К горлу подступили рвотные позывы.

— Кто мог сковать такой клинок?! Что за гадость? — кашлял генерал.

— Это все наш достопочтимый кузнец Мордоллат. Он еще и не такое может.

Демон опять ударил Дарэта по мечу, затем едва не угодил в плечо, но Дарэт отшвырнул его магией. Глаза резала копоть. Нужно было отступать, и он побежал.

— Куда же ты бейхунда (смертный человек)?! Наш бой не окончен! — яростно кричал старик. Он вновь пустился в погоню, словно хищник за антилопой.

В конце концов, Дарэту удалось добежать до цитадели. Ворота во внутренний двор оказались открытыми, двери в саму цитадель прогрызаны тварями. Все здания, в том числе и цитадель, были синими — ступеньки, стены, мебель — буквально все. Парень бежал по винтовой лестнице на самый верх, минуя многие этажи и залы твердыни. Он надеялся что Дед не найдет его в таком многообразии комнат. Но демон гнался за ним по пятам.

— Съем!!! Съем!!! — вопил он откуда-то снизу.

Дарэт добравшись до верха, вбежал в тронный зал бывших царей бейтавров и притаился за здоровенным троном, чтобы перевести дух. Он звал Магнэлиуса, но тот и не думал помогать. Парень проклинал его, чем только мог, но тот был глух, нем и слеп.

— Где же ты маленький трус? Ялу еле'хюн~керам улле~тэ (Я съем тебя!!!).

Демон появился в проеме и стал принюхиваться. По запаху он повернул голову в сторону трона, простонал и потихоньку начал подкрадываться. Со скрипящим звуком его рука обнажила меч. Шаг за шагом шел он к заветному месту. Сердце Дарэта выпрыгивало из груди. Дед провел по подлокотнику бледной костлявой рукой с желтыми длинными ногтями. На пальце сидело кольцо генерала Иссфера — знак отличия, полученный за заслуги перед Иссфером. На черном камне был выгравирован водоворот.

— Ну вот ты и… попался!!! — крикнул старик и заглянул за трон. Но там уже никого не было. Применив скрытность, Дарэт бежал без оглядки по залам цитадели.

Все тут давно поросло паутиной. Раньше здесь водились пауки, но хелицеры их съели, так что, паутина оставалась лишь в память о них. Теперь тут можно было встретить только маленьких представителей забредающих с Верхнего мира. Дарэт увидел перед собой запертую дверь, применил ударную волну и выломал ее с потрохами.

Дальше вниз уходили ступеньки. Генерал освещал дорогу ловцом, иначе в полном мраке попросту заблудился бы и погиб. Сидя там у трона, он прятал его в кулаке, чтобы предательский свет не выдал врагу. Ступеньки кончились, и он увидел два скелета сидящих на полу у приоткрытых дверей. Рядом с ними на стены «облокачивались» алебарды. Ветродув схватил одну из них и на цыпочках вошел в новый зал. Он постарался плотно закрыть створки и запереть их найденным оружием. К счастью помещение запиралось изнутри, имея специальные железные ушки под засов.

Железная алебарда надежно удерживала двери от проникновения. Оглянувшись, генерал увидел целую кучу золота и драгоценностей. Россыпи рубинов, изумрудов, алмазов — тут была знаменитая сокровищница Бэфиналя. Гора золота доходила ему до подбородка и лежала россыпью на голом плиточном полу. За дверью послышались вопли.

Дарэт уже не на шутку испугался. Правда, страх не помешал ему сунуть россыпь рубинов себе в карман. Деньги ему были нужны. А еще ему нужно было спасаться. Он решил затаиться и молчать. Выхода из сокровищницы не было.

Дед с той стороны двери царапал ее ногтями — слышался неприятный скрежет. В страхе Ветродув выронил ловец из рук. Он решил пока спрятать кристалл в карман, чтобы свет не стал его врагом. Потом он одумался и вспомнил, что агнийцы прекрасно видят в темноте. Дед к тому же был магом, и прятаться от него было бесполезно.

— Ну вот и все Дарэт из Гром-Бала! Живым нам отсюда не выбраться. Корнар миленький, ну где ты там отзовись… — умолял Дарэт, но Магнэлиус молчал.

Тем временем алебарда как по мановению посоха сама приподнялась в воздух и с грохотом упала на пол. Дверцы со скрипом отворились. Время застыло…

— Ах ты проклятый старикан, — воззвал Дарэт к Магнэлиусу вновь, — если я сейчас погибну, то не видать тебе Второй Величественной войны как своей лысины и ушей!!!

Последняя фраза возымела нужный эффект, потому что в мгновение ока зрачки Ветродува обрамились двумя кружками света.

