Утерянные времена. Век переворотов

Алекс Дмитриев, 2019

Они так долго прожили под землёй, что потерялись во времени. Никто из них не видел неба над головой и не дышал свежим воздухом. Жизнь превратилась в бессмысленное существование вслепую.Но вскоре все это закончилось и ужасные дни, прожитые во мраке, остались в прошлом. Двух девушек из подземного города М ждал новый и дивный мир, застывший во времени, между прошлым и будущим. Мир Утерянных времён, в котором очутитесь и вы, читая эту захватывающую историю.Действие повести происходит в вымышленной вселенной на континенте «Даркейн», южную и северную половины которого раздирают династические войны в гонке за власть.Осторожно! Произведение может содержать сцены насилия и других тяжелых моментов. Но всего понемногу и в меру. Так что не пугайтесь.Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утерянные времена. Век переворотов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

— Видишь, Рик? Не всё так плохо, как ты думал! — послышался басовитый голос, приглушённый фильтром противогаза, поверх которого накинут капюшон старенькой и потрёпанной длинной куртки цвета хаки. Она была засыпана тонким слоем беспрерывно падающих лёгких хлопьев снега, характерного для зимнего времени года. О нём мужчина узнал ещё во время первой вылазки на поверхность. Старенький, но крепкий рюкзак на его спине также был усеян снегом.

— Вижу. — тихий подростковый голос юноши с фамилией Кингсли, ответил тому, после чего послышался хохот.

Чтобы промолчать в ответ, перейдите к абзацу 1. Для выражения недоумения перейдите к абзацу 2.

1

— Да ничё ты не видишь! — взрослый разведчик зажал шею напарника в сгибе локтя и не думал отпускать, несмотря на попытки сопротивления.

2

— Забей! — махнув рукой, мужчина плотного телосложения провел ею по воздуху, как бы показывая парнишке окружающую природу. Потом он посмотрел на юного разведчика, добавив: — Ты когда-нибудь видел такое под землей?! Эти высокие ели, деревья заснеженные. Это небо голубое, а солнце! Его ты точно не видел!

— У меня есть своё солнце. — улыбнувшись, Рик все же вылез из крепких лап и отошёл назад. Осмотревшись, он провел правой рукой по облупившейся коре толстого ствола высокой и темной ели. Похоже, она была старше всех тех, поверхность которых еще осталась целой.

— Аааа, ты про свою рыжую бестию?!

Чтобы проигнорировать вопрос, перейдите к абзацу 3.Чтобы ответить отрицанием, перейдите к абзацу 4. Чтобы ответить резкостью, перейдите к абзацу 5.

3

— Лиана не единственная девчонка на нашей станции, которая, как и тебе, нравится многим парням и мужчинам. Конечно, есть ещё Хизер, Кристи, Анастейша и Луиза, но Ли…

4

— Но-но-но, Алан! — отвлекшись от изучения деревьев, парнишка усмехнулся, погрозив пальцем мужчине, который откинул капюшон куртки, добавив: — Так только я называю её.

— Не уверен…

— Это ещё почему?!

Для уточнения вопроса вернитесь к абзацу 3

5

— Она моя девушка!

— Ну, я бы так громко не говорил…

Рик скрипнул зубами, у него начало накипать, хотя за противогазом этого не было видно. Парнишка косо смотрел на провокатора, а после выдал: — Допустим, по-твоему, я не стена и меня можно подвинуть.

— Заметь, Кингсли, ты сейчас сам начинаешь этот спор, я ведь ничего не гово…

— Не перебивай! — юноша отмахнулся и когда тот был готов слушать, продолжил: — Допустим, Ли не только моя. А ничё, что она младше меня и тебя тем более?!

— Ничё!

— Зашибись! — тяжело вздохнув, парнишка хлопнул себя по лицу, ударив пальцы о фильтр противогаза, на что мужчина только рассмеялся.

— Чё ты ржешь?!

— А чё, плакать, что ли? — Алан всё не переставал смеяться над своим напарником, после чего посерьёзнел, сказав: — Рик, бро!

