Эйгор. В поисках

Александр Кронос, 2022

Тебя засовывают в капсулу для проведения экспериментальной операции по лечению смертельного недуга. А просыпаешься ты в теле принца, которого пытались прикончить вместе со всей его семьёй. Всё, что осталось в наследство от его разума – мышечная память и язык. Власть уже в руках твоего «дяди», ставшего регентом при выжившем семилетнем брате, а тебя для сохранения жизни отправляют учиться в университет Хёниц, якобы для твоей же защиты. Вроде бы всё просто – надо выждать время и разобравшись, вернуться ко двору, встав у руля империи. Или найти соратников, чтобы свергнуть регента, заняв его место. Но окружающая реальность оказывается куда сложнее.

Оглавление

Из серии: Эйгор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эйгор. В поисках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава IV

Когда ворота начинают медленно открывать и нас пропускают внутрь, ожидаю какого-то подвоха. Думаю, местные власти достаточно сильно напуганы, чтобы встретить нас, скажем пулемётным огнём в упор или парой боевых нотных комбинаций. Но вместо этого, за городской стеной обнаруживаются два десятка солдат, среди которых выделяется офицер со знаками различия капитана. Именно он и начинает разговор, обращаясь к одному из сопровождавших нас солдат.

— Кто такие? Прошли досмотр?

Покосившийся на нас боец, переводит взгляд на капитана.

— Никак нет. Пропущены без личного досмотра, ввиду…выполнения ими приказа.

Формулировка кривая и офицер скользит по нам заинтересованным взглядом, ненадолго задержав его на механоиде. Переключив внимание на меня, озвучивает вопрос.

— Представьтесь. Для чего вы здесь? По чьему приказу?

После секундного размышления, спускаюсь с лошади на землю.

— Виконт Эйкнесс — прибыл в город по приказу хёрдиса Олафа Свезальда. Разглашать детали не имею права.

Тот на момент задумывается, хмуро глядя на меня.

— Значит, подчиняетесь дому Свезальдов? Тому, что совсем недавно присягнул на верность Морне?

Кивнув, отвечаю ему в том же духе.

— А вы были верны Рихту? Кому присягнули после его гибели?

Офицер тяжело вздыхает.

— Пока нет никаких доказательств, что император мёртв.

Краем глаза вижу подходящее к ним подкрепление — ещё десятка два солдат, только уже не в грязно-зелёной форме, а серых мундирах гарнизонных частей. Отмечаю, что размещаются они слегка особняком от имперских бойцов — похоже уровень взаимопонимания между ними не самый лучший. Сам же выдаю ответ капитану, решив немного поднять ставки.

— Он точно мёртв. В той схватке сошлись армия Хёница и схоры — у Рихта не было шансов уцелеть.

Момент кажется, что собеседник либо скажет что-то резкое, либо отдаст приказ открыть огонь — ему абсолютно точно не пришлось по душе такое панибратское отношение к погибшему императору, которому он успел присягнуть. Но тот благополучно сдерживается.

— Даже если он погиб, вопрос сейчас состоит в ваших намерениях. Вы прибыли сюда, чтобы склонить город на сторону Морны Эйгор? Каковы ваши цели?

Н-да. Возможно идея прикрыться домом Свезальдов была не самой удачной. Но и обнаружить здесь служаку, который решит следовать своей присяге даже после гибели императора, я с другой стороны, тоже никак не ожидал.

— У нас поручение личного свойства. Всё, что нужно — ночлег на ночь или две, после чего мы продолжим свой путь.

Тот недоверчиво оглядывает моих спутников.

— Или вы ударите нам в спину, захватив ворота, как только сюда подойдут основные силы.

Решаю попробовать сменить тактику и делаю шаг вперёд.

— Ты действительно думаешь, что нам для этого понадобилось бы идти на ухищрения? Один мой приказ и все солдаты за твоей спиной будут мертвы через пару секунд. И всё — ворота станут нашими.

За спиной раздаётся звонкий голос Микки.

— А вместе с ними сдохнут и стрелки на крышах, которые думают, что темнота их укрывает.

Ей вторит Эйкар.

— Защитные артефакты, которыми увешан маг в проулке, его тоже не спасут. Пусть даже не надеется.

Теперь на лице капитана проявляется вполне искреннее удивление. А за спинами солдат возникает смутно различимая в свете немногочисленных газовых фонарей фигура, быстро приближающаяся к нам. Остановившись около офицера, средних лет маг бросает быстрый взгляд в сторону механоида, потом останавливает его на призванных и в конце концов переводит на меня. Ожидаю его слов, но мужчина обращается к офицеру имперской армии.

