Мы многого не знаем о своих предках. Какие тайны они хранили, сколько скелетов прикопали они по разным углам древнего имения и что нам грозит если мы начнём ворошить прошлое? Но самое страшное если прошлое в ответ начнёт ворошить нас.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наёмники. Холодное лето предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Минтав был портовым городом, но его жизнь от самого порта не сильно зависела. Вообще, порт подразумевает большую торговлю. Корабли, торговые пути со всего света, богатые купеческие дома с годовым товарооборотом в десятки, а то и в сотни тысяч эргов. Всё это было. Не было крупных торжищ, так как Минтав был форпостом цивилизованного мира. Дальше не север, на протяжении почти тысячи вирр (2000км), не было ни одного более, менее крупного порта способного вместить в себя несколько сот кораблей. Были конечно небольшие торговые фактории, но что с них толку. Земли севернее реки Валар, не далеко от которой и находился Минтав, были дикими. Непроходимые леса, ещё более не проходимые болота тянулись на многие миллионы квадратных вирр в плоть до границ северных государств.
Купцы с юга съезжались в Минтав что бы скупить товар на корню, прямо с кораблей, бывало что и с кораблями вместе. Цены здесь были не такими душераздирающими.
Те кто собирался продолжить свой путь морем, на юг или на север нанимали в портовых городах, таких как Лурдис, Перье, Пирс и конечно же Минтав морскую охрану. Марджинов, морских наёмников. Ведь путь до северных государств был очень опасен. Ни один капитан, даже за бешенные деньги не рискнул бы отправиться в одиночку. Суда сбивались в караваны и если шторма их не разбрасывали, туманы не заставлял блуждать неделями неизвестно где и все благополучно добирались до пункта назначения, то такой рейс считался очень и очень удачным. Обычно было не так.
Морской путь вдоль берегов южных государств (обитаемого мира), надо сказать розами не был усыпан. Здесь тоже грабили суда, тоже бывали шторма, но всё же реже чем на пути вдоль пустынных земель, и если случалось потерпеть кораблекрушение, то выжившие добравшись до берега, могли рассчитывать на помощь. В диких землях помочь таким беднягам было просто некому, и встреченные аборигены предпочитали сожрать чужака, нежели накормить.
Также в этих городах нанималась охрана и для сухопутных караванов, ходящих вглубь континента и вдоль побережья. Вообще прибрежные города славились рынками наёмников. Тут можно было нанять бойца любой расы, которая только существует в подлунном мире. Чёрные, жёлтые, белые, красные. Тех молится земле, или таких кто поклоняется небу, попадались молящиеся цветку папоротника, идолу, отлитому из чистого золота, замшелому пеньку, и весёлому вину.
Минтав не был огромным городом, но по количеству пирсов, причалов, доков, и других портовых сооружений входил в десятку крупнейших портов в мире. Этому способствовал удобный залив, защищённый от моря огромной и длинной скалой, на оконечности которой стоял замок марвелина (титул) этого города Сапса Руната.
Рунаты, один из трёх древнейших родов королевства Таваско. Заядлые соперники ныне правящей династии Комуников, с которыми не раз грызлись за престол. По мимо своей знатности Рунаты были ещё и очень богаты, львиную часть этих богатств принёс, да и теперь приносит Минтав. Комуники не раз пытались отнять у Рунатов этот нескончаемый источник дохода, но какими бы они не были королями, даже они не могли творить такой беспредел в открытую. Да и не в силах были сделать это физически. Дело в том, что из шестидесяти знатных родов Таваско, восемнадцать были тем или иным образом в родстве с Рунатами, и треть регулярной армии содержалась на деньги этой семьи, кому они подчинятся в случае чего, вопросов ни у кого не возникало. Так что открыто выступать против Рунатов нынешний король Таваско Кемет второй Комуник не мог. Ведь ещё существовала и третья сила, род Вармутов, которых Комуники с помощью Рунатов пол ста лет назад подвинули с трона, за что последние и получили Минтав в подарок. Идти в союзники к Комуникам марвелин Пикелей Вармут наотрез отказался, но и с Рунатами дружить не стал. Старый барсук отлично понимал, ослабь он Рунатов, беспределу Комуников конца не будет. Вот так всё не просто было в королевстве Таваско.
На улице Булиракан, в таверне и по совместительству, гостинице под странным названием «Ржавый Болт», в одном из номеров с отдельным выходом на эту же улицу, находились четыре человека. Во главе длинного прямоугольного стола сидел мужчина средних лет. По одежде, да и по манере держаться, в нём можно было угадать капитана наёмников. На другом конце стола, у горящего камина, на низком табурете сидел ещё вполне крепкий тощий старик с массивной золотой серьгой в ухе и с нехорошим шрамом на пол лица. От этог его правый глаз был чуток на выкате, что в прочем общей композиции внешности старика ничуть не портило. Третьим был молодой человек лет двадцати восьми, тридцати, немного выше среднего роста. Одет он был в куртку сотника тех же наёмников, что и кэп. В данный момент он стоял у двери и подпирал косяк мощным плечом. Четвёртой была девушка, черноволосая, черноглазая, с решительными, слегка хищными чертами лица. Она была стройна, красива и чем-то рассержена.
— И кто куда ходил? — Спросил кэп.
— Банард с четырнадцатью парнями нанялся к барону Сигутепу, тот собирался отправить товар на ярмарку в Крушт, ему нужны были бойцы для охраны. — Отвечала красавица. — Визага и ещё двадцать человек ушли с купцом Ламеном за пушниной в верховья Сингула. Менчик с ребятами у Хипса в охране.
— Да?
— Мне так сказали. — Опустила голову девушка.
— Сказали? А ты и поверила. Сигутеп и дна не может прожить без набега на соседей, ну да бог с ними, с набегами, если бы он не подставлял наёмников. Было дело, он уже подвёл двадцать три человека кэпа Хира под виселицу. Двое бойцов из отряда Визиги лежат в лазарете добродетельных сестёр в Баттербите, порезали их изрядно, а где остальные и сам Визига они не знают. Кстати о Хипсе, про Менчика с пацанами он и слыхом не слыхивал, они к нему не нанимались.
— Ну как же…
— Вот так Наска. — Оборвал кэп девушку. — Кого ты сделал своей правой рукой сотник?
— Она же из марджинов кэп, ну чего ты хочешь? Оботрётся ещё, обвыкнется.
— Тогда как ты мог вместо себя оставить неопытного командира? Тебе не жаль своих парней?
— Я им не мамка, что бы их жалеть. Парни застоялись без дела, а ходить в патрули и цапаться с морскими ребятами, это не дело для вольных бойцов.
— А что для них дело? Вставать под знамёна Сигутепа и ему подобных? Разорять деревни, вырезать крестьян, грабить города, и всё это против короны? Именно этим они сейчас занимаются, если ты не в курсе. За это знаешь ли, марвелины по головке не погладят, и барона, и наших ребят на дыбу вздёрнут.
— Ну, для этого их надо побить, я слышал, у этого Сигутепа нашего брата изрядно набралось несколько тысяч.
— Мы не нанимаемся к бандитам, даже если они носят баронские короны.
— Да не будь таких баронов, мы давно бы с голоду здохли.
— Всегда есть купцы и их караваны, которые надо охранять. Наёмник придуман не для грабежа, а для защиты.
— Может так и было раньше, но не теперь кэп, не те времена.
— Времена всегда одни и те же Барлат, просто люди разные. Одним легче защитить купца, другим убить крестьянина. Вопрос только в том, кого больше? Такие и времена.
— Мы профессионалы кэп.
— Я в этом не сомневаюсь.
Тут на табурете завозился старик.
— На днях слух прошёл, будто бы марвелин Боулека Буторк Вармут, собирается закатать этого барона в землю по самое не балуй.
— Точно Золотой?
— Как знать? Слух всегда с чего-то начинается.
В комнату вошёл парень.
— Хай кэп, привет честной компании. Ох ты мать! — Вырвалось у него когда он заметил Наску. — Слышь Барлат, когда это ты такой кралей обзавёлся? — И бухнувшись пред ней на колено, продекламировал.
— Полюби меня нежно мамзелька.
Поцелуи свои подари.