— Никакой я тебе не…

— Да погоди! Теперь ты послушай!

Юноша сложил руки на груди, даже не смотря на мужчину, ждавшего, когда тот посмотрит на него.

— Хорошо, я слушаю, говори…

— Пойми ты! Я не настраиваю тебя против твоей девушки, чтобы занять твоё место, я ни на что не намекаю. Просто…

— Просто что??

— Времена изменились, Кингсли, давно изменились. Все законы, защищавшие малолетних, ушли в прошлое. Всё, что мы называли цивилизацией — ушло в прошлое. Теперь важна лишь одна цель — выживание и продолжение рода, как нашего людского, так и рода других рас, живущих с нами. К сожалению, никто сейчас не посмотрит на то, сколько лет твоей девочке, её трахнут и обрюхатят, затем ещё раз трахнут и обрюхатят. И это вовсе не мои слова, это жизнь, друг.

Кингсли ничего не ответил, продолжая слушать «мудрого» напарника, промывающего ему мозги. Тот же махнул рукой и собрался снять с себя противогаз.

Для бездействия перейдите к абзацу 6.

Чтобы помешать, перейдите к абзацу 7.

6

Увидев это, юноша сначала хотел помешать ему, но потом передумал, сказав про себя — «хер с ним, может, так я избавлюсь от него».

Но с другой стороны, когда Рик вернётся один, станет ли капрал разбираться? Несчастный случай или нет, но он может пойти под трибунал.

7

Нехотя, парнишка все же подбежал к мужчине и, взяв его за руки, произнёс:

— Погоди…

— Что такое?

— Не стоит спешить, воздух ещё может быть загрязненным.

— Да ну! Ты серьёзно, что ли?

— Да, Алан, я серьёзно!

Разведчик закатил глаза и отмахнулся, всё же сняв противогаз, кинул его на снег.

— О, боже… — Высокий и худощавый юноша лет семнадцати тяжело выдохнул, из-за чего стал ещё худее, словно тростинка. Он переживал за то, что его напарник, несмотря на свою манеру провоцировать и глумиться, может погибнуть. Хотя по факту, он больше переживал из-за ответственность, которую будет нести за вышедшую из строя, единицу, нежели за самого человека.

— Как видишь, Кингсли, я ещё живой!

Чтобы ответить остроумием, перейдите к абзацу 8. Чтобы промолчать перейдите к абзацу 9.

8

— К сожалению…

— Что-что??

— Я рад за тебя, говорю!

— Смотри мне! — мужчина рассмеялся, пригрозив пальцем, добавил: — Херовые у тебя, шутки, дружок..

9

— Рик, за что ты так ненавидишь меня??

— Есть на то причины…

— И какие же? Интересно знать.

Чтобы уйти от ответа, перейдите к абзацу 10. Чтобы ответить вопросом на вопрос, перейдите к абзацу 11.Чтобы психануть перейдите к абзацу 12.

10

— Тссс… — прошипев, парнишка осмотрелся по сторонам, глянув на напарника, добавил: — Я что-то слышал…

— И что же это? — Алан усмехнулся, смотря на настороженного напарника, который всё осматривался, сжимая в руке пистолет, ему не могло показаться, он точно что-то видел.

— Да нет там никого, успокойся! — мужчина вздохнул, смотря на напарника в противогазе, гавкнул: — Может, ты уже снимешь эту херню?!

— Надо быть начеку…

— Рик! Ты вообще слышишь меня?! — гавкнув, Алан цокнул, закатив глаза. Он посмотрел вниз, держа в руках старенький автомат, приклад которого был перемотан изолентой вдоль и поперёк. Их в убежище было не так много, как хотелось бы. Ведь, когда всё началось, паника решила за них: ни запасов оружия, ни провизии… В спешке одни забегали в дома и спрятались там, другие бежали в переходы и в метро, где имелись станции, расположенные глубже остальных. Самые богатые и влиятельные спрятались в своих убежищах, заранее оборудованных всем необходимым для продолжения жизни. По классике жанра каждый был сам за себя, и только единицы помогли тем, кто не успел спрятаться, приютив их. А потом уже все начали объединяться в один большой подземный город, там же организовывая и арсенал, медпункт и другие, необходимые для выживания, объекты.