— Что за дыра опять?! А, Мышонок?! Куда тебя занесло-то на этот раз?! — кричал рассерженный Магнэлиус словно сам на себя. Сначала стариком меня обзываешь, а потом помощи просишь, и спать не даешь?!

Но глаза Корнара расширились, когда в сокровищницу вошло зло.

— Разрази меня гром! Теперь понятно, почему ты меня звал. Это же свита Моркогдона! На кого ты полез Мышонок?! На кого?! — не унимался маг. — Отлетай!!! — закричал псилант. Демон пробил каменную стену и полетел в соседний зал. — Ну и влипли же мы с тобой…

Псилант создал стену ветра в дыре, которая мешала Деду пройти, а сам побежал по ступенькам обратно к тронному залу. Бэс встал на ноги, подошел к магическому заграждению и ударом разрушительной магии пробил проход рядом. Коранар слышал, как гремит вторая цепь демона по ступенькам. Он приближался.

Магнэлиус быстро осмотрелся, а потом крикнул: «Тайники наружу!!!» и несколько мгновений смотрел по сторонам. Комната для него окрасилась в зеленоватые тона, а нужные тайники подсветились желтым светом. Это была коробочка на каменном шкафу и основание трона. Маг подбежал к трону нащупал под подлокотником маленький рычаг и дернул за него. Трон со скрежетом отодвинулся, обнажая взору железный люк. Дед вбежал в комнату. В свирепой ярости он создал стену огня вокруг Корнара.

— Теперь не убежишь аерр бейхунда (маг смертный человек!).

— Хурр-рр-рр-ум19 (Отмена!) — простонал Магнэлиус, с трудом подавляя ужас.

Пламя угасло. Тогда маг выбросил руку и закричал «Ясный свет!!!». Вспышка света взорвалась в воздухе и на время ослепила Деда, к тому же причиняя ему нестерпимую боль. Такое чистое излучение было для агнийца настоящей пыткой.

Не теряя времени, Магнэлиус открыл люк, нырнул в яму и был таков. Его понесло вниз с большой скоростью по каменному туннелю. Сам туннель оказался гладким и просторным, ибо изначально предназначался для габаритов бейтавра. Его выкинуло из стены цитадели в небольшое озеро. Таким образом, благодаря одержимости, Дарэт спас себе жизнь. Магнэлиус не обманул и на этот раз парень видел все, не теряя сознания.

— Спасибо Корнар, — поблагодарил Дарэт изнутри.

— Ах, теперь я уже Корнар? Да Мышонок? Не так давно ты был менее вежлив ко мне. Что же случилось? — язвил старик.

— Прости, просто я еще к тебе не привык. Ты спас мне жизнь, а теперь будь добр верни мне контроль над собой. И да, еще кое-что… не пропадай надолго… ты мне нужен.

Дарэт говорил искренне. Он теперь разглядел все плюсы своей одержимости и был готов принять себя таким. Из цитадели донесся душераздирающий вопль демона, и звуки падающего метала. Дед в ярости крушил все, что попадалось ему на пути.

Кольца в глазах Дарэта угасли и, получив над собой контроль, он побежал в направлении стрелки Волчонка. Дед понял, что упустил добычу, разрушил с помощью магии тайный ход отступления, вернул на место трон и уселся на него. Он уже давно обитал в Бэфинале, так как считал заброшенный город своим. Дальше города ему было не выйти — печать надежно удерживала его внизу. Глаза агнийца закрылись, и он погрузился в глубокую дрему. Храп стоял на всю цитадель, только Дарэт его уже не слышал.

Дарэт приближался к Асхорату. Слева от него были трущобы, справа — третий проход, а впереди — поле, которое по-прежнему заселяли дарххоны. Он мог бы войти в туннель и обогнуть крюк через шахту Плача, вот только ему больше не хотелось возвращаться в злополучное место. Генерал отважно посмотрел в глаза опасности и побежал прямо сквозь Дарххоново поле — так дгарды прозвали его после нашествия.

Некоторые называли «Пустошью Погибели» или «Дарххоновой пустошью». Но Дарэту было все равно. Парень бежал не жалея усталых ног, применяя то скрытность, то магические атаки. Волчонок все это время стоял на воротах города и наблюдал за товарищем. Он искренне молился Анду, чтобы тот добежал. Твари стали теснить генерала от ворот в сторону, и он не мог маневрировать среди острых клешней и ножницеподобных лап. Время словно то замедлялось, то ускоряло свой темп. Одна тварь достала плечо парня — из раны побежала кровь. Дарэт в отместку рубанул ее мечом, но не смог нанести особого урона. Прочный панцирь чудовищ хорошо защищал их от стали. Тогда Ветродув в гневе выкрикнул «Да разруби ты ее пополам!» — и толи меч решил послушаться, толи сработала магия, но клешня покорно упала на землю — из ее обрубленных краев шел пар. Он был слегка удивлен: «И как это я сразу не догадался заговорить оружие?»

