Пылающие души Виньеруны

Александр Абалихин, 2016

Пешеход едва не погибает на перекрёстке. Неожиданно обрываются все звуки, застывают автомобили и люди. В это мгновение он ощущает себя жителем другой планеты. Его миру грозит гибель в результате космической катастрофы. На космолёте он добирается до третьей планеты от светила, где начинает новую жизнь среди первобытного племени. Фантастический роман «Пылающие души Виньеруны» – пятый из серии «Перекрёсток», в которую также вошли книги: «Страна Синих Ягод», «Озеро Веры», «Multi venerunt, или Многие пришли», «Бабочки на крутых ступенях».

Оглавление

Глава 4. Закат на склонах Эрташира

Селениус, Илиониус и Макойя положили на плечи куски упругого мха и помогли друг другу поверх него намотать бинты. Затем они надели куртки. Селениус собрал все вещи в рюкзак и, надев его, сказал:

— Ну вот, теперь мы готовы к подвигу.

— Кажется, игуарды про нас забыли, — сказал Илиониус.

— Зато нас заметил тот, кто нам нужен! — воскликнул Селениус, указывая рукой на слетавшего с горы чёрного орлогля.

— Он летит сюда! — заметила Макойя.

— Вы с Илиониусом ложитесь на уступ, а я стоя встречу хищную птицу. Орлогль наверняка схватит меня и унесёт в своё гнездо, а потом вернётся за вами, — решил Селениус.

— Так и будет. Орлогль редко оставляет добычу, которую приметил. Обычно в гнезде обитает пара хищников. Они охотятся отдельно друг от друга и при этом далеко улетают от гнезда. Будем надеяться, что второго орлогля в гнезде не окажется, — сказала Макойя.

Макойя и Илиониус едва успели лечь на уступ, как огромный чёрный орлогль схватил Селениуса за плечи.

Орлогь поднимался всё выше и выше. Селениус посмотрел вниз и зажмурился. От большой скорости, завывающего ветра и резко набираемой высоты у него закружилась голова.

«Только бы орлогль не поднялся слишком высоко, где я умру из-за нехватки кислорода!» — в отчаянии подумал Селениус.

К счастью, орлогль поднялся лишь до середины горы и влетел в просторную пещеру, возле дальней стены которой в полутьме виднелось гнездо, напоминавшее огромную чашу с гладкими крутыми стенками. Орлогль бросил Селениуса в гнездо и вылетел из пещеры.

Упав на дно гнезда, навигатор стукнулся обо что-то мягкое. Селениус встал на ноги. Рядом послышался стон.

— Кто здесь? — прохрипел тот, кто уже находился в гнезде.

— Как же я рад слышать твой голос! Ты жив, Эрдениус! — обрадовался Селениус, узнавший в полутьме своего друга, который лежал, прислонившись к стенке гнезда.

— И тебя принёс в своё гнездо проклятый орлогль! Как же он схватил тебя? Ты зазевался?

— Нет. Таким способом я решил прийти к тебе на помощь.

— Ты безумец! Отсюда нет спасения.

— Скалы не везде крутые. В некоторых местах с Эрташира есть спуски. Хотя, я и пришёл в ужас от полёта в когтях орлогля, но, всё же, кое-что успел рассмотреть.

— Спуск с Эрташира опасен даже для опытных скалолазов. Да ещё из гнезда не так-то легко выбраться, особенно мне с моим небольшим ростом, — вздохнул Эрдениус.

— Можешь встать ко мне на плечи и выбраться из гнезда. Правда, ключицы у меня болят.

— Ничего не получится. До края гнезда слишком высоко. Кстати, орлогль и мне поранил плечи. А почему у тебя на плечах такие большие нахлобучки?

— Там, под бинтами, мох. Я готовился к полёту в когтях орлогля.

— Эти хищники редко сразу убивают добычу. Они любят лакомиться свежатиной. Ты надеялся, что орлогль тебя принесёт в гнездо живым, — догадался Эрдениус.

— Перед этим я уже попадал в лапы такой же хищной птицы, и она не прикончила меня сразу.

— Но как ты догадался, что орлогль принесёт тебя сюда?

— Макойя мне рассказала, что тебя унёс орлогль с чёрным оперением. Вот я и дождался его.

— Макойя здорова? Она уже в городе?

— Она здорова и сейчас находится у подножия Эрташира вместе с Илиониусом. Он забил тревогу, когда узнал, что вы с Макойей пропали на плато Вералидо.