11

— Нет! — резко отрезав, Рик посмотрел на напарника, наблюдая за его реакцией, усмехнулся, добавив: — А что? Тебя это коробит?

Мужчина лишь рассмеялся, также ответив с усмешкой: — Нет, просто ты ведешь себя, как дебил!

12

Юноша рыкнул и, сняв с головы свой противогаз, кинул его в снег, из-за чего тот проломил собой толстую корку, провалившись в сугроб с глухим звуком. Парнишка ещё несколько минут измерял своего напарника ненавистным взглядом, после чего выдал: — Ты этого добивался?? Если да, то…

— То что?

Он стал чаще дышать полной грудью, чувствуя свежий воздух, усмехнулся. Густой пар струился из его уст и уст собеседника.

— А я тебе о чем говорил?? — мужчина рассмеялся, смотря на парнишку, который тоже засмеялся, после чего произнёс: — Прошло очень много времени, воздух уже давно очистился!

Радостный разведчик, который несколько минут назад был хмурым, снова улыбнулся, не переставая жадно глотать морозный воздух, произнёс: — Он такой вкусный!

— Да ну! Скажешь тоже… — Мужчина засмеялся, убрав автомат за спину, решил пойти вперёд, но напарник остановил его, сказав: — А ты уверен, что мы одни на поверхности??

— Доверься мне.

— Легко сказать… — Буркнув под нос, парнишка пошёл следом за ним, не зная, куда тот ведёт.

— Алан, ты лучше знаешь эти места, может, расскажешь о них? — сказав более-менее воодушевлено, он вопросительно посмотрел на мужчину, который снял старые потрескавшиеся кожаные перчатки и провёл руками по своей голове. Местами седые волосы средней длины возвращались на своё место после того, как толстые, словно сосиски, пальцы прошлись по ним.

— Что тут рассказывать? — тот вздохнул, оглянувшись назад, посмотрел на юношу, и держа в руках оружие, следовал по непонятной напарнику дороге.

— Деревушки, равнины, поля, крепости, замки.

— Замки?

— Именно! — мужчина рассмеялся, вызвав у юного разведчика негодование, после чего произнёс: — Те самые средневековые замки, которые сохранились ещё с прошлого времени.

— Которые снова стали средневековыми? Выходит, история повторилась?

— В точку, Кингсли!

— Алан, а куда мы идём и зачем?

— Не много ли вопросов, мой юный друг?

— Тебе трудно сказать? — нахмурившись, парнишка сильно изменился в лице, когда дуло штурмовой винтовки было направлено на него.

— Да пригнись ты, придурок!

Услышав рычание за спиной, Рик послушно присел, закрыв уши. Пару громких хлопков сопроводили жалобные поскуливания.

— Извини за резкость, просто ты тупил! — рассмеявшись, разведчик похлопал того по плечу сказав: — Встань, посмотри на это.

— На что? — обернувшись назад, юноша ужаснулся, увидев нечто лежащее на земле, покрытое мехом, местами выдернутым. Он хотел прикоснуться к нему, но мужчина ударил его по руке, сказав: — Вот вечно вас, детей, тянет что-то потрогать или взять в рот!

— Алан, насчёт последнего..

— Так это я про твою рыжеволосую подружку!

Юноша нахмурился, понимая что напарник снова пытается задеть его за живое. Но потом мужчина хлопнул его по плечу, сказав бодрым голосом: — Да расслабься ты! Я ж шучу… Или то, что она брала в.. — Резко прервавшись, мужчина прикрыл рот ладонью, заметив, как парнишка уловил суть не недосказанного.

Чтобы сдержаться, перейдите к абзацу 13. Чтобы переспросить, перейдите к абзацу 14. Для проявления агрессии, перейдите к абзацу 25.

13

Ничего не сказав в ответ, юноша перевёл взгляд на существо, которое подстрелил Алан, и присев рядом, задумчиво вгляделся, сказав: — Так что же это?