Полполя оставалось позади, но дарххоны уже заприметили легкую добычу и сгруппировались в стенку. Миновать их было нельзя. Сзади подступали новые. Они брали Дарэта в кольцо. Оставалось лишь смещаться к озеру на северо-запад от города, да и там этих тварей хватало. Со стен послышался рог. В глазах Дарэта появилась надежда.

Из ворот вышел старик в красной мантии — это был Тиорох Землекоп. Он послал ударную волну по земле и разбил сплотившиеся ряды чудовищ. Широкая выбоина осталась на поле боя. Строй тварей нарушился: у Дарэта появился шанс проскочить к воротам. И он его не упустил. Тиорох жестом велел Ветродуву смещаться в сторону и скомандовал своей армии выходить из города. Но что это была за армия? Под громогласные шаги из ворот стали выходить каменные стражи с грозными салвинами наперевес. Каждый из них достигал трех метров в высоту. Дарэт не верил своим глазам.

— Энрруль!!! (Построиться!!!) — закричал Землекоп на арде.

Армия по мановению посоха мага выстроилась в ровные ряды. Дарэт заметил на воротах стражу, которая схватила Волчонка и потащила в неизвестном направлении, а так же силуэт царя Бейтавра XIV. Он кивнул Дарэту и пальцем велел идти к нему.

Генерал не стал противиться воле правителя. Он поднялся на стену и подошел к царю. Бейтавр рукой указал в сторону поля с тварями, будто приглашая его посмотреть. Каменные войны под оглушительный топот побежали на чудищ. Их тяжелые отлитые из камня и железа клинки разрубали панцири монстров как щепки. Мерзкий хруст сопровождал каждый удар, и вязкая темная жидкость вытекала из тел поверженных. Через полмеры на поле не осталось ни единого дарххона, а со стороны Тиороха ни один страж не пострадал. Каменные воины победоносно вздымали мечи.

— Вы достали книгу? — не отрываясь от боя, спросил Бейтавр глубинным голосом.

— Простите мой царь. Ему удалось сбежать. Там снаружи его ждал агнийский колдун на крылатом льве. Мы ничего не могли поделать.

— Тогда нам всем стоит готовиться к большой беде. Вы вторглись в мое царство и подвергли его невероятной опасности. Я могу насадить ваши головы на пики…

— С кем тогда вы будете вести переговоры? — перебил его Дарэт. — Если бы я был самозванцем, то разве б вернулся назад, рискуя жизнью?

— Как знать что трюк с книгой не лиморский коварный план? Может вы действовали в сговоре, чтобы принудить нас вступить в союз!

— Что вы… Там наверху такое твориться, что людям просто некогда придумывать подобных авантюр. Там что не день то кровь и огонь. Мы сыны империи сражаемся за свою землю сегодня. Но вам придется сражаться за свою завтра. Мой народ просто хочет предостеречь вас от промедлений и не допустить подобного «завтра». Да и кто знал о том, что у вас книга Проклятого? Разве что только агнийцы. Тогда вы знаете, кого винить!

Ты умен! Говоришь правильно. Что случилось того не вернуть. Но нужно что-то делать. Если Про́клятый объединится с Моркогдоном нам не победить даже в союзе.

— Я знаю Кима как никто другой, и я клянусь вам ваше величество, что найду его и сделаю все, что в моих силах. Но мне нужно отправляться назад на запад в родные земли и дать ответ главнокомандующему о позиции Ревонского царства.

— Хорошо! — Бейтавр повернулся к Дарэту и навис над ним всем своим видом. — Наша армия придет в нужный час. Похоже, выхода у нас нет. С каменными стражами Тиороха у нас есть хоть какие-то шансы на победу. — Царь собрался уходить, но Дарэт остановил его и спросил о судьбе Волчонка:

— Что с ним будет? Без него я не могу уйти. Это мой друг и боевой товарищ.

— Его увели на допрос. После того как он все расскажет я отпущу его к Тиороху. Он передаст письмо с моей печатью для вашего главнокомандующего. На этом все.

Бейтавр велел стражникам следовать за ним и вскоре скрылся из виду.

Примечания

18

Примечательно то, что после Бэфиналя по неясным причинам дгарды перестали строить здания из синего камня. Вместо этого они стали продавать его бриариям. Так что Асхорат уже был серым. Поговаривали, что это решение было принято после войны с Проклятым, дабы его не прельщал больше город цвета синей волны. По мнению дгардов Проклятый напал на них из-за красоты Бэфиналя. Хотя, скорее всего, магу просто нужно было подземелье.

19

Магнэлиус был псилантом и мог бы просто сказать «Отмена», но почему то отмена на росканде не всегда срабатывала. Из-за этого псиланты предпочитали слово оригинал, которое действовало всегда.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я