— У тебя есть оружие?

— У меня с собой разряженный излучатель, а у Илиониуса есть лазерный пистолет.

— Как же убить орлогля? Ведь он скоро нас растерзает. Я готов сразиться с этой тварью даже голыми руками, но исход такой схватки предрешён. А из гнезда не так просто выбраться. Орлогли его лепят из своей слюны со смесью горной пыли, в состав которой входит известь и примеси. После высыхания стенки и дно гнезда становятся прочными и имеют гладкую поверхность.

— Тише! Я слышу хлопанье крыльев. Орлогль возвращается.

— Ты бы хоть камень с собой прихватил, — сказал Эрдениус.

— Вот о камне я не подумал, — развёл руками Селениус.

— Швырни в голову орлоглю хотя бы своим рюкзаком, — поднявшись на ноги, посоветовал Эрдениус.

Под сводами огромной пещеры раздалось громкий клёкот, в гнезде стало темно из-за распростёртых над ним огромных крыльев хищной птицы. На дно гнезда упала Макойя. Орлогль улетел.

— Милая! Ты жива! — воскликнул Эрдениус и помог Макойе встать.

— Всё-таки, я нашла тебя! — прошептала Макойя, обнимая мужа.

Эрдениус покрывал поцелуями её лицо.

— У тебя вся спина в крови! — воскликнула Макойя.

— Меня сильно поранил орлогль, — сказал Эрдениус.

— Ты потерял много крови. Селениус у тебя в рюкзаке остались бинты? — поинтересовалась Макойя.

— Чистых бинтов нет, — развёл руками Селениус. — Но теперь мы можем снять с плеч свои ставшие ненужными нахлобучки и выбросить мох. Больше он нам не понадобится.

Они сняли с плеч бинты, и Макойя перевязала мужу раны.

— Как нам отсюда выбраться? — задумался Эрдениус.

— Пока рано говорить об этом. Ещё не все твои друзья попали в это гнездо, — сказал Селениус.

— Ты хочешь сказать, что эта прожорливая птица принесёт сюда ещё и Илиониуса, который остался внизу? Вы решили все погибнуть из-за меня? — расстроился Эрдениус.

— Мы решили тебя спасти, — ответил навигатор.

В этот момент снова послышалось громкое хлопанье крыльев. На этот раз на друзей свалился сверху Илиониус.

Над гнездом показалась голова хищной птицы с крючковатым мощным клювом. Сверкнул красный луч. Запахло палёными перьями и горелым мясом. Изо рта птицы хлынула кровь. Голова орлогля дёрнулась, и хищная птица рухнула рядом с гнездом. При падении орлогль ударил мощным клювом по краю гнезда с такой силой, что оно содрогнулось, и по нему пробежала трещина.

— Смотрите, какая большая трещина образовалась в гнезде. В неё можно протиснуться, — сказал Илиониус. Он снял с плеч бинты и скинул мох, а затем попытался протиснуться в щель, но не смог. Селениусу и Эрдениусу тоже не удалось пролезть в щель.

— Надо применить оружие, — решил Илиониус и нацелил лазерный пистолет на край трещины.

Красный луч не вспыхнул. Через некоторое время Илиониус сказал:

— Аккумулятор разряжен. Зелёный индикатор погас.

— Маккойя, теперь ты попробуй выбраться из гнезда, — предложил Селениус. — Ведь ты самая стройная среди нас.

— Даже если мне это удастся, то каким образом я смогу вам помочь? — спросила Макойя.

— Сначала выберись, а потом я скажу, что делать дальше, — сказал навигатор.

Не без труда Макойе удалось протиснуться в щель.

— Я на свободе! — через несколько мгновений сообщила она. — Рядом с гнездом лежит огромная туша орлогля. У меня под ногами хлюпает кровь.

— Возьми! — Селениус протянул Макойе верёвку.

— Я не уверена, что смогу её удержать.

— Обвяжи ею большой валун, который лежит рядом с гнездом, — посоветовал Селениус.

Макойя обмотала верёвкой валун и завязала крепкий узел. Затем она примотала к другому концу верёвки небольшой камень и закинула его в гнездо.

— Молодец! Сейчас я попытаюсь выбраться, — сказал Селениус.

По верёвке он добрался до края гнезда, спрыгнул на крыло поверженного орлогля, а потом сошёл на грунт.