Пусть опуститься с шейки бретелька,
Мне прекрасные перси яви.
Посмотри как.… Какого блин хрена!? — Заорал парень зажимая ухо рукой и отскакивая к двери.
— Словесный понос неплохо лечится хорошим ударом в ухо, по яйцам и в печень. — Наска собралась всё это продемонстрировать и двинулась на него.
— Ша, сударыня, ша! Я уже абсолютно здоров. — Он выставил перед собой руки и Наска отступила.
— Кто этот неудавшийся герой любовник? — Спросила она у Барлата.
— Улитка, наш вестовой.
— Как улитка может быть вестовым? Или это шутка?
— Конечно шутка, поручения и приказы передаваемые через него летят быстрее птицы, и при этом совершенно не важно, сидишь ли ты осаде, или штурмуешь крепость.
Тем временем Улитка разговаривал с кэпом.
— Мутраб собирает всех капитанов в мельнице, тебя Бес он тоже звал.
— Зачем?
— Кое-кто из нас пошёл не по той дорожке, и теперь мутит воду во всём нашем братстве.
— Ты о Ягриме? Зачем это обсуждать?
— Он позорит честное имя вольных бойцов, он не чтит кодекс наёмников, хотя таковым себя считает.
— Хм. Утка тоже может себя селезнем считать, однако яйца нести не перестаёт. — Сказал Золотой.
— Ты придёшь? — Спросил Улитка.
— Я не подчиняюсь Мутрабу, у меня с ним контракт кончился.
— Он не только ближних зовёт, а вообще всех.
— Ого! Неужели Ягрим стоит таких хлопот?
— Не знаю, стоит он того или нет, но будут все кэпы от Валара до Сигула.
— Ещё раз ого. Собрать капитанов с половины Таваско! Когда это Мутраб такую силу взял? Или я пропустил тот момент когда его избрали Парманом? (Парман — полковник над капитанами отрядов из вольных бойцов, но только на время военных действий)
— Он лишь зовёт, а не приказывает.
— А! — Махнул Бес рукой. — Хрен редьки не слаще. Скажи, что буду. — Улитка вышел. — А ты Барлат, разберись в свое епархии. У тебя от сотни и пол ста ребят не осталось, все кто куда разбежались, а на носу заварушка.
— Это ещё не известно кэп.
— А у нас всегда так, нет, нет, а потом сразу да! Ну ладно, бывайте гаврики. — Бес вышел.
— Ну надо же так подставиться! — Наска треснула кулаком в стену.
— Да ты не переживай, и у Увраха и у Дика точно такая же картина в отрядах. Если ребята находят себе работёнку по душе, лучше их отпустить.
— Ну а вдруг они и в правду м этим Сигутепом связались? И кто такой, кстати Ягрим?
— Если и связались, то быстро развяжутся. Хм Ягрим? Был когда-то сотником у Морана в Золотых Всадниках. Поговаривают, что они вместе состояли в Совах Хамонта. Так Золотой?
— Да. — Ответил старик, не вынимая трубки изо рта.
— Он тоже там служил. — Кивнул на Золотого Барлат.
— О! — Удивилась Наска. — Я и не знала дедушка, что ты такой старый. Только подумать, вы были в битве сторуких.
— Дедушка. Хе. Слышал внучёк? — Барлат заржал, а Наска покраснела, но явно не от смущения. — Это сколько же лет прошло? Тридцать пять? М-да, а я и не заметил.
— Сколько же ты в вольных бойцах? — Наска.
— Ну, давай сочтём. В пятнадцать лет я заключил первый контракт и надел пояс вольного. В двадцать пять Нойтская конница оставила от Серых Сов одни воспоминания, а коли мне шестьдесят, значит я сорок пять лет уже в наёмниках.
— Да. — Протянула Наска. — Удивительно, что вы ещё живы.
— Ну, Золотого не так просто отправить на тот свет.
— Вот за это я могу ручаться. — Подтвердил Барлат. — Так я на счёт Ягрима. После того как Моран отошёл в мир иной, Ягрим попытался занять его место, но многие из Золотых Всадников не захотели этого. Его методы даже по нынешним меркам были через — чур жестокими и естественно в его сотне подобрались ещё те отморозки. Как я сказал, кэпом он не стал, но вот штука, он и контракт с новым кэпом не расторгнул, хотя имел возможность отделиться. В общем всё оставалось на своих местах пока не началась война Рикобара и небольшого герцогства Рифер. Король Рикобара Стом, уже много лет пытался прибрать Рифер к рукам, но его силёнок не хватало, и вот он наконец решился нанять наёмников, да не просто там, пару тысяч бойцов, а целую армию, восемнадцать тысяч! Там была прорва отрядов, десятки, от нескольких сот в каждом, до нескольких тысяч. Естественно полностью оплатить их услуги Стом не мог, по этому отдал Рифер на поток, город конечно, а не всё герцогство. Вот тут Ягрим показал себя во всей красе и не всегда, кстати, с плохой стороны. Командиром он надо признаться был отличным, о своих людях заботился как мама родная, и что самое важно, был он очень удачлив, у него просто нюх был на золото. Скоро к нему потянулись бойцы из других отрядов, вот только во время боевых действий, согласно кодексу, да ты знаешь, нельзя переходить из отряда в отряд, или переизбирать кэпа, пока жив прежний. Ягрим поступил проще, он прирезал Мома, тогдашнего кэпа, обвинив его хрен знает в чём, и объявил себя лидером, а так как отряд его к тому времени разросся до полутора тысяч, то нехватки голосов он ни испытал. Многим кэпам других отрядов это не понравилось, такой прецедент на фиг никому не нужен, но во время войны между собой собачиться, последнее дело, так что решили оставить это дело на потом. А потом Ягрим снова всех обскакал.
Герцог Рифера решил дать бой наёмникам в чистом поле, близь местечка Маунту. Честно сказать, дурацская была эта затея с его стороны, хоть и армия Рифера была не плохо обучена, но всё же не дотягивала до профессионалов, до нас, то есть. Какую роль сыграл в этой битве Ягрим? Да самую заметную, он просто не явился на поле боя, а на кануне ночью увёл свои уже четыре тысячи бойцов, тихонечко обогнул с фланга войско герцога и хитростью захватил столицу Рифера, Малту. Какую кровавую баню он там устроил… даже говорить не хочется. Половину жителей перебил.
Наёмники во главе с парманом Вышкой с трудом, но всё же одолели армию Рифера, и когда усталые, но довольные явились за главным призом, то увидели гору отрубленных голов, изувеченные тела и догорающую столицу. Этот самый приз.
— И что, Ягрим не поделился награбленным?
— Поделился, — Барлат хмыкнул — только с теми кто перешёл под его знамёна. Таким образом парман с большинством капитанов оказались в сильном меньшинстве, и ничего ему поделать не мог.
— Так он что, раздал все деньги?
— Все, не все, никто в его казну не заглядывал, но денег он тогда отвалил изрядно, с тех пор у кэпов на него аллергия.
— А сейчас-то зачем Мутраб собирает капитанов?
— У Мутраба всегда одно на уме, другое на языке, третье на деле. Причина была озвучена, это Ягрим. Захотят турнуть его из кэпов? Ну, пусть попробуют. — Золотой.
— Мышиная возня какая-то. — Скривилась Наска.
— Как думаешь Золотой, Ягрим сейчас с Сигутепом? — Барлат.
— Если и не, то ему там самое место.
Вечером того же дня, в «Мельнице», в трактире находящимся в двух с половиной стамах от города собрались кэпы наёмников. Было их человек тридцать, почти с каждым пришёл советник, старый опытный вольный боец хранитель, или как говорили в старину «Голос Кодекса».
Сюда пришли и весьма уважаемые вожди среди кэпов: Мутраб, Бес, Волчара, Хэврик-один.
— Слыхали братья, что творится? — Начал Мутраб когда все кэпы расселись и запаслись кружками с пивом.
— Да много чего слыхали старый, ты по делу давай! — Выкрикнул кто-то из кэпов средней руки.
— Я о Ягриме…
— Ох, удивил! — Влез кто-то с задних рядов. — Чего о нём балаболить?
