Печать Демона

Алекс Найт, 2020

Вы знали, что в нашу реальность перемещаются сущности из других миров? Они охотятся на жителей Земли, и лишь загадочные стражи им противостоят. Я жила весёлой беззаботной жизнью, пока один случай не перечеркнул прошлое. Как оказалось, я не знаю ничего о мире, о своём отце, брате, и даже о себе. Теперь я вынуждена начать новую жизнь в стенах закрытой академии стражей. Должна познать открывшиеся в себе силы. И должна научиться защищаться, чтобы просто выжить.

Оглавление

Из серии: Печать Демона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Печать Демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

— Тренировка завершена, — Майкл возник возле груши, вырывая меня из разрозненных образов.

Пока единственное, что я понимала, это их принадлежность к прошлой жизни странной сущности, засевшей в моей голове.

— Был звонок?

Обернулась, чтобы оглядеть зал. Студенты, весело переговариваясь, стекались к выходу.

— Был.

— Знаешь, я так и не поблагодарила тебя. Мама и Китти — самое дорогое, что у меня есть в жизни. Если бы не ты, мне пришлось бы сложно.

— Значит, за спасение своей жизни благодарить не будешь? — губы Майкла растянулись в задорной улыбке.

Карие глаза заискрились, приобретая оттенок молочного шоколада. Ему шла улыбка.

— У меня всё было под контролем, — нагло заявила я, улыбаясь так же широко, и отскочила от него, чтобы избежать дружеского тычка в бок.

— Пошли в столовую, — закатил он глаза. — Я правильно понял, ты переодеваешься в тренерской?

— Ага. Кирк испугался за вашу работоспособность.

— Жаль. Парни расстроились, когда ты ушла.

— Знаю, что вас расстроило, — подтолкнула Майкла в плечо, но он даже не покачнулся.

Я отправилась в тренерскую, где быстро ополоснулась и переоделась. Майкл с Аланом ожидали меня в коридоре. На душе потеплело. Кажется, лёд таял.

— Зачем ты танцевала на тренировке? — поинтересовался Алан.

— Заиграла моя любимая песня. Я забылась.

— Видела бы ты лицо тренера, когда начала прыгать перед грушей, — хохотнул Майкл.

— У него даже глаз задёргался, — подтвердил Алан.

— Я всё слышу! — раздался из спортзала недовольный голос тренера.

— Ой.

Мы даже присели, резко замолчав. И потом, громко хохоча, побежали по коридору. И Только выбежав на улицу, остановились, чтобы отдышаться.

— Убежать мы убежали, но на следующей тренировке достанется всем, — с тяжким вздохом изрёк Алан.

Мы ненадолго погрустнели, но потом снова разулыбались и побрели к главному зданию академии. Живот урчал, и я предвкушала сытный ужин.

— Где ты научилась приёмам? — как бы между делом спросил Майкл.

Я пожала плечами, решив не отвечать. Реальность быстро напомнила, что рядом не друг, а соглядатай мистера Тейлора.

***

Возникло ощущение, что в столовой в вечернее время царит более свободная атмосфера. Парни смеялись, многие предпочли сбросить пиджак от формы. Из-за самого дальнего стола то и дело доносился громкий хохот. Кажется, парни во что-то играли. Меня же интересовала только еда. К счастью, ужин радовал большим разнообразием, чем обед. На радостях я даже набрала яблок и пирожков, чтобы утащить их в комнату.

Ты же на диете! — в ужасе воскликнул голос.

Здесь нагрузка больше!

Не думает же она, что я и здесь буду питаться грейпфрутами? Тем более, их нет в меню.

— Никто не отберёт у тебя еду, — рассмеялся Майкл.

Оказывается, я чуть ли не обняла несчастные пирожки.

— Этот голос в голове. Твердит, что я на диете.

Алан с Майклом рассмеялись, пробормотав что-то про девушек.

Мне помахал Брайан, приглашая присоединиться. Как я и думала, Альфы занимали всегда один и тот же стол. Покачав головой, я указала на Майкла с Аланом. Нужно налаживать отношения с одногруппниками. Судя по всему, мне общаться с ними ещё несколько лет. Если раньше стражи меня не прихлопнут. Внутренне меня передёрнуло от этой мысли.

Природный оптимизм давал сбои и рисковал скоро отказать. Я не была слишком наивной, а даже тех немногих крох информации, которые я почерпнула за эти сутки достаточно, чтобы понимать отношение стражей к любым проявлениям демонической энергии. Они с опаской и даже ненавистью относились ко всему, что не понимали. Вполне возможно, что, если бы не отец, меня бы уже убили или закрыли в тюрьме для опытов. Хотя я и не исключала возможности, что стражи намеревались как-то меня использовать, а влияние отца здесь не причём. Более того, он вполне мог разделять подобные планы. Вчера угроза со стороны стражей казалась нереальной, попыткой запугать. Но теперь шок прошёл, и я начинала осознавать, что потеря работы и отчисление из колледжа самые малые из моих бед. На кону моя жизнь.