— Точно не знаю, на уме только мутант или же оборотень.

— Оборотень?! — он рассмеялся, посмотрев на изумлённого мужчину, сказав: — Какой к черту оборотень? Алан! Это сказки, не больше!

— Я бы не был так уверен…

14

— Что, п-прости? — вопросив с шокированным выражением лица, парнишка нервно сглотнул, смотря на взрослого напарника. Он не ожидал такого от него и не хотел верить правдивость сказанного. Хотя с другой стороны, возможно это была своеобразная шутка, но слишком жесткая для подростка.

— Алан! — крикнув мужчине, парнишка вцепился в него, взяв за грудки, вопросив с дрожью в голосе: — Ответь мне! Что ты имел в виду?!

— Тише! Успокойся, приятель! — взяв юношу руками за голову, он сжал её слегка ладонями, сказав: — Ты прости меня! Я ж не думал, что ты так отреагируешь..

— Что у тебя был с Лианой?!

— Ничего! — ответив резкостью на резкость, Алан не сводил глаз с шокированного юнца, надеясь на то, что тот не совершит какую-нибудь глупость в порыве злости. Потом он резко обнял Рика, не отпуская, произнёс: — Послушай меня!

— Отпусти, урод!

— Да послушай ты! Ничего такого у меня с твоей девчонкой не было! Просто..

— Просто что?! Отсосала тебе невзначай, да? — накричав на напарника, юноша вырвался из крепких объятий, которые счёл за мертвую хватку и тут же свалился в сугроб, пытаясь встать.

— Дай руку.

— Иди нахер!

— Рик, успокойся прошу! Я не хотел тебя расстроить, поверь!

Парнишка наконец встал и, выхватив у мужчины автомат, направил на него дуло. Проведя кончиком пальца по спусковому крючку, он прицелился.

— Кинсли, остановись! Ты не ведаешь, что твори… — недосказанная фраза оборвалась чередой выстрелов, от которых мужчина вздрогнул, накричав: — Сдурел?! Ты едва не убил меня!

— Поверь, хотелось.. — Ответив напарнику, Рик швырнул автомат ему к ноги и вернулся к изучению существа, которое тот подстрелил.

— Рик..

— Отвали!

— Не время играть в обиженку! — накричав на юношу, мужчина небрежно отдёрнул его назад, сказав довольно грубо: — Я несу за тебя ответственность, парень! Если не будешь слушаться меня, то сдохнешь и это не угроза..

Замолкнув, Алан посмотрел на подбитого зверя, заметив сокращающуюся грудную клетку, которая и без того пугала, намекая на то, что если ничего не предпримет, ни он, ни его напарник не выберутся из этого леса живыми.

— Всё, уходим отсюда! Живо! — скомандовав, мужчина держал мохнатое существо на прицеле, пока парнишка не уйдёт на безопасное расстояние. Затем он исам ускорился, периодически оглядываясь назад.

— Так это оборотень??

— Именно! — ответив парнишке, напарник бежал с ним рядом, держа винтовку у груди.

— Да ну, нахер! — оглянувшись назад, Рик вылупил глаза, видя как оно начало подниматься.

— А я тебе о чем! По-твоему, выдуманное существо убили бы обычные пули? Не из серебра, а именно обычные.

Разведчики продолжали убегать от монстра, жаждущего полакомиться их тушами. Вскоре они были близки к выходу из этого злополучного густого леса, но тут его напарник пропал из вида.

— Алан?!

Послышался грохот и треск, сопровождаемый воплями, Рик думал, что того загрыз зверь, но и его, как не странно, не было поблизости. Осматриваясь по сторонам ещё какое-то время, Кингсли надеялся, что чудище не вернётся и ринулся к западне, в которую попал его взрослый напарник.

— Ох, ты ж, бл..

— Чего замер?! Живо вали отсюда!

Чтобы отказаться, перейдите к абзацу 15. Чтобы согласиться, перейдите к абзацу 24.

15

— Ну, уж нет! — Рик подбежал к своему напарнику, попавшему в капкан. Парнишка думал, что всё обойдётся, но ужаснулся, когда увидел, как тот лежал в глубокой яме, держась за пробитое колом колено и живот, задрожал от страха.

