Почти Получилось Vol.1

Александр Медведев, 2022

Почти Получилось Vol.1 – это первая часть романа-дилогии про учебу в магистратуре Университета города Тарту, куда главный герой – парень из российской провинции Саша – поступает в надежде изменить свою жизнь. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Почти Получилось Vol.1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Всю следующую неделю я как мог приспосабливался к новым реалиям заграничного быта. Во-первых, я очень много гулял, вдоль и поперек исследуя город. А во-вторых, я стал питаться исключительно дома, на кухне готовя себе завтраки, обеды и ужины. Благодаря этому я значительно уменьшил нагрузку на мой весьма скромный бюджет. С собой в Тарту я привез примерно 400 евро (из них 60 я на старте отдал за постельные принадлежности и занавески) — сумму, на которую мне предстояло жить до октября, то есть до первой выплаты стипендии-гранта.

Из вещей, помимо спального комплекта и занавесок, я также купил электрический чайник (на кухне его почему-то не оказалось), эстетически привлекательную чашку и небольшой плед для кровати. Готовил я себе без изяществ. Чаще всего в утреннее время я лакомился яичницей и бутербродами с сыром, а на обед и ужин поочередно варил картошку и макароны, дополняя их дешевыми сосисками или уже готовым куском мяса (иногда курицы), купленным в супермаркете.

Поскольку первое сентября в этом году пришлось на субботу, учебные заведения Эстонии начинали академический сезон в понедельник, третьего числа. В воскресенье я решил отправиться в кровать раньше обычного, чтобы как следует выспаться и отдохнуть. Но от волнения уснуть мне удалось только во втором часу ночи. Поэтому, когда в девять утра будильник вернул меня обратно в реальность, я почувствовал себя немного разбитым. Но встать мне удалось без труда. Посетив душ и побаловав себя бутербродами с сыром и чаем, я надел черную рубашку (в моем гардеробе она была самой элитной) и отправился в университет.

Через 25 минут я подошел к своему корпусу. Там, возле центрального входа, стояла толпа — человек 50. Я просочился сквозь них и попал внутрь здания (в здании было три этажа), где сразу начал искать кабинет 302. Немного поблуждав в пространстве больших коридоров, я наконец увидел ту самую дверь — она была полуоткрыта. Я потянул на себя ручку и, сделав два шага вперед, оказался внутри. В аудитории сидели семь человек: четыре парня, три девочки. Я поприветствовал их. В ответ они тоже со мной поздоровались. Я прошел и уселся за второй стол в среднем ряду.

Через пять минут в кабинет вошли две светловолосые женщины. На вид им обеим было около 40-ка. Они поздоровались с нами, а затем подошли к преподавательскому столу, который находился в центре аудитории, чуть поодаль от ученических «парт». Женщины перекинулись между собой парой фраз на эстонском, после чего одна из них сделала шаг в нашу сторону и сказала:

— Приветствую вас еще раз! Меня зовут Анабель. Я менеджер магистерской программы по геоинформатике. Я очень рада видеть вас — наших студентов второго потока. Сейчас я расскажу немного о том, как устроена академическая жизнь в Тарту Университете и конкретно на нашей кафедре — кафедре географии. Потом моя коллега Элис, — Анабель посмотрела в сторону второй женщины, стоящей чуть в стороне, а затем перевела взгляд обратно на нас — студентов, сидящих в аудитории, — представит вам нашу магистерскую программу. А после — каждый из вас расскажет пару слов о себе. Хорошо?!

Ей никто ничего не ответил, но и без слов было понятно, что ни один человек, сидящий в аудитории, не имеет ничего против сценария, предложенного Анабель. После недолгой паузы она начала рассказывать об устройстве Тарту Университета. Несмотря на то, что ее рассказ представлял собой сплошные факты без каких-либо юмористических вкраплений, мне было интересно ее слушать — английским Анабель владела на очень высоком уровне. Спустя пять-семь минут Анабель закончила свой рассказ, и слово взяла Элис — ее английский также был выше всяких похвал. При этом в свое выступление она систематически вставляла классные шутки, которые вызывали нас, студентов, искренний смех. В самом конце она сказала: «Ну, теперь ваша очередь. Кто из вас хочет быть первым?».

Высокий, худой парень в очках, сидящий прямо передо мной на первой «парте», громко прочистил горло и поднял правую руку — так он привлек внимание Анабель, которая улыбнулась и сказала ему: «Прошу».

— Всем привет, — произнес парень, встав с места. Он повернул голову и коснулся взглядом тех, кто сидел позади него (в том числе и меня). Затем он снова посмотрел на Элис и Анабель и продолжил. — Меня зовут Брайан, мне 22 года и я прилетел из Америки…Северной, как вы могли догадаться… — Брайан улыбнулся и замолчал.