— Всё в порядке! — крикнул Селениус. — Теперь твоя очередь, Эрдениус.

Вскоре рядом с Макойей и Селениусом стоял Эрдениус. Последним из гнезда стал выбираться Илиониус. И тут послышалось хлопанье крыльев, сопровождаемое гортанными криками.

— Сюда летит ещё один орлогль! — крикнул Эрдениус.

— Илиониус, скорее! — поторопил друга Селениус.

Едва Илиониус успел выбраться из гнезда, как в пещеру залетел серебристый орлогль. Хищная птица скосила красный глаз на поверженного чёрного орлогля. Виньерунян, укрывшихся за тушей, серебристый орлогль не заметил. Тем временем, Селениус заполз под крыло мёртвой птицы и поманил за собой друзей. Убедившись, что хозяин гнезда мёртв, прилетевший хищник придавил лапой тушу и своим крючковатым клювом принялся рвать плоть своего собрата.

Спрятавшиеся под крылом мёртвого орлогля виньеруняне затаились. Туша стала содрогаться. Селениус схватился за нож, решив сражаться до конца с жуткой птицей. Вскоре мёртвый орлогль перестал содрогаться. Послышалось удаляющееся хлопанье крыльев.

— Он улетел? — шёпотом спросила Макойя.

— Сейчас посмотрю, — сказал Илиониус и, осторожно выглянув из-под крыла дохлого орлогля, сообщил:

— Всё в порядке. Хищник улетел.

Виньеруняне выбрались из-под крыла гигантской птицы.

— Сколько же здесь крови! — воскликнула Макойя, наступив в липкую лужу.

— Орлогль, прилетевший на запах крови, растерзал тушу хозяина гнезда. Как быстро он это сделал! — удивился Эрдениус.

— Надеюсь, орлогль насытился и больше сюда не вернётся, — предположил Илиониус.

— Хорошо, если другие хищные птицы не прилетят сюда на запах крови, — приблизившись к выходу из пещеры и всматриваясь вдаль, сказал Селениус.

— Мёртвый чёрный орлогль, судя по его размерам и форме груди, самец. И прилетавший сюда орлогль тоже самец. Так что, самка хозяина гнезда ещё не вернулась, — сказала Макойя.

— Все стены этой пещеры забрызганы кровью. Нам надо скорее выбираться с этой птицебойни, — отметил Эрдениус.

— Сначала следует перекусить, — предложил Селениус.

— Возле туши дохлого орлогля есть противно, — поморщился Илиониус. — Отсюда надо скорее уходить.

— Вы не забыли, что Яриолис ещё не скрылся за горизонтом, и на поверхности Виньеруны ещё очень жарко? Или у вас есть тёмные очки, головные уборы и зонты, чтобы можно было защитить глаза и кожу от палящих лучей светила? — поинтересовался Селениус.

— Действительно, все эти вещи мы растеряли, — вздохнул Илиониус.

— Значит, нам надо немного подождать, пока на небо не наползут облака, которые надвигаются с севера. Пока есть время, предлагаю подкрепиться сухофруктами и вяленым мясом возле этой растерзанной птички. Между прочим, Макойя может подтвердить, что мясо орлоглей вполне съедобно, — сказал Селениус.

— Это так, — кивнула Макойя. — Только мясо орлоглей слишком жёсткое и его следует долго отваривать перед употреблением в пищу.

— Я слышал, что мясо орлогля можно вялить, — заметил Селениус.

— Так как отварить или пожарить мясо орлогля здесь невозможно, предлагаю подкрепиться имеющимися у нас запасами. Только воду нельзя всю выпивать. Следует оставить хотя бы половину, — извлекая из своего рюкзака продукты и бутылку с водой, сказал Селениус.

Виньеруняне перекусили и, дождавшись, когда на небо наползут облака, вышли из пещеры и осмотрели окрестности. На крутом склоне, среди чахлых кустиков с оранжевой листвой и низкорослого красного мха, виднелись тропы, проложенные картиогами. Вершина Эрташира была скрыта плотными синевато-серыми облаками.

— Высоко нас поднял орлогль! Здесь разреженный воздух, хотя до вершины Эрташира отсюда далеко. Дышится тяжело, — пожаловалась Макойя.

— На этом склоне негде укрыться от палящих лучей Яриолиса, — заметил Илиониус. — Будет плохо, если облака рассеются.