— Твою мать-твою мать-твою мать! — проведя руками по волосам, юный разведчик был на грани истерики, видя подобную картину впервые. Он дышал так часто, заглатывая морозный воздух, что вскоре начал сильно кашлять.

— Чего ты ждёшь?! Беги за подмогой! — послышался голос раненого напарника, лежащего в капкане.

«Ага, щас!» — подумал он про себя, продолжая смотреть на мужчину, пытаясь что-то придумать, выдал вслух: — Когда я вернусь, капрал сожрёт меня!

— Ты думаешь только о себе!

Отойдя от западни, юноша начал искать что-то длинное, за что можно ухватиться и нашёл сук, протянув в яму застрявшему, но тот ударил по концу, рявкнув: — Ты издеваешься?! Агх…

— Я вытащу тебя!

— Как?! Сначала нужно спуститься сюда, снять меня с этих заточенных пик и только потом уже вылезти из этой ямы.

Чтобы слезть в яму, перейдите к абзацу 16. Чтобы воспользоваться другим путём, перейдите к абзацу 17.

16

— Я… Я что-нибудь придумаю!

— Ты бестолковый, Рик! Лучше беги обратно и доложи капралу!

Не переставая кашлять, парнишка пытался слезть в капкан к раненому напарнику, который потерял достаточно крови, не успев вовремя перевязать артерию на бедре, не говоря уже о животе. Тут же его подвела скользкая поверхность, по которой он следом скатился вниз, напоровшись на пики.

— Твою мать! Кингсли, я же говорил.. — Прохрипев, мужчина посмотрел на юношу до того, как перестал дышать вовсе.

17

— Я не отступлюсь и не надейся! — сказав с уверенностью в голосе, Рик вспомнил про веревку в своём рюкзаке, на вид крепкую. Достав бечёвку, юноша обмотал ею ствол ближайшего дерева, накрепко завязав узлы. Дёрнув пару раз и убедившись, парнишка подобрался поближе к яме и, обвязав себя концом в талии, схватился.

— Кингсли, что ты?..

— Цыц! Я спасаю твою жизнь! — проговорив с некой раздражительностью, юноша намекнул на то, что тот говорит ему под руку. Кое-как спустившись на дно капкана, парнишка развязал узел на талии и аккуратно подобравшись к раненому, протянул ему руки. Тот послушно взялся за них, но самостоятельно подняться не мог.

Спустя какое-то время, приложив огромное усилие, юноша вытащил мужчину из западни, тяжело вздохнув.

— Ах, Рик! Какой же ты все-таки упрямый!

Чтобы согласиться, перейдите к абзацу 18. Чтобы сглупить, перейдите к абзацу 21

18

— Ну… Какой уж есть! — ответив напарнику, Кингсли улыбнулся и помог ему подняться, перекинув его руку через шею. Они шли так достаточно долго, пока юноша, испытывавший сильную усталость, не свалился с ног. Следом за ним упал и Алан, зашипев от боли.

Чтобы остановиться, перейдите к абзацу 19. Чтобы психануть, перейдите к абзацу 20.

19

— Извини, я просто устал..

— Всё в порядке, Рик! Я всё понимаю. — Похлопав юного напарника по плечу, мужчина улыбнулся ему, сказав: — Тогда отдохнём немного и пойдем дальше. Ещё немного осталось!

20

— Прости! Просто я больше не могу… Жизнь не готовила меня к тому, что мне придётся тащить на себе тяжёлую тушу взрослого мужика.

Алан молча слушал своего юного напарника, психанувшего от досады и не знал, что сказать в ответ. В этот момент, он, хоть и понимал, что сказаное было не со зла, но всё же испытывал некую обиду.

— Вот что, дружок.. — Проговорив, мужчина убрал руку за спину, совсем забыв, что оставил свой автомат в капкане. Потом он резко выхватил оружие у парнишки и перезарядил его.

— А-Алан… Ты чего? — встав с поднятыми руками, юноша нервно сглотнув, видя что тот нацелился на него.