— Он говорит правду — при желании эти люди уничтожат всех нас за считанные мгновения. Более того — не думаю, что весь гарнизон остановит эту группу. Максимум — по случайному везению выйдет подстрелить кого-то одного из них.

Несколько секунд стоит полная тишина. Слова нового участника беседы слышали все вокруг, включая солдат, теперь смотрящих на нас с солидной долей опаски. Пара человек даже пятится назад. А встречающий капитан, наконец принимает решение.

— Раз господин Войссер считает, что мы в любом случае не сможем вас остановить — можете въезжать в город. Надеюсь вы не станете нарушать закон — иначе, вне зависимости от ваших возможностей, я буду вынужден предпринять попытку арестовать вас.

Хмыкнув, киваю ему.

— Надеюсь, нам не придётся его нарушать. Ради вашей же безопасности, капитан…

Тот кривит губы в усмешке.

— Капитан Фосстон — принял на себя командование гарнизоном, в связи с ситуацией.

На мгновение замолчав, продолжает.

— Нашу единственную гостиницу найдёте почти в самом центре города — достаточно проскакать по улице, что за моей спиной и никуда не сворачивая, двигаться вперёд. Думаю, там вас с радостью примут — постояльцев в нынешнее время у них не так много.

Поморщившись от боли, забираюсь назад в седло, и спустя несколько минут мы уже подъезжаем к зданию городской гостиницы. Встречаю нас и правда радушно — женщина за стойкой радостно объявляет, что все номера свободны и мы можем выбрать любой, на своё усмотрение. В итоге занимаем весь верхний этаж, где имеются четыре разноформатных номера. Самый скромный занимает Джойл, в один отправляются Эйкар с Арсой, третий достаётся нам с Айрин, а последний остаётся призванным и механоиду. Правда последнего, Микка сразу же выставляет на пост около лестницы — охранять подступы. А Эйкар запускает несколько защитных артефактов, укрывая нас от прослушки, пуль и заклинаний.

Вместе с собой поднимаю наверх одну из седельных сумок, наполненную хлебом. После столкновения с Байсом, я решил, что будет полезно постоянно иметь под рукой материал для работы айвана. Тем более, по словам старого мага, мой магический талант опережает по своей мощи многих магов. Хотя бы какой-то плюс от ритуала, проведённого Айвендо. Что жалко — вторая струна не принесла нового айвана. Проверить это мы успели ещё до отбытия, в нашем лагере. По словам бывшего призрака, подобное встречается довольно часто — появляющиеся струны приносят вместе с собой талант только в половине случаев, не чаще. И здесь мне не повезло.

Изначально собираемся на скорую руку поужинать и сразу же заняться проверкой теорий Эйкара, но этому мешает неожиданный фактор — через несколько минут после того, как мы поднимаемся наверх, слышу со стороны лестницы мужской голос. Кто-то общается с механоидом, который что-то скрежечет в ответ. Переглянувшись с Айрин, выдвигаюсь в коридор, держу руку на кобуре «Эрстона». Правда Микка с Хьяссой меня опережают — обе призванных уже около лестницы, с винтовками в руках. А в дверном проёме своего номера стоит Джойл, отбивая пальцами дробь на рукояти Добряка.

— Мне нужно поговорить с вашим хозя…господином. У меня послание от главы города.

Судя по слегка дрожащему голосу, его обладатель не слишком рад наличию рядом стальной махины, вооружённой пулемётом. К тому же, как я предполагаю, эти слова он озвучивает далеко не в первый раз. Спустя секунду механоид подтверждает мои подозрения.

— Я не могу никого пропустить без подтверждения со стороны своего командира.

— Так позовите его.

— У меня нет прав отрывать командира от его дел. И я не могу покинуть свой пост. Ждите.

Да «робот» похоже просто издевается над бедным посланником. Осознание этого факта вызывает улыбку, а вот Микка, тоже разобравшаяся что к чему выходит из-за стены коридора, показываясь неизвестному.

— Какое именно послание? Озвучьте — я передам.

С усмешкой покачиваю головой, а мужчина на лестнице на момент замолкает. Призванная уже успела сбросить тёплую куртку, оставшись в рубашке на голое тело с расстёгнутыми пуговицами, образующими глубокое декольте. Вкупе с винтовкой в руках, внешний вид выходит весьма неоднозначным. Наконец он «оживает».