— Кажется, пахнет жареным мясом и костром, — повёл носом Эрдениус. — Может, близко охотники?

— Тебе показалось, — махнул рукой Селениус. — Откуда здесь взяться охотникам?

— Как же мы спустимся? Здесь очень крутой склон, — заволновался Илиониус.

— Даже если удастся найти удобный спуск, всё равно нас по пути заклюют орлогли, — сказал Эрдениус.

— Хочу вам напомнить ещё об одной опасности, которая может нас подстерегать на склонах Эрташира, — сказала Макойя. — Это картиоги. Именно они протоптали тропы на этом склоне.

— Но ведь картиоги — нехищные животные и нам не следует их остерегаться, — возразил Илиониус.

— Картиог не опасен, когда ему не переходишь дорогу. А здесь, на узких тропах, нам будет трудно разойтись с этим крупным зверем. Почуяв опасность, взрослый картиог может проявить агрессию, — рассказала Макойя.

— Картиог может проткнуть нас рогами, — добавил Селениус. — Он только кажется увальнем. Не всякий орлогль рискнёт напасть на матёрого картиога. Лишь игуарды не страшатся рогов, зубов и когтей картиога, когда они нападают на это животное большой стаей. Но это бывает, когда картиог рискнёт спуститься с горы.

— Как я понял, шансы на спасение у нас невелики, — грустно произнёс Эрдениус. — Из-за меня теперь вы все можете погибнуть.

— Мы все выживем. Всё будет хорошо, — успокоил его Селениус.

— Несмотря на то, что мы попали почти в безвыходную ситуацию, Селениус может быть доволен, — усмехнулся Илиониус. — Его мечта может сбыться.

Все удивлённо посмотрели на навигатора.

— Да. Его мечта сбудется, если мы здесь продержимся некоторое время, — продолжил Илиониус.

— Навигатор, какая у тебя мечта? — заинтересовалась Макойя.

— Илиониус болтает всякую чепуху. Что вам за интерес слушать этого болтуна? — недовольно буркнул Селениус.

— И, всё-таки, о чём ты мечтаешь? — снова спросила Макойя.

— Я мечтал увидеть воочию закат со склонов Эрташира, — наконец признался Селениус.

— Так ведь закат и рассвет в любой точке Виньеруны можно посмотреть по стереовизору, — удивился Эрдениус.

— Посмотреть снимки и видеофильм или увидеть самому закат — это большая разница, — поддержала Селениуса Макойя. — Я тоже мечтала своими глазами увидеть закат на Эрташире.

— Если мы пробудем здесь несколько периодов, мы точно застанем местный закат во всей его красе, — хмуро произнёс Эрдениус.

— Закат длится долго. Лучше поскорее выберемся отсюда, а затем специально прилетим сюда на авиалёте, чтобы в безопасности полюбоваться местными красотами, — предложил Илиониус.

— Оставаться здесь нельзя. Давайте спускаться, — сказал Эрдениус.

— Спуск будет трудным, а путь по плато Вералидо — чрезвычайно опасен, — предупредил Селениус.

— Я думал, что ты уверен в успехе, а ты пугаешь нас трудностями, — разочарованно сказал Илиониус.

— Будем надеяться на удачу. До сих пор нам невероятно везло. Пойдёмте! — бодро произнёс Селениус. Он осторожно спустился по крутому склону к протоптанной картиогами тропе и пошёл по ней. Остальные последовали за ним.

— Похоже, скоро закончится моё путешествие. Сейчас я покачусь вниз, где мои бренные останки сожрут игуарды, — бормотал Илиониус во время преодоления особенно крутых участков.

— Лучше не рассуждай, а хватайся за ветки, — посоветовала ему Макойя.

— Так ведь ветки этих низкорослых кустиков очень тонкие, и покрыты колючками. Когда я хватаюсь за них, то вырываю их с корнем. К тому же я исколол ладони, — пожаловался Илиониус. — Ещё хорошо, что не видно орлоглей.

— Не накличь беду! — сказал Селениус.

— Да, молчу я! Молчу, — буркнул Илиониус.

Тут он подвернул ногу и покатился вниз. От дальнейшего падения его удержал навигатор.

— А что с Эрдениусом? Ведь он потерял много крови, — сказал Селениус и, оглянувшись, спросил:

— Эрдениус, как настроение?

— Почти нормально, — отозвался Эрдениус. — Только если бы меня не поддерживала Макойя, я бы давно упал.