— Если хочешь остаться в живых, вали отсюда со всех ног! Я тебе только мешаться буду..

— Да ну, брось! Ты ч… — Не договорив до конца, Рик зажмурился от громкого хлопка, но не сдвинулся с места.

— Пошёл вон!

— Алан, не надо..

Зажмурившись, Кингсли хлопнул себя руками по лицу, когда прозвучало ещё два выстрела и послышался рёв того зверя. Он понял, что бесполезно как-то отговаривать упрямого напарника, сошедшего с ума от болевого шока. Да и чудище, желавшее полакомиться свежей, молодой человечинкой, уже близко. Ему ничего не оставалось, кроме как бежать без оглядки.

21

— Ну, я своих не бросаю! В отличие..

— Что-что?

— Ничего! Тебе послышалось..

— Вот, значит, какого ты мнения обо мне, Кингсли! — мужчина косо посмотрел на парнишку, сморозившего глупость в шоковом состоянии и попытался привстать. Но Рик тут же попытался остановить его, хотя тот отмахнулся, обругав.

— Алан! Ты не дойдешь в таком состоянии!

— Отстань! Без тебя разберусь.. — Гавкнув, разведчик кое-как пополз на коленях, не зная куда.

Чтобы помочь, перейдите к абзацу 22. Для бездействия, перейдите к абзацу 23.

22

Юноша, не в силах смотреть на это, догнал напарника и всё же помог встать, хотя тот противился, не понимая, что ведет себя, как идиот.

— Алан, да уймись ты уже! Я пытаюсь тебе помочь. Да, я понимаю, что наговорил глупостей, но я не специально! — распинаясь перед неугомонным напарником, Кингсли посмотрел на него, вдруг улыбнувшись. Он увидел, что тот признал своё поведение неадекватным и извинился.

— Давай-ка вставай и пойдем! Пока нас не нашло то чудище..

— Думаешь, оно ещё где-то рядом?

— Я уверен в этом! Так что идём тихо и аккуратно! — ответив напарнику, юноша приложил к губам указательный палец и ухватил раненого более удобно, неся его на своем горбу.

Продолжая идти по своим следам, Рик был уверен, что они вернут его к входу в подземный город, но к вечеру становилось темнее, а усиливающаяся буря и груз в виде раненого напарника только усугубляли без того, непростую задачу.

— Либо я дурак, либо лыжи не едут! — остановившись, юноша пытался вглядеться во вмятины от обуви на снегу, которые будто специально были кем-то размазаны. А возможно, тем самым существом. Пытаясь отличить свои следы от непонятных, юноша начинал нервничать.

— Спокойно, дружище! Главное не паниковать.

Услышав сказанное Аланом, Рик ничего не сказал, задумавшись о том, что его фраза и мысль о том, что не хватало ещё заблудиться, удачно совпали.

Но вскоре раздумья парнишки прервал тревожный голос разведчика, который услышал рёв поблизости.

— Вот бы уже найти этот проклятый вход! — проговорив дрожащим от холода голосом, Рик держался из последних сил. Он и подумать не мог, что ему придётся тащить на себе раненого напарника и убегать от чудовища, преследовавшего их.

— Да где же оно?! — прокашлявшись, прохрипел парнишка, выискивая прищуренными глазами пещеру или её подобие. Он боялся потерять голос и не донести нужную информацию, но ещё больше боялся не донести еле живого напарника.

— Да что же это? Не хватало ещё сдохнуть по дороге!

— Могу тебя обрадовать. Вон она! — обнаружив ту самую пещеру, мужчина засмеялся, зажмурившись от боли. Они оба были несказанно рады.

— Ещё немного, брат! Потерпи!

Алан расхохотался, смотря на заботливого юного напарника, вопросив: — Давно ли ты меня в братья записал? Ахах!

— Да ладно тебе уже язвить! Я давно не сержусь на тебя!

Когда они добрались до входа, мужчина стиснул зубы, рухнув на землю. Из-за боли внизу живота, он не смог удержаться руками и, упав, потянул за собой парнишку.

— Эй-эй! Не смей!