— Наш бургомистр Пефт Саркен, приглашает вашего господина отужинать с ним в ресторане гостиницы и обсудить некоторые вопросы.

Девушка кивает.

— Я передам ваши слова виконту. Если он сочтёт нужным, то спустится вниз. Можете возвращаться.

Развернувшаяся телохранительница шагает мне навстречу, а со стороны лестницы слышится лепет посланника, которому явно поручили дождаться более чёткого ответа. Правда, тот затыкается, как только рявкает Железяка, а через секунду уже быстро спускается вниз — мне хорошо слышен торопливый топот по ступенькам.

Приглашение, конечно не совсем вовремя. Но с другой стороны, если местный руководитель, наверняка прибывший с небольшой свитой, так и будет оставаться внизу, нам будет весьма проблематично выскользнуть наружу незамеченными. А без этого в поисках артефакта не обойтись. Плюс, как знать, чего он хочет — как я предполагаю, либо планирует разузнать, что происходит в округе, либо желает извлечь из нашего появления какую-то выгоду. Правда не совсем понятно, какую именно.

Как итог — через пару минут, вместе с Эйкаром, Миккой и Айрин спускаю вниз. Джойл, Арса и Хьясса с Железякой остаются на третьем этаже — на случай, если нам понадобится поддержка извне. Плюс, идея отправиться на встречу всей компанией мне не кажется слишком удачной — слишком много людей. А при обострении ситуации, будет достаточно и нас четверых.

За одним из столиков ресторана обнаруживается ждущий нас глава Мессорна — полнеющий и наполовину лысый мужчина лет сорока пяти, который приветствует нас первым. Вместе с ним двое спутников, один из которых представляется казначеем Мольсом Панном, а второй оказывается главой местной полиции, явившимся на встречу в гражданском. Майор Ларг Соктон.

После обмена приветствиями и заказа блюд, бургомистр сразу же переходит к основному вопросу.

— Маг, что был у ворот, заверил меня в ваших исключительных возможностях. По его словам, при желании вы без труда сможете разнести наш город на части и даже он сам не сможет этому помешать.

В голосе отчётливо звучат вопросительные интонации и я, пожав плечами, отвечаю.

— Он прав.

Глава города какое-то время ждёт, пока я продолжу и поняв, что это всё, переходит к следующему пункту.

— И вы заявили, что выполняете поручение хёрдиса Свезальда. Некое распоряжение личного характера. Хотел узнать у вас — сколько он платит?

Вопрос внезапный — такого я точно не ожидал. Занимающая соседний стул Айрин слегка подаётся вперёд и с шипящими нотками в голосе выдаёт несколько фраз.

— Не всё в мире меряется деньгами, бургомистр. Например я могу выпотрошить вас прямо здесь и сейчас — абсолютно бесплатно.

Как-то быстро виконтесса стала скатываться в состояние ярости. Насколько я понимаю — воздействие на психику из-за пребывания «за гранью». Но сейчас это скорее мешает, чем помогает. Глядя на моментально покрасневшего мужчину, продолжаю вслед за Мэно.

— Моя спутница хотела сказать, что не понимает, с какой целью вы интересуетесь подобными вещами. И высказала своё неодобрение. В том формате, который ей пришёлся по душе. Что вам нужно от нас?

Тот шумно сглатывает слюну и наконец отрывает взгляд от лица Айрин, переключив внимание на меня.

— Я просто…

Несколько секунд молчит, собираясь с мыслями, после чего излагает дальше.

— Вы же видите, что творится вокруг? Мы едва справились с монстрами, которые появились внутри города. А весь последний день прибывают выжившие из соседних деревень, рассказывающие жуткие вещи. Вот я и подумал, что вы сможете вывести некоторое количество людей за пределы провинции. Поезда сейчас практически не ходят — остаётся только добираться верхом. А без охраны в таком случае не обойтись.

Удивлённо хмыкнув, переглядываюсь с Эйкаром.

— Почему вы решили, что мы станем вас сопровождать?

Саркен на момент заминается, а вот его казначей озвучивает всё напрямую.

— Понимаете, в нашей казне остались деньги, отправленные ещё во времена Ланца Эйгора — предполагалось, что мы отремонтируем городскую систему канализацию и воздвигнем новое здание больницы. Мы не рискнули тратить их, когда регент погиб и начались смутные дни. Так что вся сумма ещё цела. Плюсом к этому имеются и деньги от поступлений местных налогов — они же продолжают собираться.