— Вы там варежку пореже разевайте! — Поднялся Волчара, пожалуй самый огромный из собравшихся здесь наёмников. — Мутраб слово держит, а вы прерывать.
— Давай старый, двигай дальше!
— Я к тому речь о Ягриме завёл, что давно он у всех как бельмо на глазу. Он постоянно позорит наше доброе имя, о его вероломстве и жестокости, о его грязных делах с клоакой (бандиты, воры, убийцы) всем вам давно известно.
— Я лично про его дела с воровским отрепьем, ничего не знаю. — Заявил Хэврик-один.
— Вот это и странно Хэврик, все знают, а ты не знаешь.
— Слухи ещё не доказательства, Мутраб.
— Про нас же такие слухи не ходят от чего-то. — Развёл руки Мутраб. Кэпы одобрительно загудели. — На днях в палате марвелинов (марвелин, звание равноценно пэру) было вынесено решение покончить с взбунтовавшимся бароном Сигутепом и его пособником Ягримом.
— Так вот где он оказывается!? — Крикнул кто-то.
— Там он, там, и знаете, что ещё постановили марвелины! — Мутраб взял паузу.
— Что? — Не выдержал Берибек, кэп ходивший под рукой Хэврика-одина.
— Наёмников к этому делу не привлекать! — В трактире поднялся настоящий гвалт.
— Как не привлекать!?
— А кого тогда!?
— Что, съели тухлятинки кэпы?! — Подлили масла в огонь Мутраб.
— Никогда без нас не обходились!
— Почему нас отодвинули!?
— А я скажу почему! Марвелины считают Ягрима одним из нас! И они не уверены, чью сторону мы примем, если они нас привлекут!
— Это бред! Есть кодекс!
— Что!? О кодексе вспомнили!? — Пуще прежнего заорал Мутраб. — А ведь Ягрим и кое-кто из присутствующих попрали основной его закон!
— Ты на что намекаешь Мутраб! — Взвился Хэврик-один.
— Да я прямо говорю! Два года назад ты, Ягрим, Дуля и Харрап продали свои мечи королю Пемба Севию, когда он призвал вас под свои знамёна для защиты от Нойта, а вы что сделали?
— Мы дрались честно!
— Честно!? А почему вас тогда не видели в битве под Рэхом, где Севий мужественно пал со всей своей дружиной, ожидая когда вы наконец ударите во фланг нойтской армии! Может вас перекупили?
— Ложь!!! Нас просто тогда отрезали!
— А Себампу почему тогда не отрезали? Ведь он был пятым в вашей гоп компании и похоже единственным, кто чтил кодекс вольных бойцов, до конца! Своего конца!
— Он остался для усиления правого…
— Для охирения он остался! — Иерихонской трубой влез Волчара. — Господа капитаны вольных бойцов, эти гниды попрали главное правило кодекса, никогда, ни при каких обстоятельствах, ни за какие деньги, ни за обещание жизни, не оставлять нанимателя до истечения срока договора! А вам сколько оставалось?
— Договор аннулировался со смертью Севия.
— Ну конечно! Этак скоро нас наймут, а мы что бы лишнего не возиться, возьмём и прикончим нанимателя!
— Это всё ложь! Ты за это ответишь Мутраб! Ни одного доказательства! Ни одного слова правды!
— Найдутся и доказательства. — Произнёс Мутраб. — Приведите Мори. В зал вошёл мужчина лет семидесяти. — Это Мори, голос кодекса и советник Себампы, надеюсь, многие из вас знают его. — В зале послышались приветствия вошедшему. — Говори, Мори.
— В битве при Рэхе Ягрим, Дуля, Харрап и ты Хэврик-один, должны были дождаться сигнала от Севия, и ударить нойтцам во фланг. Сигнал подавался много раз, но вас так и не было. А на кануне вы пятеро здорово поцапались между собой. Теперь я догадываюсь, что было предметом спора.
— Свои догадки Мори, можешь засунуть, сам знаешь куда.
— Нас, голосов кодекса, или как теперь говорят, советников, тогда не позвали. Я не знаю, какую вы клятву в ту ночь дали друг другу. Я не знаю, что вы сказали своим людям, уводя их ночью из стана Севия. Зато через три дня я видел их в стане нойтцев, и не связанными как я, а в полнее свободными.
— Я не отвечаю за то, что сделали Харрап и Ягрим! Вот за что вы меня хотите заставить ответить, я не понимаю.
— А тебя к ответу никто и не призывает, слишком мало доказательств твоей вины. — Спокойно произнёс Мутраб. — Я зол но то, что из-за таких как вы мы теряем уважение, а значит и работу, и случись нам сойтись в честном бою, пощады лучше не ждите. Хотя. — Мутраб усмехнулся. — Вряд ли нам суждено пересечься, вы же бежите битвы как трусы.
— А ты жалкий пёс, готовый за золото подохнуть! — Поднялся Хэврик-один. — И ты прекрасно знаешь, что я не трус.
— Мы вольные бойцы, у нас всегда есть выбор, пока не ударили по рукам! Может мы и псы, но вы шакалы, и питаться теперь вам только падалью! Господа капитаны, достойны ли Ягрим, Дуля, Харрап и Хэврик-один называться вольными бойцами!?
— Нет! — Был дружный ответ.
— Твои бойцы могут выбирать остаться с тобой или избрать себе другого капитана. На них вины нет, вина на тебе, ты их вождь.
— Да я их вождь, и вины на себе не вижу. Тогда у Рэхома, Ягрим первым отказался вести своих людей против Нойта, это было всё равно, что вести их на убой, а они не скот! Брал ли Ягрим золото у нойтцев, я не знаю, но я не брал!!! В тот вечер я спросил у своих сотников, хотят ли они сложить головы за Севия, у которого даже в случае победы нечем было с нами расплатиться? Что ты ответил Берибек?
— Я отказался. Нойтцев было пятьдесят тысяч, а нас вместе с Севием еле тридцать набралось.
— А ты Хан?
— Я, то же.
— Ты Файга?
— Я решил драться.
— Так он решил, но он связан со мной контрактом, и я был вправе приказать ему, и я приказал.
— И что ты хочешь этим сказать Хэврик-один.
— Только-то, что я вождь, капитан, и я не захотел гробить своих людей.
— Ты так говоришь, будто нам этого хочется. Будто Хамонту и его серым совам этого хотелось. Он не отступил, он погиб, и почти все его люди с ним. Зато наш авторитет взлетел до небес, нашему слову верили. А ты, Ягрим, Харрап, Дуля, и такие как вы превращают его вничто. То ради чего погиб Хамонт, втоптано вами в грязь. — В таверне висела тишина.
— Что бы на это сказали Совы? Жаль не спросишь. — Сказал кто-то из капитанов.
— Постойте. — Поднялся Мутраб. — Ведь тут кто-то был из Серых Сов. Бес, кажется в твоём отряде есть человек.
— Да есть.
Тут поднялся высокий старик.
— А, Золотой! — Обрадовался Мутраб. — Ну скажи нам, что на это ответили Серые Совы?
— Откуда я знаю, что бы они ответили. — Золотой зло посмотрел на капитанов. — Если бы я снова оказался на поле сторуких, я бы внимательно посмотрел на тех кто тогда стоял рядом со мной.
— О чём ты?
— Ты помнишь Мутраб, кто в твоём первом бою стоял рядом с тобой?
— Помню.
— А хотел бы ты, что бы они снова встали рядом с тобой?
— Конечно, но мы наёмники и многих из них уже нет.
— Вот и я хотел бы, но не встанут. Иногда я жалею, что не остался на том поле, потому что сегодня, оглядываясь вокруг, я не вижу ни одного знакомого лица. Никого их тех, с кем я стоял на поле сторуких. Никого из тех, с кем я был в битве при Роканах, никого с кем я дрался плечом к плечу в Тарханских песках. Десятки битв, сотни имён, я жалею…, но мы наёмники. Если мы не будем держать слово и чтить кодекс, мы быстро превратимся в отребье из клоаки, а если бы мы иногда поступались словом и кодексом, то среди нас было бы немало тех, кого мы давно потеряли. Вот только были бы им рады? И могли бы мы тогда называться вольными бойцами? На твой вопрос Мутраб, что сказали бы Серые Совы, нет ответа. — Золотой сел. — Так как нет и Сов.