— Крепись! Я вижу впереди расщелину, — сообщил Селениус. — Там мы отдохнём.

И тут послышался шум падающих камешков, и из-за выступа скалы показался поднимающийся по тропе крупный зверь с длинной серебристой шерстью и массивной головой, увенчанной витыми рогами. Это был картиог. Он направился навстречу путникам. Его маленькие красные глазки зло смотрели на виньерунян. Картиог ощерился, обнажив жёлтые зубы.

Картиоги в основном питались листьями и корнями кустарников и деревьев, а также ликолиями — крупными коричневыми слизнями, которые обитали в горных пещерах. Иногда картиоги не брезговали падалью. Эти животные редко нападали на виньерунян. Своими крепкими зубами картиог мог перекусить не только корень дерева, но и руку и даже ногу охотнику или путешественнику, оказавшемуся у него на пути. Правда, рога, зубы и когти не всегда помогали картиогу. Когда на него нападала большая стая игуардов или несколько орлоглей, у него было мало шансов на спасение.

Не издавая ни звука, картиог стал надвигаться на навигатора. Селениус не растерялся. Он поднял увесистый камень и замахнулся, намереваясь швырнуть его в картиога. Зверь остановился и злобно засопел.

— Селениус, врежь ему, как следует, между рогов! — завопил Илиониус.

— Навигатор, не кидай в картиога камень! Не проявляй агрессию! — крикнула Макойя.

— Хорошо. Уступим ему дорогу. Следуйте за мной! — позвал друзей Селениус.

Сделав несколько шагов навстречу картиогу, Селениус свернул с тропы и забрался в узкую расщелину. За ним последовали его друзья. Они оказались в большой пещере.

— Здесь просторно и относительно светло, — осмотревшись, отметил Илиониус.

На стенах пещеры росли плоские грибы, испускавшие зеленоватый свет.

Тем временем, картиог прошёл мимо укрывшихся в расщелине виньерунян и, недовольно помахивая коротким хвостом, стал подниматься в гору.

— Картиог сошёл с тропы и быстро карабкается вверх, — выглянув из расщелины, сказала Макойя. — Он удирает от орлогля, который летит сюда.

Раздался громкий клёкот орлогля, и приглушённое рычание картиога.

Макойя стала рассказывать друзьям о том, что происходило на склоне горы:

— Орлогль напал на картиога. От хищной птицы во все стороны полетели перья, когда зверь нанёс ей передними лапами несколько ударов. Правда, хищная птица изловчилась и ударила картиога клювом зверя по голове. Картиог потерял равновесие и покатился по склону вниз. И тут его подхватил орлогль. Однако хищная птица быстро устала нести тяжёлую добычу и положила картиога на край уступа. Зверь пришёл в себя и, когда орлогль собирался снова ухватить его когтями, картиог изловчился и пропорол рогами брюхо хищной птице. Орлогль взлетел, орошая скалы синей кровью, а потом, кувыркаясь, полетел вниз.

— А что стало с картиогом? — спросил Илиониус

— Он снова пошёл в гору, — сказала Макойя.

Тут послышался шум — громко захлопали мощные крылья.

— Сюда летит ещё один орлогль! — крикнула Макойя, отпрянув от расщелины.

Огромная хищная птица с массивным клювом просунула голову в расщелину. Орлогль скосил красный глаз и злобно посмотрел на виньерунян. Макойя попятилась. Эрдениус встал между женой и хищной птицей.

Однако дальше просунуть голову орлогль не смог.

— Что, застряла, тварь? — закричал Илиониус и, подобрав увесистый камень, размахнулся и изо всей силы нанёс им удар птице в глаз. Орлогль издал жуткий клёкот, разнёсшийся по пещере. На Илиониуса брызнула кровь. Птица замотала головой. Тут к орлоглю подбежал Селениус и ударил ему в горло ножом. Орлогль пронзительно заверещал и выдернул голову из расщелины.

Селениус осторожно приблизился к расщелине и выглянул наружу.

— Осторожно! — предупредила Макойя. — Орлогль разъярён.

— Птица бьётся в конвульсиях, — сообщил навигатор.

Через несколько мгновений птица замерла.

— Орлогль мёртв! — объявил Селениус.

— А ведь мы уже прикончили немало орлоглей! — хвастливо произнёс Илиониус.

— Не надо никому рассказывать об этом, когда вернёмся в город, — сказала Макойя.