На секунду прервавшись, добавляет.

— Половина из них — ваша. Всё, что нужно — доставить три семьи в земли, где не творится такого ужаса, как здесь. А дальше мы уже сами.

Бургомистр, быстро глянув на Айрин, тоже принимается выдавливать из себя слова.

— Потому я и интересовался, сколько вам платит Свезальд. Мы тоже можем предложить немало, если у вас есть несколько свободных дней.

На лице Эйкара появляется пренебрежительная усмешка, а со стороны Мэно доносится тяжёлый вздох. Я же, осознав, что именно на предлагают, какое-то время раздумываю.

— То есть вы хотите сбежать, прихватив с собой деньги империи, которые вам не принадлежат? Глава города, казначей и шеф полиции?

Троица переглядывается и вперёд подаётся полицейский, пока не проронивший ни слова. Проведя пальцами по усам, в которых уже проглядывается седина, негромко озвучивает.

— Вы же понимаете, в таких обстоятельствах, каждый должен думать о себе и своих родных. Если верить газетчикам, западная окраина Норкрума уже заполнена монстрами — рано или поздно они доберутся и сюда. Кто их остановит? Наши солдаты с винтовками? Или одинокий маг? Уверен, вы бы поступили точно так же.

Слегка покачиваю головой.

— Возможно я бы и покинул город. Но только во главе отряда людей, решивших отправиться со мной. Или использовал власть, чтобы вывести за стены всё население. Тварей пока не так много — у крупного отряда есть все шансы благополучно прорваться на восток.

Полицейский, уловив что-то в моём голосе, откидывается на спинку стула, а казначей, оказавшийся не таким внимательным, вкрадчиво говорит.

— Но вы же понимаете, что подобное невозможно — люди просто не покинут свои дома. Отдадим приказ и получим бунт, который обернётся кровью. Кому это нужно? Раз они хотят оставаться здесь — пусть, их дело. Но мы то желаем убраться подальше. А деньги им сейчас всё равно ни к чему — торговля и так почти встала, а скоро станет ещё хуже.

Пытается сказать что-то ещё, но я обрываю его, подняв руку.

— Мы не станем браться за это дело. Более того — если вы попробуете бежать, то у меня найдётся возможность сообщить о происходящем хёрдису и за вами вышлют погоню. Безусловно настигнув и убив, вместе со всеми вашими родными. Предательство во время войны — одно из самых тяжких преступлений.

Ошеломлённый глава города открывает было рот, чтобы озвучить ещё пару слов и я рявкаю.

— Да, сейчас идёт война. Все против всех — люди и схоры, аристократы и императоры, Палач и Схэсс. А первые, кому вы должны хранить верность — жители вашего города. Всё. Беседа окончена — пошли вон отсюда.

Побагровевший казначей по-моему собирается возмутиться, но затыкается, получив тычок в бок от шефа полиции. А через минуту эта троица уже покидает помещение, отправляясь на улицу. Что ставит в некоторый ступор официантов, как раз начавших приносить блюда. Успокаиваю их, заявив, что мы за всё заплатим и те расплываются в улыбках.

Айрин, которая всё ещё зверски голодна и Микке достаются все три лишние порции, а мы поглощаем свои. После армейских сухпайков приятно отведать нормальной пищи. На момент прервавшись, подзываю официанта и прошу поднять ещё четыре стейка наверх. Механоиду еда ни к чему, а вот Хьяссе тоже пригодится двойной объём — призванным требуется куда больше калорий для полноценного функционирования.

Наверх поднимаемся вместе с парой официантов, которые как раз несут подносы с тарелками. Пока оставшиеся в номерах соратники с жадностью поглощают мясо с картофелем, коротко пересказываю им содержание разговора. Джойл, прожевав отрезанный кусок мяса, возмущённым тоном заявляет.

— Может стоит сообщать местному гарнизону? Тот капитан, что нас встречал — он показался достаточно честным.

С другой стороны стола, установленного в гостиной номера призванных, где мы устроились, отзывается Арса.

— Это не совсем наше дело. Ты же помнишь, какая у нас основная задача?

Здоровяк бросает недовольный взгляд на девушку, которая сильно изменилась после того, как начала встречаться с Эйкаром — стала намного более уверенной в себе. Да и за словом в карман не лезет. А я прерываю начинающийся спор.

— Определимся в процессе. Заканчивайте с едой и приступим к поискам осколка. Нас ждёт ещё масса работы этой ночью.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эйгор. В поисках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я