— Что-то ты мудришь Золотой. — Покачал головой Мутраб. — Наверное совсем старый стал.
— Да тресни ты на две половинки советник! — Вспылил Волчара. — Навёл тут тумана! А мы теперь понимай как знаешь!?
— Ну туман тут только для бестолковых, для них поясню.
— Чего?!
— Сядь Волчара! Я всё удивляюсь, кто тебя в своё время парманом сделал. Какой дурак? — Кэпы заржали. — А хочу я сказать по существу. Вы можете лишить Хэврика-одина пояса вольного, но не можете лишить его капитанства, это могут сделать только его люди. Хэврик тоже в своё время был парманом, а это кое-что значит.
— Что это значит?
— В кодексе написано, что пармана могут убрать только парманы, количеством семь и более человек.
— Но здесь нет ни одного пармана. — Волчара.
— Здесь три бывших пармана, не считая самого Хэврика. Тот, кто хотя бы раз был записан в контракте парманом, имеет в нашем случае право голоса. Вас здесь трое, ищите ещё четверых и решайте. Вы конечно можете не заключать с Хэвриком контракты, так же можете советовать нанимателям не иметь с ним дела, но если вы всё же выкинете его из вольных бойцов, то его люди имеют право принять его обратно.
— Без контрактов он и его люди долго не протянут. — Мутраб.
— Что верно, то верно. — Золотой. — Наёмник без контракта, что пахарь без земли.
— Значит вот что Хэврик-один. — Поднялся Мутраб. — Мы не будем заключать с тобой контракты ни на один заказ. Может кто-то из нанимателей и захочет, но мы нет. Вы, Берибек, Хан, Файга и ваши люди могут заключать договора на прямую с нами, но только в том случае если вы не ходите под Хэвриком.
— Ну что я могу на это сказать господа кэпы? — Улыбнулся Хэврик-один. — Вы в своём праве, я в своём. Среди марвелинов нет согласия, его в прочем и раньше не было, а теперь и подавно. Под Кеметом Комуником шатается трон, а Рунаты и Вармуты не упустят своего шанса. Всё идёт к тому, что быть в Таваско большой войне, и я со своими людьми, будьте уверены, найду в ней своё место. Моли небо Мутраб, чтоб не довелось нам пересечься на поле боя, живым не отпущу. — Хэврик-один вышел из трактира, за ним подались и его кэпы. Как только за последним из них закрылась дверь, все повернулись к Мутрабу.
— Что там ещё выдумали марвелины?
— Чего они хотят?
— Марвелины из клана Комуников нам отказали, Сапс Рунат, глава клана Рунатов, по слухам поддерживает барона Сигутепа, ведь марвелла Боулек, где бесчинствуют его люди, принадлежит Вармутам. Вот я и хотел обратиться к старому марвелину Пикелею Вармуту за контрактом, это даст нам возможность и заработать, и поквитаться с Ягримом.
— Пикелей Старый жмот, с него не много вытрясешь.
— Это верно, прижимист князь, но войск у Буторка Вармута, марвелина Боулека не много и уж точно они нечета волкам Сигутепа и Ягрима. Так что подождём, пока волки порежут собак и примутся за овец, а там поднимем цену. Пойдёт? — Многие кэпы согласно загудели, но лишь немногие понимали, что не всем пирог обломится. — Ну а теперь давайте отдохнём что ли? Эй, Барабан! — Крикнул Муртаб. — Всем вина!
Мутраб и Волчара уселись за дальний столик, через минуту к ним подсел один из кэпов ходивший под Мутрабом по прозвищу Свист. Бес понаблюдав немого за пирующими капитанами решил кое что выяснить у Мутраба.
— Не против если я присяду?
— Конечно Бес, какой разговор, присаживайся. Что-то ты сегодня на редкость молчаливым оказался, обычно палки в колёса так и ставишь.
— Да вот понять хочу, какую игру ты затеял.
— Да какие уж тут игры. — Мутраб поморщился. — Марвелины возомнили о себе бог весть что! В почем, они о себе всегда высокого мнения были. Кемет второй прямо таки сама подозрительность, не может понять кто и какую игру ведёт, а ты про мою говоришь, я больно мелко плаваю по сравнению с ними.
— Так уж и не может? Игроки-то всё те же.
— Да игроки те же, только игра другая. Если раньше Рунаты и Вармуты друг друга не трогали, то теперь воюют по всем фронтам, вот только особых успехов не те, ни другие пока не достигли. Это как раз и настораживает Кемета, он считает возня затеянная ими не более чем отвлекающий манёвр, для того что бы скрыть главный удар.
— А Сигутеп и Ягрим?
— Я конечно не могу влезть сильным мира сего в голову, но похоже, что всё таки это Сапс Рунат. Понимаешь, барон Сигутеп из вольных владетелей, он не входит ни в один клан марвелинов. Он даже имеет корону на своём гербе и небось мечтает о былых вольностях, власти и могуществе.
— О какой власти ты говоришь?
— Ну, это очень давняя история. Был этак лет пять сот назад такой вождь Рут Ханэдав, его ещё помнят как первого марвелина. Были у него и сподвижники Рунат, Вармут и Комуник. Знакомо, да? Так вот, решил этот вождь покорить Таваско и перешёл со всем своим несметным племенем полноводный Валар.
— Как это? Перейти Валар можно только с севера, а там, всем известно никто не живёт.
— Это я легенду рассказываю Бес.
— А.
— Вот перешёл он Валар и вторгся в Таваско и увидел там полное разорение. Бароны воюют друг с другом, брат убивает брата, а сын как полагается отца. Посмотрел Ханэдав на это и подумал, на хрен ему такое королевство нужно, и решил пойти дальше, но пришла к нему тогдашняя королева Намая и взмолилась. Возьми славный вождь меня, мой трон и моё государство, наведи в моих владениях порядок, нету сил у моего народа терпеть между усобицу. Отец и братья мои пали в этой кровавой борьбе, но проклятые бароны никак не успокоятся, хотят меня, королеву, принудить выйти замуж за кого-нибудь из них, но для меня лучше смерь, чем замужество за убийцами моих родных. Почесал тогда репу Ханэдав и то ли речами благородными проникся ведь забота о народе это тоже хорошо то ли Намая была красавица каких поискать, то ли в лом ему было идти воевать новое королевство, когда это в полнее законно в руки падало ведь там дальше за Сегулом хрен его знает с кем столкнёшься? Короче внял он её речам, взял её за себя, в каких-то три года навёл порядок в стране, при этом перебив добрую половину баронов, а остальным так урезал вольности, что вроде и не бароны они стали. И всё было бы хорошо, если бы не его сподвижники, которые так вошли во вкус грабежа и насилия, что всякое уважение к людям потеряли. По всей стране люди стонали от их правления, хуже рабской доли стала их жизнь. Тогда пришли выборные люди к новому королю и старой королеве, ну и рассказали всё как есть. Ханэдав услышав какие дела творятся, вскипел как котёл с брагой и повелел к явиться к нему Рунату, Вармуту и Комунику, а те послали его на хрен. Мол, ты теперь король, а не наш вождь. Короче в горле у меня пересохло.
— Так чем дело кончилось?
— Как чем? Началась новая война, марвелины с малой частью баронов против других баронов и короля.
— Исход, в общем ясен.
— Ну да. С тех пор некоторые бароны мечтают скинуть марвелинов и вернуть себе утраченные вольности.
— М-да, а ведь таких баронов по всему Таваско не мало наберётся. — Бес. — Вот если они объединятся…
— Да ну. — Махнул Мутраб рукой. — Они слишком горды что бы объединиться, а нового Рута Ханэдава увы нет.
— Это как сказать. — Прозвучало за спиной у сидящих. Все дружно обернулись и увидели Мори.
— А, это ты старый, присаживайся к нам, выпей.
— Благодарю кэпы за предложение, с большим удовольствием. — Мори присел с краю, нацедил дрожащей рукой кружечку вина и чуть не расплескав, поставил кувшин на место. — Да. — Печально протянул он. — Вот и кончился вольный боец, Мори Вожжа!
