Глава 15
Через три дня, довольно спокойных во всех отношениях, конвой вышел к базе «Нордстоун», месту базирования 6-го Ударного флота.
Сама база располагалась далеко от коммерческих линий, однако ее вспомогательные суда постоянно прочесывали близлежащее пространство.
Тральщики выцеживали в космосе забытый «купцами» мусор, суда военной полиции следили, чтобы транспорты не выходили из заявленных коридоров, а быстрые миноносцы в случае необходимости легко настигали нарушителя, чтобы выписать ему астрономический штраф.
— Скоро подойдет прикрытие, — задумчиво произнес Джек Уиллис, заместитель Ника, глядя в лобовой иллюминатор. В лице этого человека Ламберт нашел надежную поддержку и оттого стал чувствовать себя намного увереннее.
— Нам придется сбросить скорость? — поинтересовался он.
— Нет, флотские суда достаточно мобильны. Они пристроятся в любых условиях. Да что я вам говорю, сэр, вы же эти порядки знаете.
Сверкнув факелами форсажных струй, поперек курса конвоя промчалась четверка «интерфайтеров».
— Отличные машины, — расцвел Ник. — Я на таких летал и даже сдал на квалификацию.
— Вы же гражданский пилот, сэр, — удивился штурман Форсайт, который из-за болезни побитого Быковского тянул все смены в одиночку.
— Да, основной профиль — гражданские суда, но, когда нам предложили позаниматься на дополнительных курсах, многие изъявили желание. Я в том числе.
— Ну и как вам скорость?
— Поначалу было трудно, — признался Ник. — Перегрузки — вещь очень неприятная. И потом этот нейтрализатор… — Ник поморщился. — Приходилось выпивать его до пяти литров за раз.
— И на что это похоже? — поинтересовался Уиллис, тоже невольно морщась.
— На машинное масло, приправленное черным перцем…
— Я б сблеванул, — сказал штурман.
— Всякое бывало, — согласился Ник. — Однако перед тем, как пить нейтрализатор, мы принимали антирвотные порошки. После них можно было пить хоть мочу — отвращения никакого.
— М-да, — протянул штурман. — Когда видишь, как эти штуковины носятся туда-сюда, кажется, что они какие-то сверхсущества, летучие кони. А выясняется, что романтикой тут и не пахнет.
— Не пахнет, — согласился Ник.
— «Кокодрилос 2-4-15», — гнусавым голосом диспетчера пророкотал динамик.
— Я «Кокодрилос 2-4-15», — отозвался Уиллис, который, как самый опытный, сидел на контроле.
— У вас поворот на двадцать четыре градуса три минуты — помните?
— Помним.
— Ну-ну, — подвел черту диспетчер и исчез.
— Чего это он? — удивился Ник.
— А скучно ему, — пояснил Уиллис. — Сидит небось один в крохотной кастрюльке, и никаких развлечений. Вот он и перебрасывается фразами с проходящими командами, чтобы совсем с ума не сойти.
— А что, бывает, сходят?
— Да сколько угодно. Нас однажды сумасшедший диспетчер на гравитационную яму вывел. Чуть там не остались.
— Правда? А что же с ним потом было?
— Повязали его. Зафиксировали как миленького, но он, говорят, еще и отстреливался…
— Ужас, — покачал головой Ник. Ему не хотелось, чтобы в первом же рейсе его конвою достался сумасшедший диспетчер. Это было бы уж слишком.
В этот момент стены рубки слегка завибрировали, и судно плавно отработало поворот.
«Вот бы и в тот раз так», — вспомнил Ник приключение трехдневной давности.
Если бы тогда корабль развернулся так же плавно, у Ричи не сорвало бы спусковой крючок.
Сейчас о тех страшных минутах напоминали только следы от пуль на стене да оставшиеся в креплениях куски смотровой панели.
— «Кокодрилос 2-4-15», — снова стал вызывать диспетчер.
— Я «Кокодрилос 2-4-15» — слушаю, — отозвался Уиллис.
— У вас был поворот или нет?
— Только что был, — подтвердил помощник.
— Точно был?
— Да точно был! — не выдержал тот.