Меня могут пожелать убить даже за внезапно возникшие в моей голове знания. Целый массив информации появился будто из ниоткуда. Одной пары демонологии хватило, чтобы понять, насколько превосходят мои знания учебную программу. И они, судя по всему, распространяются намного шире, на физический уровень, ведь я каким-то образом смогла скопировать движения из видений. Вот только всех этих знаний недостаточно, чтобы понять, кто я.

— Натали? — позвал Алан.

— Прости, задумалась.

— Тут многие хотят услышать твою историю, — он кивком головы указал на сидящих с нами со столом одногруппников. Точнее, самых смелых и любознательных из них.

Юлить или выделываться не было смысла. Я рассказала, как есть, о нападении и проблеме с энергией, из-за который вынуждена учиться в академии. Стражи же предложили мне защиту? Предложили, пусть альтернативой была смерть, хоть этого и не высказали. Говорить не стала только о родстве с командующим и природе своих сил. У кого есть голова на плечах, скоро и сам предположит наше с Брайаном родство. Ну а по поводу сил я и сама не могла дать однозначный ответ, и шутила на тему первой девушки-стража.

— После ужина мы планировала отправиться в спортзал, — Майкл многозначительно заглянул в мои глаза.

Несмотря на то, что его просили за мной следить, он мне нравился. Я не сомневалась, что Майкл хороший человек. Ведь он вчера заступился за меня, Китти и маму, хоть и не был уверен в успехе. В конце концов, он тоже студент, пусть и подготовленный лучше остальных.

— О господи, мы же только с тренировки, а вы опять? — возмутилась я, схватившись за голову. — Хотя, — протянула, хлопнув сидящего рядом Алана по твёрдому, как камень, животу, отчего у него носом пошёл сок, и все рассмеялись — Кубики сами собой не появятся, да? — попыталась приподнять край его футболки.

— Натали! — притворно разозлился он, стараясь избежать разоблачения.

— Ладно тебе. В раздевалку же меня не пустили.

— Так ты с нами? — переспросил Майкл.

— Нет, спасибо. Нужно получить учебники. А потом засяду за лекции.

— Ты серьёзно? — удивился Алан.

— Конечно, что в этом особенного?

— Просто, кажется, что ты мало времени уделяешь учёбе, — смутился он.

— Внешность обманчива. Я собираюсь возглавить ряды местных ботаников. Судя по списку предметов, иначе здесь аттестат не получить, — улыбка получилась натянутой.

Планы и мечты о работе медиком можно осуществить и здесь, если постараться. Проблема в том, что одних стараний может оказаться недостаточно, ведь я в зависимом положении.

— Тебе помочь с учебниками? — Майкл хмурился, словно поняв причины моего расстройства.

Так, не раскисать!

— Нет, спасибо. Я надолго, — взъерошив шевелюру Майкла, я забросила сумку на плечо и направилась на выход.

Предстоял длинный вечер за учебниками. Один из множества. Но может он поможет отвлечься от невесёлых мыслей?

***

Библиотека располагалась в южном крыле второго этажа. Деревянные стеллажи из светлого дерева, мебель в классическом стиле и желтоватый цвет настольных ламп придавали помещению атмосферу уюта. Справа от двери расположился небольшой уголок библиотекаря. Из-за высокой стойки виднелась только седая макушка мужчины. «Сессил Нолан» — гласила белоснежная табличка с золотыми буквами. Сам мистер Нолан был так увлечён чтением, что не сразу заметил меня. Или мне так показалось. Потому что, когда я его окликнула, он даже не вздрогнул. Аккуратно заложил закладку в книгу и обратил ко мне ясный взгляд единственного голубого глаза. Правую часть его лица пересекали шрамы, оставленные когтями, а глазницу закрывала чёрная повязка.

— Добрый вечер, мисс Лэнг, — поприветствовал он, поднимаясь с кожаного кресла. — Я подготовил учебники для вас. Сейчас принесу.

— Спасибо, — немного растерянно пробормотала я, ведь была уверена, что буду ещё час носится по незнакомому помещению в поисках нужных книг.

— Пока присаживайтесь, — поправив лацканы строгого серого пиджака, он скрылся за одним из стеллажей.

Оглядев помещение, я отправилась к столу, за которым сидел парень лет семнадцати на вид. Кажется, я не самая младшая на потоке.

— Тебе не стоит со мной сидеть, — сразу заявил он, нервно оглядевшись.

— Почему?

— Ты же сидишь за столиком Альф, — пояснил он, чем ввёл меня в ещё большее замешательство.

— И что?

Парень тоже растерялся. Он приоткрыл рот, вновь оглядев помещение беспомощным карим взглядом. На его бледном с острым подбородком лице ещё сохранились детские черты.

— Тогда я уйду, — решил он, подскакивая со стула.

— Из-за меня?

— Я не хочу неприятностей, — развёл он руками.

В итоге, решив забросить гиблое занятие по переубеждению нервных, я пересела за соседний столик.

— Что не так с этим парнем? — спросила я у соседа, узнав в нём одного из своих одногруппников.