— Что, так всё хреново? — Спросил Бес.
— А ты что не видишь? Кувшин с вином удержать не могу, не то, что меч. Кому я теперь такой нужен?
Вопрос о родных был просто не нужен. Человек столько лет бывший наёмником давно потерял всех родственников, даже будь они живы, никто его не признает. Особенно если этот старик нищий.
— Что, и сбережений никаких не осталось? — Мутраб.
— Всё, что сберёг, нойтцы промотали.
— Я бы тебя взял к себе, — Мутраб — но ты сам не пойдёшь.
— Конечно не пойду, потому что я тебе на хрен не нужен. Ни тебе, ни Волчаре, ни кому-нибудь ещё из кэпов. Так ведь Свист? — Мори усмехнулся. Действительно, иметь такого неуживчивого советника никто не хотел. Почти любой приказ своего покойного кэпа, Мори критиковал и частенько заставлял делать по своему. Как его терпел покойный Себампа, никто понятия не имел.
— Ну а ко мне пойдёшь? — Сам не зная почему спросил Бес. Брать его в свою, довольно ершистую команду никак не хотелось, но однако предложил. — Я собираюсь своего сотника Барлата в кэпы двинуть, при нём будешь? — Мори скорчил физиономию.
— Это вроде как с понижением?
— Да хер ли ты вытряхаешься Мори? — Влез по своей привычке Волчара. — Тебе Бес дело говорит, будете на пару с Золотым дорожки песком посыпать. — И заржал.
— Золотом, только золотом!
— Если то, которое воняет, я согласен.
— Ну так что? — Бес.
— Я подумаю.
— Ну-ну.
— Давай ещё по одной. — Предложил Мутраб. — Ах да, Мори, Чего ты там про Рута Ханэдава говорил?
— Про первого марвелина что ли?
— Ну да, типа «это как сказать», или что-то вроде этого.
— А, ну да, это ещё одна легенда.
— Поведай.
— Хм. — Мори пригубил вино. — В народе говорят, что дети Рута не были убиты марвелинами, в место них подсунули других. Рут Ханэдав и королева Намая на совете были предательски убиты предками нынешних марвелинов, но детей их они не нашли, хотя и объявили всему народу о их смерти.
— И где же они? — Волчара.
— Ходили слухи, что вывезли их верные люди в северные страны.
— Враньё! — Волчара. — Я точно знаю, что тогда морской путь на север не было открыт.
— Да не был, но был сухопутный, через южные государства.
— А ба! Да туда же пеходралом пол года пути!
— Ну и что? Зато дети целы остались, там-то марвелины их достать точно не могли. Мда. Увезли конечно далеко, но связи с Таваско они не теряли, внимательно следили за всем, что тут происходит.
— Как?
— А люди, что их вывезли, ушли не с пустыми руками, поговаривали, будто они прихватили с собой часть королевской казны, а там, на севере, открыли торговый дом и заделались купцами.
— Умно. — Одобрил Мутраб.
— Умно, да не слишком. — Продолжил Мори. — Жизнь купца ведь тоже не лепестками роз усыпана. Сегодня везёт, завтра нет. Сегодня сундуки от золота ломятся, а завтра с сумой нищенствовать пойдёшь. Вот так и с ними случилось. Только было это намного позже. Лет триста они спокойно торговали, пока не проторговались совсем. Лопнул их торговый дом как бешеный огурец. Видно торговцы из потомков вождей и королев совсем никудышные выходят. — Мори хихикнул. — Тогда они подались обратно в Таваско, а так как тут была тишь да гладь, то народ поднять на восстание, или привлечь неугомонных баронов не было никакой возможности. В общем, решили они поселиться здесь, и жить тем, что удалось сохранить с торговых времён.
— Знаешь Мори, — Волчара — не похоже это на легенду.
— Легенду? — Мори, как-то странно посмотрел на здоровенного кэпа. — Ну да, не похоже, а может кто помнит восстание вождей Хона на юге Таваско?
— Постой. — Нахмурил лоб Мутраб. — Вожди Хона? Не то ли, где приняли участие короли Крушта, Мохо, и Лурдиса?
— Оно. Только тогда это были герцогства входящие в состав Гамалы.
— А причём тут потомки первого марвелина и королевы?
— Восстание поднял человек по имени Рут Ханэдав, сначала герцоги подхватили его знамя свободы, но потом предали, выдав марвелинам Таваско. Его и всех вождей Хона. Дело в том, что в провинции Хона, осело племя «хоно» из которого был клан Ханэдавов, потому та провинция так и называется. После смерти того, первого Ханэдава который стал королём, им нельзя было оставаться в Таваско, вот они и переправились на другой берег Сегула и поселились в княжествах Мохорам, тем самым усилив их так, что к ним долгое время из сопредельных правителей сунуться не мог.
— А откуда они узнали, был ли это тот самый Ханэдав, или может самозванец какой? — Волчара.
— Чего не знаю, того не знаю.
— А разве Хон не марвелла Таваско? — Бес.
— Тогда нет, но прошло время и княжество Хон вошло в состав королевства на весьма вольготных условиях, а Мохо так и осталось суверенным государством, как ни как и в Хоне и в Мохо, жили потомки джезари. Джезари это все те, кто пришли с первым Ханэдавом, Комуником, Рунатом и Вармутом из-за Валара. Ну а после восстания поднятого вторым Ханэдавом, марвелины прошлись по Хону огнём и мечём. Там и по сею пору чтут Рута Ханэдава. Говорят перед казнью он предрёк, что придёт его потомок, последний Ханэдав и тогда всем марвелинам лучше сразу самим удавиться.
— Вот это больше похоже на легенду. — Сказал Мутраб.
— Как есть легенда. — Прихлопнул ручищей по столу Волчара. — Не нашлась ещё такая сила, которая смахнёт марвелинов.
Бес почесал переносицу и вдруг выдал.
— Кроме самих марвелинов. — Нет, определённо что-то он сегодня не может за языком своим проследить.
— Ты это о чём Бес? — Удивился Мутраб.
— Да так. Взбрело что-то в голову. — Мутраб в ответ лишь покачал головой, а Мори расплылся в беззубой улыбке.
— Когда, по-твоему, от Пикелея вестей ждать? — Спросил Бес у Мутраба.
— Когда в Боулеке настоящая заваруха начнётся.
— А когда она начнётся? — Волчара.
— Когда Сигутеп и Ягрим парочку крепостей возьмут и Буторку Вармуту по репе надают.
— Эх, когда это будет. — Вздохнул Волчара.
— Когда будет, ты об этом первый узнаешь.
Утро Росса началось с того, что его разбудил стук идущий с улицы и чей-то спор. Он потянулся, поднялся с лавки на которой спал все эти ночи и решил пробежаться к ручью умыться, но выйдя на порог застыл разинув рот. Во первых, три старушки в цветастых тряпках навялиали чего-то Сандэру в дорогу. Он как мог отбивался от лишней поклажи мотивируя это тем, что не скоро вернётся обратно. Но старухи слушать его не хотели и постоянно что-то закидывали в телегу, а Сандэр аккуратно это вынимал и ставил к их ногам. Во вторых, два каких-то существа, ростом Россу где-то по пояс сидели на поваленном дереве и флегматично попыхивали трубочками, а по поляне гулял очень приятный аромат. Выглядели они странно, маленькие, сморщенные волосатые лица, такие же волосатые уши, торчащие на макушке, и большие, влажные глаза. Одеты они были в голубые халаты. Ну и в третьих, Сандэр таки впряг боевого коня в телегу и теперь тот брезгливо и недоумённо поглядывал на хомут и оглобли. Почему брезгливо это понятно, а недоумевал он потому, что не мог понять как ЕГО, боевого КОНЯ, впрягли!? По этому он нервничал и всё время дёргался, мешая Сандэру грузить телегу и разгружать поклажу старушек.
— Я ещё раз говорю вам уважаемая Хапа, что не знаю когда вернусь.
— Ну када нить вернёсси чай.
— Что ты слушаешь этого брехуна Хапа, в ближайшем кабаке скинет всё добро по дешёвке, и на выручку нажрётся. — Но сама всё-таки впихнула здоровенный узел в телегу.