— Почему? — спросил Илиониус.

— Орлогли занесены в Синюю Книгу и находятся под особой охраной. На орлоглей, как и на картиогов, выдаются лицензии на отстрел. О сохранении их популяции заботятся защитники животных, — поведала Макойя.

— Обидно, что Илиониус и Селениус не смогут никому поведать о славной победе над орлоглями, — сказал Эрдениус. — Но, знайте, друзья: мы с Макойей всегда будем помнить об этом, а также о том, что вы спасли нас!

— Мы с Эрдениусом всю жизнь будем благодарны вам за то, что рискуя жизнью, вы пришли к нам на помощь, — прослезившись, сказала Макойя.

— Хватит нас хвалить, — попросил Илиониус. — Ведь мы ещё не выручили вас из беды. Пока не окажемся в городе, говорить о спасении рано.

— Здесь можно спокойно отдохнуть, — предложил Селениус. — В эту пещеру хищники не заберутся.

— Снаружи, возможно, они и не заберутся, — сказал Эрдениус.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Селениус.

— В глубине пещеры могут обитать ядовитые эргизны, — ответил Эрдениус.

— Не надо напоминать об эргизнах, — попросила Макойя. — Впрочем, хотя ареал их распространения — высокогорные области, на Эрташире их видели крайне редко.

Все путешественники боялись встретиться с эргизнами — животными с длинным туловищем и множеством коротких лапок с присосками. Взрослые эргизны были покрыты рыжей шерстью, за исключением брюха и головы. Это были очень опасные существа, которые могли передвигаться по стенам и даже по своду пещер. Правда, обитали они в труднодоступных местах — в глубоких горных пещерах. В основном эргизны питались логирами — мелкими безглазыми пещерными зверьками, на лапках которых тоже были присоски. Эргизны охотились и на более крупных животных. Укус эргизны всегда приводил к смерти из-за сильнодействующего яда. Спелеологи и туристы рассказывали об ужасных случаях, когда сразу несколько эргизн бросались на жертву со свода пещеры. Тот факт, что эргизны не пожирали полностью крупную добычу, мало утешал путников, оказавшихся в пещерах, в которых обитали эти ядовитые твари.

— Хотя на Эрташире эргизн мало, всё же, нам следует быть осторожными. Ведь в этой пещере на стенах растут светящиеся грибы — любимая пища логиров. А в глубине пещеры я слышу их писк. Там, где обитают логиры, могут водиться эргизны, — сказала Макойя.

— Пронзительного свиста, который издают эргизны, пока не слышно, — успокоил друзей Эрдениус.

— Прислушайтесь: в глубине пещеры течёт вода, — сказал Илиониус.

Селениус и Илиониус направились на звук журчащей воды. Вскоре они приблизились к небольшому ручейку, вытекавшему из стены пещеры.

— Хорошо, что здесь есть вода, — обрадовался Селениус.

— Пищи здесь тоже много, — сказал Илиониус.

— Ты имеешь в виду грибы?

— Не только. Здесь водятся логиры, — сказал Илиониус.

— Ты собираешься есть этих мелких зверьков? Это неприятные бесшёрстные существа с длинными хвостами. Правда, на курсах переподготовки навигаторов мне приходилось есть сырых логиров, и это было отвратительно.

— Выбора у нас нет. Селениус, ты обнаружил отличную пещеру, в которую не заберутся орлогли. Здесь есть вода и пища. Дождёмся здесь вечера и по холодку, в сумерках, отправимся в путь, когда нас уже не станут преследовать игуарды и орлогли. Ведь вечером эти хищники уже не проявляют агрессию. К тому же ты увидишь закат на Эрташире, о чём ты так мечтал.

— Закат потрясёт и тебя.

— Так мы здесь остаёмся?

— Да. Давай скажем об этом Макойе и Эрдениусу, — предложил Селениус.

Макойя и Эрдениус согласились с предложением друзей. Эрдениус потерял много крови, и ему требовался длительный отдых.

— Теперь можно заняться заготовкой мяса, — сказал Селениус.

Вместе с Илиониусом навигатор выбрался из пещеры. Селениус ножом стал потрошить мёртвого орлогля. Потом навигатор и Илиониус разложили ломтики птичьего мяса на камнях возле входа в пещеру, столкнули вниз голову, лапы и потроха орлогля и вернулись в пещеру.