То, что это была шутка я, как и все остальные, понял не сразу. Спустя пять секунд Анабель вежливо улыбнулась, после чего Брайан продолжил представлять себя; теперь он говорил очень быстро и непонятно, используя сленг и проглатывая некоторые слова. Однако мне удалось уловить самую суть: Брайан был родом из Алабамы — там он получил диплом бакалавра по специальности связанной с ГИС (то есть Геоинформационной Системой), затем подал документы в Университет города Тарту, и, поступив, прилетел сюда в конце лета.

Следующим человеком, который взял слово, был темнокожий парень из африканской страны Ганы, сидевший позади меня через стол. Этого парня звали Уинсли. Когда он рассказывал нам о себе, я был всецело сфокусирован на его интересной внешности, а не на речи; особое умиление и восторг у меня вызвала жестикуляция Уинсли, которой он активно сопровождал свой рассказ.

После Уинсли нам о себе решила поведать Диана — девочка с бледной кожей, приехавшая сюда из Молдовы (она сидела в ряду у окна за четвертым столом). Диана говорила сверхтихо, будто бы стесняясь своих же собственных слов. Ее выступление оказалось самым коротким из трех — длилось оно не больше минуты. Из рассказа я понял, что Диане 21 год; и что она окончила Университет Компьютерных Технологий в столице Молдавии — городе Кишенев, и стала специалистом по защите компьютерной информации.

Следом за Дианой нас с собой познакомила еще одна девушка. Она сидела на первой партой возле стены. Ее звали Аня. Она, как и я, приехала из России. Минувшим летом она окончила бакалавриат в Государственном Университете Санкт-Петербурга — там на протяжении четырех лет Аня изучала географию и картографию. А после — сразу поступила сюда, в магистратуру города Тарту.

Потом поочередно выступали два парня: первый — Цафан — прибыл в Эстонию из Малайзии, второй — имя его я не расслышал — прилетел сюда из Южной Кореи. В целом, я не особо внимательно слушал ребят из Азиатско-Тихоокеанского региона, так как обдумывал, что именно буду рассказывать присутствующим о себе, ведь моя очередь выступать стремительно приближалась.

Передо мной еще выступила девчонка, сидевшая возле окна за второй «партой». На протяжении всего времени, что она говорила, я был сосредоточен на своих мыслях, и поэтому не узнал ни ее имени, ни страны, откуда она была родом. Для себя я решил, что она прилетела из Турции. Когда девчонка закончила свой рассказ, на меня посмотрели Элис и Анабель. Я тут же поднялся на ноги и без особых эмоций поведал присутствующим о себе: о своем образовании и опыте работы в Институте Изучения Испорченности Биосферы.

Анабель поблагодарила нас за выступления и предложила переместиться из кабинета в просторный холл второго этажа.

— Попейте кофе, пообщайтесь, — сказала она. — А минут через 15-20 мы пойдем фотографироваться к памятнику, который… через дорогу напротив университетского входа. Идет?

На этот раз кто-то из моих одногруппников ответил ей «да», кто-то буркнул «конечно». Что касается меня — я промолчал, но против групповой фотографии против ничего не имел.

Холл второго этажа кишел людьми. В его центре находилось несколько постерных стендов с информацией о кафедре географии. Вдоль одной из стен был установлен длинный узкий стол, накрытый темно-синей скатертью. На поверхности стола я увидел две кофемашины, три чайника, а также много различных закусок бутербродокондитерской ориентации. С азартом в глазах я направился прямиком к угощениям.

После простаивания в небольшой очереди перед кофемашиной, я до краев наполнил пластиковую чашку ароматным напитком; также я взял со стола кусок бисквитного торта. Со всем этим я аккуратно отправился в центральную часть холла, где остановился возле постера с результатами исследования процесса сегрегации в эстонских городах. Я прочитал название плаката и первые четыре строчки следующие после. Потом я бросил взгляд на графики и на таблицу. А затем решил, что лучше просто выпью кофе и съем бисквит с прожилками черничного джема.

Рядом, на расстоянии одного метра, я заметил троих одногруппников: Брайан, Цафан и южнокореец о чем-то общались между собой; вскоре их компания пополнилась еще и девчонками: русской Аней и той, про которую я ничего не знал, но думал, что она прилетела из Турции. Мне захотелось присоединиться к ребятам. Я сделал маленький шаг в их направлении, и сразу после этого остановился: стеснение меня обездвижило. Поэтому я продолжил пить кофе и есть торт в одиночестве и наблюдать, как рядом со мной у пятерых ребят зарождается дружба (по крайней мере, подслушав их разговор, я узнал, что «турчанка» на самом деле прибыла сюда из Ирана, и ее зовут Шейда; имя корейца по-прежнему оставалось для меня неизвестно).