— Ну зачем вы так говорите уважаемая Мара, вы же прекрасно меня знаете.
— Конечно мы тебя знаем, прохвост ты этакий. — Включилась третья старушка по имени Хува. — Третьего дня кто у меня настойку выклянчил?
— Так я же не пить!
— А мне откуда знать?! — Вспылила старуха. — Не пить он. Знаем мы вас пьяниц беспросветных. — И треснула ему клюкой по рукам, когда он хотел снять узел с телеги. — Не шали.
— Ну куда я с узлами этими поеду, а? Кому я ваши настойки да травы продам? За каждую вещь торговаться надо, а у меня времени нет, ну поймите! Вот стомый мёд (хмельной напиток с потрясающим букетом, так же является мощным природным допингом) я бы взял.
— Сейчас тебе, стомого мёду! — Замахнулась на него Хапа. — Близ Хевова селища, маленько на отшибе, живёт Волтой, вот ему всё скопом и сдашь. Он сам с нами рассчитается, понял?
— Тфу ты пропасть! Кидай на телегу! А, Росс, давай собирайся, скоро отъезжаем.
— Слышь Сандэр, а кто это?
— Ведьмы!
— Ведьмы. — Росс сделал пальцами козу и опустив её рогами в низ, зашептал. — Злой дух подземный, добрый дух наземный.
— Да ты не бойся, они добрые. — При этих словах одна из них так глянула на Росса, что у него под ложечкой засосало. Козу он спрятал за спину и сделал из неё фигу.
— А это кто? — Кивнул Росс на странных ушастиков.
— Это Хобы.
— А кто такие Хобы?
— Ну Хобы.., это Хобы.
— А чего они тут делают?
— Сидят, как видишь.
— И часто они так сидят?
— Иногда. Слушай, ты куда шёл?
— К ручью.
— Вот и иди.
Росс отправился к ручью, про себя удивляясь, сколько с виду необитаемый лес может прятать в себе существ. — Хабы ещё эти. — Усмехнулся он.
— Хобы. — Поправил его кто-то сидящий высоко на дереве. Росс задрал голову и чуть не сел там, где стоял. На большой высоте из листвы торчала огромная лысая голова. Вернее как, не торчала, а спокойно сидела на могучих плечах.
— Великан. — Просипел Росс и хотел было дать дёру но существо заговорило.
— Если их Хабами называть, то они жутко обижаются. — При этих словах великан выставил дубину в три человеческих роста. — Я Могулат приятель Сандэра слышал, он уезжать собирается?
— Ну, д — да. — Росс прикрыл глаза, что-то с великаном было не так. Он всё время исчезал, как будто прикрывался полупрозрачной плёнкой из листьев дерева рядом с которым стоял.
— Далеко? — Росс лишь пожал плечами.
— Надолго?
— Как выйдет.
— Ну, передавай ему привет.
— А сами вы что?
— Да ну, там ведьмы эти.
— А, ну да. Передам. — Умываться в это утро Росс не стал, зачем испытывать судьбу?
Тронулись в путь только после плотного обеда. Не малых трудов стоило Сандэру заставить коня двигаться, но уж когда заставил облегчённо вздохнули все и Сандэр, и Росс, и даже конь.
— А ты что, открытой свою избушку оставишь?
— Ха, сейчас увидишь. — Они как раз отъехали стамов на тридцать. Сандэр шепнул что-то через плечё и избушка на глазах превратилась в гнилую развалюху.
— Это как это? И не жалко? Добрый же дом был.
— Не, не жалко, это лишь морок.
— А вблизи, что тоже морок?
— Даже на ощупь гнилушка.
Росс устал удивляться.
— Куда мы теперь?
— Есть тут фактория одна в четырёх днях пути, скинем там рухлядь и узнаем кое-чего на счёт того Хельмута как там бишь его, Невежи. Потом заглянем в Хевово селище, надо же ведьмам товар сбыть. В общем, будем двигаться потихонечку, авось куда-нибудь дорожка и выведет.
— Понятно.
Ехали спокойно Росс верхом, Сандэр на телеге. Делали частые привалы у звонких ручьёв и солнечных полянах. На одной из остановок Сандэр проверил каков Росс на мечах и остался недоволен, по его мнению покойник Хэнк учил Росса не так и не тому.
— Зачем он тебя фехтовать учил? В драке главное быстро и максимально жёстко загасить своего визави. При этом ты экономишь кучу энергии на других придурков считающих себя мастерами фехтования.
— А я разве не быстро?
— Ну ты конечно быстрее черепахи, тут я отдаю тебе должное, но до блохи тебе как до Нанта раком.
— До куда?
— Вот смотри, ты встал в стойку, это лишнее.
— Как это? Стойка это основа!
— Для новичков. Ты должен уметь из любого положения или атаковать, или бежать, это смотря сколько рыл на тебя насело. Короче, давай налетай.
Росс перекинул со спины щит и вытянул меч, а Сандэр как стоял с секирой на плече, так и продолжал спокойно стоять. Росс прикрывшись щитом начал быстро наступать, у Сандэра только топорище скользнуло в руке. Росс бросился, собираясь ударить щитом, но цверг только поднял длинное топорище и угодил в верхний край щита, а Ханди схлопотал им себе по голове. Если бы не шлем, то дело кончилось бы лёгким сотрясением, а так только пейзаж перед глазами поплыл. Росс тряхнул головой.
— Везде ищи себе выгоду. — Наставлял Сандэр. — Где находится солнце, в каких доспехах противник, высок ли он или мелок, толстый или тощий, шибко быстрый или на оборот жутко медленный. Любящего атаковать лови на атаках, если противник предпочитает оборону, раскачай его, вынуди атаковать. Для этого любая пакость подойдёт. А теперь нападай! — И так было почти каждую остановку, пока они не добрались до фактории.
Сама фактория выглядела обыкновенно, здоровенный прямоугольный бревенчатый дом почти без окон, за высоким частоколом. Хозяйствовал тут человек по прозвищу Буй Бык, здоровенный такой дядя. Вся его работа заключалась в том что бы принять у местных охотников меха и выдать им деньги соль и кое какой провиант, ну и так как в округе не было кузнеца, то и все возможные кузнечные поделки. В помощниках у него ходили два брата, вечно заспанные, бестолково снующие по двору орясины. Команду Буй Бык отдавал им только ором, поэтому Росс, пока ещё только подъезжали к фактории подумал, что кого-то грабят. Впрочем ор нисколько не оживлял братьев, они даже не морщились, должно быть привыкли.
— Эгей! Какие люди! Сандэр Гомба! Давненько ты брат не заезжал. Ну как дела? — Они крепко пожали друг другу руки, от души подубасили по спинам и потыкали кулаками в пузо.
— Да вот, кое какой товаришко подсобрал, надо сбыть.
— Ты ж вроде не промышляешь? А хотя ладно, приму по самой лучшей цене! А это кто? — Кивнул он на Росса. — И чевойто вы как на войну вырядились?
— Знакомься Бык, это Росс Ханди, сын Пратча Ханди, лесопромышленника.
— Слыхал, слыхал. У него кажется Хэнк в капитанах ходит.
— Ходил.
— Это как, завязал что ли? На этого клеща совсем не похоже.
— Завязал, совсем и навсегда.
— Что такое?
— Некий Хельмут Невежа со своими людьми спалил поместье Ханди, со всеми кто там был. — Сандэр.
— Эээ. — Буй Бык сел на ступеньку крыльца и растерянно посмотрел на Сандэра, а затем на Росса.
— Не хотите ли вы сказать ребята, что Хэнка зажарили как барана какие-то клоачники?
— В прямом смысле Буй. — Сандэр.
— Он правда сумел одного зарубить пока горел. — Добавил Росс видя как тяжело было слышать такое Быку.
— Это больше похоже на правду. — Кивнул хозяин фактории. — Ты там был парень? Сам видел?
— Нет мастер э… Буй Бык, одна служанка из нашего дома осталась в живых, она всё видела.
— Не заморачивайся, у меня слишком непривычное прозвище, зови меня просто Хомпа. Без всяких мастеров и тому подобной чепухи.