— Но-но-но! Так просто ты… От меня.. — Не договорив до конца, мужчина рефлекторно опустил руку с вытянутым указательным пальцем, которым погрозил. Его лицо, как не странно, застыло в улыбке.

Парнишка же, несмотря на то, как сильно бесил его напарник, начал плакать, сидя перед телом на коленях. Вскоре усталость взяла над ним вверх и улегшись на тело погибшего, разведчик вырубился.

23

Шокированный происходящим, парнишка продолжал наблюдать за тем, как его раненый напарник с каждым разом отдалялся от него. Но следующие несколько минут напугали его ещё больше: на его глазах то самое чудище, напоминавшее оборотня встал в полный рост, явив своё двухметровое массивное туловище. Схватив мужчину одной лапой за шкирку, он проткнул его грудь когтями и второй оторвало ему голову, откинув к ногам оцепеневшего от страха, парнишки. Он не мог сдвинуться с места, продолжая лежать на спине, смотря на приближающегося зверя, который будто тянул момент, неспешно идя к нему.

— Ну, всё… Это конец. — нервно сглотнув, Рик зажмурился, ощутив перед смертью адскую боль от когтей, задравших его.

24

Юноша кивнул напарнику и побежал прочь как можно скорее. Он не переставал думать о том, что нужно сообщить о произошедшем и прислать подмогу. Но мысль о твари, охотящейся за ним, была сильнее.

— Да где же ты?!

Юноша осматривался вокруг, крепко вцепившись в свою штурмовую винтовку, которую он забрал у напарника, оставшегося в западне. Рик боялся встречи с этим существом, думая, что оно покусает его и заразит, превратив в такого же мохнатого урода.

Продолжая идти по своим следам и следам погибшего напарника, Рик был уверен, что они вернут его к входу в метро, но к вечеру становилось темнее и усиливающаяся буря только усугубляла без того непростую задачу.

— Либо я дурак, либо лыжи не едут! — остановившись, юноша пытался вглядеться во вмятины от обуви на снегу, которые будто специально были кем-то размазаны. А возможно, тем самым существом. Пытаясь отличить свои следы от непонятных, юноша начинал нервничать.

«Не хватало ещё заблудиться…» — подумав про себя, он услышал знакомое рычание и пустился в бега. Но вскоре существо нагнало бедолагу и, накинувшись на него, задрало до смерти, разгрызая и поедая плоть с диким аппетитом.

25

Уловив суть недосказанного, парнишка посмотрел на мужчину ненавистным взглядом и тот ощутил это на себе.

— Рик, дружище! Только не делай глупостей..

— Заткнись!

Алан нервно сглотнув, заметив, как парнишка смотрит на автомат и спрятал его за спину, но у Кингсли был ещё пистолет при себе и догадываясь об этом, мужчина попытался отвлечь его, акцентировав внимание на существе, которое подбил ранее.

— Я не верю в оборотней и прочих…

— Да оглянись, ты, дебил! — накричав на юношу, Алан воспользовался моментом, когда тот отвернулся и, замахнувшись, ударил по руке. Но тот успел среагировать раньше и прозвучал громкий хлопок. Мужчина зажмурился, схватившись за грудь, упал на колени. Темно-красная и сочная кровь обагрила пальцы и, стекая по ладони, капала на снег, окрашивая его в характерный цвет.

— А-алан.. — поговорив дрожащим голосом, Кингсли выронил пистолет и, присев на корточки перед завалившимся на бок, телом начал шлепать умирающего напарника по щекам, требуя придти в себя.

— Эй-эй! Не смей умирать, слышишь?!

— Ах, Рик… Какой же ты, — даже не зная как назвать виновника произошедшего, мужчина косо посмотрел на него и зажмурившись, перевел взгляд на небо.

— Алан, я не хотел! Правда!

— Успокойся уже, агх.. — Откашлявшись, здоровяк глянул на парнишку, вцепившись окровавленной ладонью в его локоть, тряхнув, хотел что-то сказать, но не успел, испустив дух.

— Проклятье…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утерянные времена. Век переворотов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я