— Скоро из-за облаков выглянет Яриолис, и под его жаркими лучами мясо быстро завялится. Скоро у нас будет много еды, — сообщил Селениус.

— Это случится только в том случае, если разложенное на камнях мясо не сожрут орлогли или картиоги, — добавил Илиониус.

— А ещё мы с Илиониусом наберём грибов, — пообещал Селениус.

— Также можно будет наловить логиров, которые пищат в глубине пещеры. Главное, чтобы оттуда не донёсся свист эргизны, — сказал Илиониус.

— Не шути так, — попросил Эрдениус. — Будем надеяться, что в этой пещере не водятся эти твари.

Селениус обошёл всю пещеру. При этом логиры с писком сыпались со стен и разбегались из-под его ног.

— Здесь можно спокойно дожидаться вечера, — сообщил друзьям навигатор.

— Ты прав. Вечером будет безопаснее спускаться. В это время орлогли становятся менее активными, а ночью они вообще улетят к вершине горы. На пике Эрташира много недоступных пещер. Там орлогли впадут в спячку до следующего утра. Да и игуардов на плато уже не будет. Главное, добраться до города вечером, пока не наступила ночь. Тогда на плато Вералидо опустится тьма, посыплет снег и ударит мороз, а склоны Эрташира обледенеют, и мы наверняка погибнем, — предупредила Макойя.

Друзья долгое время провели в пещере. Раны у Эрдениуса зажили, и он окреп. Затянулись царапины у его жены и друзей. Еды хватало. Мяса орлогля оказалось достаточно много, грибы в пещере росли в изобилии, а ручеёк в глубине пещеры не иссякал.

Как-то раз, Илиониус выбрался из пещеры и обратил внимание, что диск Яриолиса коснулся линии горизонта, а небо на западе стало приобретать сиреневый цвет.

— Наступил вечер. Яриолис садится за горизонт, — объявил Илиониус, вернувшись в пещеру.

— Уже стало прохладнее? — поинтересовался Эрдениус.

— Пока незаметно, чтобы жара спала, — ответил Илиониус.

— Я хочу посмотреть на закат, — сказал Селениус.

Он протиснулся в расщелину и, стоя на склоне Эрташира, посмотрел на небо. Теперь светило можно было разглядывать без затемнённых очков. Нижняя часть диска Яриолиса стала зелёной, центр — бирюзовым, а верх — синим. Полоска неба над самым горизонтом приобрела нежный сиреневый оттенок. Чуть выше небо стало жёлтым. Остальное небо оставалось оранжевым. Вечер в районе горы Эрташир только наступил. Он должен был продлиться несколько десятков периодов. Селениус смахнул со лба выступившие капельки пота и вернулся в прохладную пещеру.

— Ну и как закат? Насмотрелся? — поинтересовался Илиониус.

— Нет. Разве можно наглядеться на такой прекрасный вид? Пройдёт ещё десяток периодов, и тогда вы все поразитесь красотам заката на Эрташире! — восторженно произнёс Селениус.

Прошло несколько периодов. Временами шёл холодный дождь. Снаружи жара спала, а в пещере стало холодно. Когда закончились затяжные дожди, Селениус решил, что пришло время покинуть убежище и спуститься на плато. Взяв с собой бутылки с водой и остатки вяленого мяса орлогля, Селениус и его друзья покинули пещеру.

Дышалось легко. Воздух стал свежим и прохладным. Облака рассеялись. Склоны Эрташира переливались розоватыми, сиреневыми и синими оттенками. Заснеженный пик Эрташира, освободившийся от облаков, приобрёл серебристо-сиреневый оттенок. Ставший сиреневым диск Яриолиса, окружённый фиолетовым ореолом, уже на треть скрылся за горизонтом. На западе по небу протянулись жёлтая, зелёная и бирюзовая полосы. Весь остальной небосклон был залит багровым светом.

— Никогда не предполагала, что закат на Эрташире может быть таким красивым! — прошептала Макойя.

— Я буду помнить этот закат всю жизнь, — проговорил Эрдениус.

— Я был неправ, когда подшучивал над тобой, Селениус. Такой закат может быть только здесь. Какие волнующие сочные краски! — с восторгом произнёс Илиониус.

— Я счастлив, друзья! — сказал Селениус, потрясённый величественной картиной заката.

— Пора идти, — напомнил Илиониус. — Иначе мы не доберёмся до города засветло.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я