— Чёрт, я и забыл, что тебя Хомпой Даалом зовут. — Удивился сам себе Сандэр. — На днях вспоминал, вспоминал, так и не…
— А какого лешего этому Хельмуту от вас понадобилось?
— Тут много непонятного. — Росс снял свой крылатый шлем. — Один из людей Кирка, сказал, что они работают на Хельмута Невежу, а в месте с ними находились лесорубы работающие на баронета Даго, вернее они частенько берут у него заказы на вырубку леса, в основном чужого леса.
— Короче Росс.
— Старший над лесорубами, Эйб Красный сказал, что теперь все наши земли принадлежат эсквайру Стенхарду баронету Даго. Из этого, а ещё и из того, что эта попытка захватить наши земли баронетом не первая, моя сестра и сделала вывод, что наших родных убили по его приказу.
— А что у вас там такого из-за чего можно целого бонда с семьёй жизни лишить?
— Чёрные Орхусы, почти четыре сотни штук.
— О! За это могут. Хельмут Невежа. Не припомню.
— Шакалы, называют себя лунные волки. — Сандэр.
— Шакалы? Слушай Сандэр, давай помянем Хэнка. — Сменил тему Хомпа. — Нас с каждым годом всё меньше и меньше, иной раз просто жуть берёт от того, что жизнь так скоротечна. Вроде вчера ещё без штанов бегал, глядь, завтра уже вперёд ногами несут.
— С каких это пор ты Буй Бык стал о жизни задумываться?
— На пятый год моей жизни в этой глуши. — Они развернулись и пошагали в дом, но тут на двор фактории въехали две телеги, с какими-то тюками и вошло человек двадцать сопровождавших их. Судя по виду, это были охотники и собиратели лекарственного припаса, вроде шишек.
— Вот не вовремя, хотя ладно. Эй, охламоны! Займитесь людьми!
— Э нет Хомпа, давай уж ты сам! — Запротестовал старший из них.
— Не могу, траур у меня. — И скрылся за дверью.
— Тфу ты пропасть! — В сердцах шарахнул о землю шапкой охотник. — Опять в запой на неделю уйдёт!
— Так эти же вас рассчитают. — Кивнул Росс на братьев.
— Эти!? У этих денег нет, нас рассчитать! Они только товар осмотрят и цену назначат, а Хомпа после того как пропьётся ещё и торговаться начнёт. Сколько времени зря потеряем. Эх! — Он пнул шапку и та улетела за частокол.
— На неделю. — Протянул Росс, когда до него дошло что охотник не шутит. — У меня дело, нельзя мне неделю…
— Можно подумать нам можно. — Охотник вздохнул и развернулся к своим. Устраивайся мужики, застряли мы тута. — Мужики зароптали, но всё же пошли устраиваться.
Росс присел на крылечке положил шлем рядом и стал играться с кривым кинжалом с крылатой змейкой на клинке, второй такой же весел на поясе. Так прошло часа два и Росс задремал уже было, как вдруг услышал топот копыт. Во двор въехало три всадника, все они были хорошо вооружены и одеты в добротные кольчуги. Третий, похоже главарь, был одет в пластинчатый доспех, а голову его защищал круглый шлем с шипастым гребнем. Росс натянул свой шлем и вдруг вспомнил, что меч и щит его приторочены к седлу коня, а конь как на зло был привязан у воза стоявшего у дальней стены частокола. Главарь снял шлем и Росс к ужасу своему узнал в нём Даго. Сам Даго скользнув взглядом по Россу спрыгнул с коня, но потом вдруг застыл, развернулся всем телом и впился взглядом в полумаску шлема.
— Нет. — Протянул он. — Не верю своим глазам. Определённо мне везёт в последнее время. Гляньте парни, — обратился он к своим сподручным — это же Росс Ханди собственной персоной, беглый преступник.
— Кто? Я преступник?
— Ты мой мальчик. Ты и какая-то баба убили двух моих человек и ранили Эйба Красного, не помнишь что ли?
— Кого мы убили!? Это ты..!
— Но, но! На кого голос повышаешь щенок!?
— Взять его господин барон? — Предложил один из его людей.
— Вы же вроде баронет? — Росс.
— После того как мои земли чудесным образом расширились — Даго подмигнул Россу — и состояние увеличилось, мне пожаловали баронский титул.
— За то, что ты убил мою семью?
— Я? Я тут совсем не причём. На ваше поместье напали разбойники и всё сожгли. В том числе и документы, подтверждающие ваше право на владение этой землёй.
— А среди этих разбойников были Кирк, и его люди? Не об этих ли «своих людях» ты говорил? Учти Даго, я найду Хельмута Невежу, и заставлю рассказать правду о том, по чьему приказу он действовал. Уж поверь засранец, граф нашего нома узнает, чья это земля.
— А может его всё-таки взять ваша милость?
— Он меня оскорбил, меня дворянина. — Барон вытащил меч. Такие оскорбления я смываю кровью своих врагов. Вы, не вмешивайтесь!
— На этот раз Даго тебе придётся ей подавиться. — И Росс со всей силы метнул кинжал в барона и тот чудесным образом попал ему в горло. Даго булькнул кровью и упал навзничь.
— Убийство! — Во всю глотку завопили лесовики-охотники и всей толпой бросились за частокол. Пришибленные смертью своего господина охранники не сразу опомнились, но бросились обнажив мечи на Росса. Ханди одним движением вскочил на перила крыльца, а вторым на крышу дома и только тут вспомнил о втором кинжале. Первый из нападавших достиг двери в тот момент когда она распахнулась, а так как распахивал её здоровяк Буй Бык, то нападавшего просто сдуло с крыльца в месте с перилами. Второй, укрывшись за круглым щитом встал в оборону.
— Погодь, это мой. — Подвинул в сторону Быка Сандэр, и размахнувшись своей двуручной секирой обрушил её на противника, но тот сделал под шаг в перёд и на щит рухнуло не лезвие, а рукоять. У любого другого такой приём просто выбил бы оружие из рук, но не у цверга. При своём среднем росте он обладал удивительной силой в руках. В общем, секиру Сандэр не выронил и противник зацепив краем щита попытался выдернуть её из рук цвернга. Ну это было сделать так же легко, как выдернуть арматуру из бетона. Всё кончилось печально, Сандэр дёрнул оружие на себя, а та зацепившись за щит приволокла с собой и бойца, которому цверг тут же дал в нос.
— Росс! — Позвал Сандэр.
— Эй Гомба! — Позвал в свою очередь Сандэра Бык. — Глянь-ка сюда. — Он указал на труп барона.
— А ба! Это же баронет Даго.
— Тот самый?
— Тот.
— Кто-то ловко ему вскрыл горлышко.
— Он теперь не баронет, а барон. — Сказал подошедший сзади Росс.
— Ну, ему от этого веселей не стало. — Пошутил Бык.
— Это твоя змейка? — Строго спросил Сандэр, указывая на кинжал.
— Моя.
— Как ты это умудрился сделать?
— Как, как, просто метнул.
— Хе—хе. — Бык.
— Что!? — Заорал Сандэр.
— А что?
— Крылатых змеев не мечут. — Раздельно проговорил Сандэр. — Они не созданы для этого.
— Почему?
— Потому что у них такой баланс! Они вообще не втыкаются! Вот, метни-ка второй в дверь. — Росс метнул, кинжал со звоном отскочил от неё. — Ну!
— Я не знал, я думал…
— Ими режут, режут, пойми ты. Это оружие ближнего боя. Подсечь жилы, порезать подмышку, ударить в лицо. — Сандер всё это ловко показал. — Вот для чего.
— На хрена тогда ты мне их дал!? — В свою очередь завёлся Росс. — Они, что правда не втыкаются?
— Нет. — Бык.
— Круто! — Росс.
— Как он воткнулся? Ума не приложу! — Всплеснул руками Сандэр.
— Э, ребята, а у вас проблемы. — Бык. — Росс завалил барона, его теперь все собаки этого нома искать будут. Он вне закона. У Даго наследники есть?
— Нет, кажется. — Росс. — Чего теперь делать-то?
— Ну, ты же хотел его завалить, вот и завалил. — Сандэр.
— Я хотел на мечах, благородно, при свидетелях.
— Ну, свидетелей у тебя было хоть отбавляй. — Обрадовал Бык.