Оторвав взгляд от учебника, он взглянул на нервного паренька, потом чуть настороженно на меня.

— У Альф была крупная стычка с программистами. Побаивается.

— Ничего не понимаю, — пробурчала, вытаскивая из сумки стопку тетрадей.

— Не садись к программистам, раз ты с Альфами, пока у них там всё не рассосётся.

— А ничего, что я хожу на занятия по программированию?

— Разберёшься, — хмыкнул он, вновь переведя взгляд на учебник.

— Эй, сосед, — подсела к нему ближе. — Не поделишься лекциями?

Кажется, дело всё же во мне, потому что теперь и он занервничал.

— Переписать хочу, — пояснила я.

Он кивнул и вытянул из рюкзака несколько тетрадей.

— Спасибо… Оуэн, — прочитала его имя на обороте одной из тетрадей. — А я Натали.

— Приятно познакомиться, — дёрнул он губы в улыбке.

Мне в руки попали лекции по литературе и математике. Первый предмет я не особо любила, потому выбрала для него тетрадь со смешным монстром. Мне лучше давались точные науки. Над гуманитарными дисциплинами приходилось корпеть часами ради высших баллов. Лекции действительно помогли отвлечься. Вскоре мистер Нолан принёс мне стопку учебников, а потом и Оуэн засобирался. Я попыталась вернуть ему тетради.

— Послезавтра отдашь перед парами, — махнул он рукой. — Пока.

— Спасибо. И пока, — с грустным вздохом оглядела пустеющее помещение.

Ничего, пара недель интенсива — и вольюсь. И уж если быть до конца честной с собой, мне ничего не остаётся кроме как сосредоточиться на учёбе. Она помогает отвлечься, а сейчас главное не расклеиваться.

***

— Мисс Лэнг, вы ещё здесь? — вздрогнула, подняв шальной взгляд от тетради с лекцией к библиотекарю.

Мистер Нолан успел облачиться в плащ, а в руках держал кожаный кейс.

— Я думал, все уже ушли. Простите. Увлёкся чтением и недоглядел.

— Уже так поздно?

— Комендантский час начался, — кивнул он. — После него возможны перемещения только в присутствии стража.

— Я читала Устав, — поднялась со стула и потянулась, разминая затёкшие мускулы. — Стражи хуже солдат.

— Слышал, в рядах архангелов царят более строгие нравы.

— Только среди военных, — не согласилась я, и тут же осеклась.

Дура! О чём я только думаю? Ощущение, что я шпион, которого отправили на задание без инструкций.

К моему удивлению, мистер Нолан только коротко усмехнулся и вновь вернулся к теме стражей.

— Это ведь ещё не всё. У каждого отряда свой Устав. Причём, документы некоторых специальных подразделений иногда отменяют его. Ну и конечно, правила и алгоритмы. В том числе при форс-мажоре.

— И как стражи умудряются соблюдать все эти правила?

— Это непросто, — рассмеялся Сессил. — Но мы стараемся, ведь делаем это во благо всего человечества.

— Я… Мне сложно это понять. Уставы, долгая учёба, и всё, чтобы рисковать жизнью ради людей? Звучит… слишком…. — беспомощно вскинула руки, не в состоянии подобрать подходящего слова.

— Понимаю, — нисколько не разозлился он. — Вы юны и красивы, мисс Лэнг. Вряд ли вы задумывались о судьбе мира.

Он подхватил стопку моих учебников.

— Я провожу вас.

Библиотеку мы покинули в молчании. Я размышляла над нашим кратким разговором, и начинала понимать, что мой собеседник не так прост.

— Вы правы, мистер Нолан, — мы только покинули здание и в лицо пахнул свежий ветерок, принося запах хвои. — Я всю жизнь носила розовые очки, и сейчас была бы не прочь надеть их снова. Но это невозможно. Мне придётся как можно быстрее влиться в новую жизнь. Иначе погибну.

Нолан посмотрел на меня внимательно, мне даже почудилось сочувствие в его взгляде.

— Вчера меня вызывали на ковёр к командованию по поводу вас, мисс Лэнг, — он тяжело вздохнул, поднимая взгляд к тёмному небу. — Однажды я встречал подобного вам. И этот… человек спас мне жизнь. О природе ваших сил мне неизвестно, но я подтвердил, что вы не демон.

— То есть существуют и другие? — в порыве чувств я схватилась за его локоть.

— Возможно. Но тот мужчина излучал энергию, схожую с архангелами. Однако истекал красной кровью и смог выстрелить из моего пистолета.

— Кажется, вы не простой библиотекарь, — отметила я, только сейчас заметив, как всколыхнулась внутри эта странная сущность, внимательно слушая наш диалог.

— О нет, сейчас я как раз простой библиотекарь, — заявил он, задорно мне подмигнув голубым глазом. — А по поводу ваших опасений… Вы выбрали верный курс. Сосредоточьтесь на учёбе… и впредь постарайтесь быть внимательнее к своим словам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Печать Демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я