— Ну и ладно, — после некоторой паузы сказал диспетчер. — Чего орать-то.
И отключился от связи.
— Похоже, он тоже того… — почему-то шепотом произнес Ник и покрутил пальцем возле виска.
— Похоже, — вынужденно согласился Уиллис. — Однако надеюсь, сэр, что мы успеем проскочить.
— «Кокодрилос 2-4-15»!!! — снова заорал динамик. Все в рубке вздрогнули от такой громкости, а Ламброзо примчался из коридора с автоматом наперевес.
— Ну, я, — ответил Уиллис с полной уверенностью, что крыша диспетчера окончательно протекла.
— Головка от буя! — прокричал в ответ динамик и заржал нечеловеческим голосом. — Майор Бусс на связи, 6-й Ударный флот! Сопровождение заказывали?!
— Не-ет, — ответил Уиллис, однако тут же очнулся и закричал: — То есть да — заказывали!
— Не стоит нервничать, ребята. У меня приказ беречь вас как собственный… Одним словом, поступаю в ваше распоряжение и сегодня после смены наношу вам визит.
— Добро пожаловать, майор, — взяв инициативу в свои руки, ответил Ник. — У нас ужин в половине девятого.
— Не-е, я привык раньше.
— Придется подождать. И впредь, пожалуйста, не высказывайте свои пожелания, если вас об этом не попросит старший по должности.
Уиллис схватился за голову. Он был уверен, что этот сорвавшийся с цепи майор сейчас что-то такое выкинет, однако после долгой паузы флотский хулиган заговорил уже совсем другим голосом:
— Я прошу прощения, сэр… Я не знал, что вы… Сэр…
— Будем считать, что ваши извинения приняты, майор. Ждем вас в половине девятого.
— Слушаюсь, сэр. Прикажете прикрыть конвой по восьмому статусу?
— Да, майор, прикрывайте.
Почти тотчас на радаре появилось не менее двух десятков крупных меток, которые выплыли словно из ниоткуда. Самый большой корабль прошел вдоль конвоя, и головной транспорт качнуло тяжелой гравитационной волной.
— Почему мы их не видели?! — удивился пораженный штурман.
— Они подошли в режиме локационного подавления, — пояснил Ник. — Этот майор большой шутник.
— Но вы его… капитально прижали, сэр, — с чувством произнес Уиллис. — Честно говоря — не ожидал.
«Я сам не ожидал», — подумал Ник, затем обернулся и, заметив Ламброзо, строго спросил:
— А вы почему ворвались без стука?
— Я? — Ламброзо растерялся. Он чувствовал, что начинает испытывать робость перед этим мальчишкой. — Я стучал, сэр, но, видимо, тут был шум…
— Что этот ваш Ричи? Выяснили, что с ним произошло?
— Так точно, сэр! — прокричал Люк, радуясь, что тема разговора сменилась. — У него бобовая лихорадка, сэр!
— Какая лихорадка? — не понял Ник.
— Бобовая, сэр. Такое случается с моими парнями, сэр, ведь среди них нет никого, кто бы просидел в яме меньше десяти лет. Элита, одним словом.
— Ну что же из этого? При чем здесь лихорадка? — не понял Ник и переглянулся со штурманом и Уиллисом.
— Так ведь в тюрьме бобами кормят, — радостно улыбаясь, продолжил Люк. — Год — бобами, два — бобами, и так до самого звонка. Кисель и тот бобовый дают. Поэтому, когда наш брат на волю выходит, у него зависимость остается — бобовая. Отсюда и множество проблем. Вы бы видели, сэр, как накидываются парни на любимые бобы, когда снова в яму возвращаются…
— А как же ваши люди здесь служат, если они стали бобозависимы?
— Очень просто, сэр. Я даю им бобосодержащие таблетки — и все дела.
— А Ричи не давали?
— Ричи тоже давали, но у него обострение началось, и одной таблетки оказалось мало.
— Понятно. А как там Быковский?
— Док говорит, что пошел на поправку. Завтра на смену выйдет.
«Ну, хоть одна хорошая новость», — подумал Ник, а вслух произнес:
— Ну хорошо, Ламброзо. Можете быть свободны.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Люк и вышел из рубки.