Когда с кофе и куском торта было покончено, мне захотелось поскорее избавиться от пластиковой чашки и двух бумажных салфеток, при помощи которых я вытер свои губы и руки. Я огляделся по сторонам — ближайшая ко мне урна покоилась возле стола. Я подошел к ней и выкинул мусор. После этого мне захотелось отмыть пальцы от жира, и я пошел искать туалет. Когда я почти выбрался из эпицентра событий, то есть из места, где стояла толпа, сзади моего плеча кто-то коснулся. Я обернулся и увидел девчонку приятной наружности; у нее были длинные русые волосы и голубые глаза.

— Привет, — сказала она по-английски. — Ты на «геоинформатику» поступил, я права?!

— Да. Так понимаю, ты тоже?

— Я тоже, — она улыбнулась. — Только еще год назад. Сейчас у меня второй курс начинается. Меня Лайна зовут. А тебя?

— Меня Саша.

— Очень приятно!

— И мне!

В этот момент к Лайне подошла красивая брюнетка — в детстве я наблюдал таких по телевизору в аргентино-бразильских сериалах. Девчонки обменялись между собой парой фраз, значения которых я не понял, а затем Лайна представила мне подругу — ее звали Мануэла; она прилетела в Эстонию из Эквадора и была одногруппницей Лайны (а Лайна приехала в Тарту из Риги).

— Мы хотели вас, новеньких, — смеясь сказала мне Лайна, — в пиццерию позвать. Сразу после того, как вы все возле памятника сфотографируетесь.

— Я согласен! — А как вас найти?

— Да мы там рядом с вами постоим… так что вам никого не придется искать, — просветила меня Мануэла.

Девчонки засмеялись.

— Ладно, еще увидимся! — сказала мне Лайна, после чего они с подругой отправились к столу, на котором находились угощения, чайники и кофемашины; а я пошел в туалет, чтобы отмыть пальцы от следов бисквитного торта.

Когда я вернулся в холл, я увидел Анабель в окружении четырех моих одногруппников (Ани, Цафана, корейца и Брайана), стоящих возле стола. Мы скоро выходим на улицу, догадался я и подошел к ребятам. Вскоре к нашей компании также присоединились Шейда и Уинсли. Диана была единственной, кто отсутствовал. Мы подождали ее пять минут, а затем все вместе дружно спустились на первый этаж, а затем вышли на улицу.

На крыльце, а также возле него, народу было еще больше, чем в здании университета — наверно, из-за прекрасной погоды: первого сентября над Тарту светило яркое солнце, а ветер не проявлял себя. Мы перешли дорогу и попали в небольшой парк. Там мы подошли к памятнику (это был Якоб Хурт, который сидел и читал книгу) и всей компанией сфотографировались возле него. Затем Анабель и Элис попрощались с нами, предварительно напомнив, что в среду, то есть уже послезавтра, у нас пройдет занятие по предмету «Введение в ArcGIS» [ArcGIS — это программа для создания географических карт].

На скамейке слева от памятника я заметил Лайну и Мануэлу — девчонки сидели в компании двух парней.

— Ребята, — обратился я к своим одногруппникам. — Второкурсники приглашают нас в пиццерию!

Я мотнул головой в направлении Лайны и Мануэлы (и двух парней). «Ю-Ху!» — крикнул Брайан, на лицах Ани и Шейды появилась улыбка. Я двинулся в направлении скамейки, одногруппники пошли туда вслед за мной. На седьмом шаге я почувствовал, как кто-то наступил на мою правую пятку. Я обернулся.

— Ой, прости, пожалуйста… — по-английски извинилась Диана. Только сейчас я заметил, что она присоединилась к нам и не профукала момент создания фото.

— Ничего страшного, — улыбаясь ответил я ей. — Мне это даже немного понравилось…

Диана улыбнулась, и мы продолжили путь, вскоре достигнув скамейки.

После процедуры знакомства всех со всеми (это заняло пару минут) Мануэла сказала: «Мы подумали и решили, что вместо поедания пиццы лучше нам пойти вечером в бар. Часов в пять мы можем там встретиться… Как вам эта идея?». Абсолютно всем идея пришлась по душе (по крайней мере, никто против не высказался).

— Отлично, — подытожила Лайна. — Тогда встречаемся в пять вечера, в баре, который называется «Трепп».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Почти Получилось Vol.1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я