— Да я не о том, я хотел ему вызов бросить.
— Я понял парень, сваливать вам надо.
— А ты как же?
— Я что. — Махнул рукой Буй Бык. — Я отмажусь. Вызову тервиля, расскажу что ты вызвал Даго по всем правилам… Правда он барон, а ты всего лишь сын бонда, отвечать всё равно придётся.
— Этот сказал, что я уже вне закона. — Кивнул Росс на Даго. — Меня разыскивают за убийство двух его человек.
— Скажи мне Гомба, Ханди все такие быстрые и кровожадные? Или только этот? — Сандэр только крякнул.
— Вот чёрт! Они могут заподозрить мою сестру! — Росс треснул кулаком по колену.
— Сестру? — Удивился Буй Бык.
— Она была со мной, когда мы сцепились с людьми Кирка.
— Да? И где она?
— Домой поехала, в Дорин.
— И вот так её спокойно отпустил? — Бык скорчил рожу.
— А что я мог сделать?! Она меня старше, и к тому же она замужняя женщина! Уж не брать ли мне её с собой в бега?
— А ведь она, кстати, жена тервиля Даарса. — Вдруг вспомнил Сандэр.
— Тервиля Эдварда Даарса? — Ещё раз удивился Бык. — Как-то вам ребята совсем не везёт. Это как раз тот тервиль которого я должен буду вызвать. Услышит он ваши имена и всё сразу поймёт. Нет, ну ладно бы… Хотя с другой стороны… Какого хрена вы вообще сюда припёрлись?!
— Ты чего Буй? — Сандэр с усмешкой глянул на Быка. — Раньше ты в таких делах быстрее соображал.
— Не ковыряй мне геморрой Гомба. Я мог бы наврать этому тервилю, и своих охламонов бы заставил, но тут замешана его жена, сестра убийцы и сама убийца! Вот тогда Даарс начнёт копать, и когда до капается я не знаю, что он сделает.
— А что обычно в таких случаях делают? — Сандэр.
— Обычно у нас баронов не убивают.
— Ну не потащит же он свою жену на эшафот!?
— Я ему потащу… — Начал было Росс.
— Уймись Ханди, ты и так мне кишки на вилы намотал, разматывать задолбаешься.
— Эй, полегче Буй. — Заступился Сандэр. — Парень действовал по чести. Когда он пришёл ко мне, то сопли по столу не размазывал, и не он меня просил с ним пойти, кровь Хэнка позвала.
— Так это выходит вы собрались с Даго воевать? Уж не нарочно вы сюда припёрлись?
— Мы пришли сюда на счёт Хельмута Невежи узнать. — Ответил Сандэр.
— Я честно не знал, что Даго тут появится. — Добавил Росс. — Какого он вообще тут делал? Земли моего отца далеко, его тоже. — Он в недоумении развёл руками.
— А это мысль. — Поднял здоровенный палец к небу Буй Бык. Он подошёл к тому охраннику который сломал ему перила и отвесил пару хороших оплеух, но действия это не возымело. — Эй ты! Тащи воду. — Приказал он одному из братьев. Тот ничуть не прибавив скорости принёс ведро. Буй в место того что бы выплеснуть его в рожу бесчувственному, засунул туда его голову. Не прошло и минуты, как охранник пришёл в себя.
— Вижу дружище, что ты не из вольных бойцов, а из дворовых. Так, что можешь не ерепениться, всё равно обломаю. Гут? — Охранник был не сопливый пацан, а мужик в возрасте, он покосился с начало на мёртвого Даго, потом на бесчувственного собрата и сказал.
— Гут.
— Ага. Вы что тут делали?
— Его милость в факториях и постоялых дворах расставлял свих людей.
— Везде?
— На главных дорогах всего доринского нома.
— Тервили в курсе?
— Те, что едят, кхм, ели с руки его милости, да.
— Даарс я так полагаю не из них.
— Не из них.
— На каких дорогах ваши стоят?
— На Барн и Баттербит.
— А на Боулек?
— Туда сейчас только псих сунется, да и где людей набрать?
— А, ну да, там же заварушка вот, вот начнётся. Сколько у вас людей на этих дорогах?
— До полусотни на каждой. — Буй Бык присвистнул.
— Ого!
— Он не должен был выжить.
— А что на счёт моей сестры? Каковы распоряжения? — Росс.
— Про бабу базара не было.
— Так Даго не знал про неё?
— Я понятия не имею, про бабу никакого базара не было, вернее про вашу сестру… господин. — Буй кивнул одному из братьев на охранника, свистнула дубинка и он отправился к праотцам.
— Зачем!? — Заорал Росс уставившись на размозжённую голову человека.
— Не надо было не нужных разговоров про сестру. — Сказал Сандэр.
— Но… — Тут второй охранник подскочил и бросился к лошади, но не добежал каких-то полтора стама, стрела спущенная вторым, вечно сонным охламоном, угодила ему меж лопаток, и тот ткнулся лицом в пыль. Буй Бык поднялся и срезал у всех троих кошельки, деньги охранников он отдал братьям.
— Этих в Доманов омут, с камушком, и смотрите, чтоб ни одной вещички с них не взяли. — Братья молча кивнули и отправились за телегой.
— Ну зачем же так? — Буй подошёл к Россу и сунул ему в руки кошелёк Даго.
— Ножичек свой у Даго вытащи, праведник. — Посоветовал ему Сандэр. Росс выдохнул и быстро, почти не глядя выдернул «змейку» из трупа. Тем временем Сандэр с Быком снова уединились в избе. Через пол часа вернулись охотники, они с опаской вошли на двор фактории, хотели было запрячь лошадей и потихонечку свалить, но на пороге возник Буй.
— Слушай сюда, фартовая команда, если кто-то из вас язык за зубами держать не умеет, пусть сразу его откусит, не то я сам откушу, вместе головой. Вы меня знаете. И ещё, ну вдруг среди вас найдётся болтливая коза, запомните, ни одна фактория этого нома не примет у вас товар. — Эта угроза похоже возымела действие. — А трепача я всё равно найду. Товар описали? — Спросил он у братьев. Те медленно кивнули в ответ и выехали со двора. — Старшой, зайди рассчитаемся.
После того как Бык расплатился с охотниками и те с облегчением свалили со двора, Росс обратился к нему.
— Послушай Хомпа, может не стоит их в омут? Вызвали бы Даарса и я постарался бы всё как-нибудь уладить.
— Как?
— Ну… как-нибудь.
— Нет Ханди, как-нибудь нам не надо. Нам надо железно. Да к тому же может и не Даарс приедет, а какой-нибудь прикормленный тервиль. По закону я обязан про убийство первому встречному законнику рассказать, а если здесь был Даго, значить кто-то из прикормленных по близости ошивается.
— Но ведь лесовики могут всё разболтать.
— Вряд ли.
Росс задумался.
— Надо сестре хотя бы весть послать Сандэр! Не пора ли нам?
— Да младшой, пожалуй. Буй Бык, ты с нами?
— Чего ради?
— Ну, вспомнишь молодость, тряхнёшь стариной.
— Мой старина и так достаточно часто встряхивается не думаю, что лишняя встряска будет полезна моему здоровью.
— Как знаешь, мы с Россом заскочим к одному человечку, может переждём там денька три, а дальше видно будет.
— У вас, что никакого плана не было? — Изумлённо спросил Буй Бык. — Вам сейчас нужно конкретно шхериться, а не по человечкам всяким разъезжать!
— Ну как тебе сказать? План был, вот только Росс его досрочно выполнил. Теперь не знаю чем и заняться.
— Ладно, езжайте, да аккуратней там на дорогах. — Буй Бык махнул им рукой. Сандэр развернул телегу и нахлёстывая коня лихо выкатил со двора фактории. Росс выехал за ним, последние, что он заметил, это был Хампа Даал печально смотревший им в след.
— Платочком бы ещё махнул. — Хмыкнул Росс.
На ближайшей развилке Сандэр поворотил телегу в сторону Хевового селища, нужно было исполнить наказ ведьм. Ехать туда было не так уж и долго, всего день, так что, к следующей ночи они были на месте.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наёмники. Холодное лето предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других