Золотая бабочка

Алекс Вуд, 2003

Даниэль – владелец процветающего рекламного агентства. В его жизни все просто и понятно – ежедневная работа, легкие интрижки с красивыми женщинами. Но все меняется однажды, когда близкий друг просит Даниэля присмотреть за своей юной племянницей. Даниэль не подозревает о том, что и в его работе, и в личной жизни вскоре воцарится настоящий переполох… Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая бабочка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4

5

Утром Тэдди первым делом прошла в кабинет Даниэля. Ей не терпелось продемонстрировать ему тексты, подготовленные ее отделом. Да и про племянницу Питера Дестена не мешало разузнать побольше. И про самочувствие блистательной мисс Грациано тоже. Оправилась ли она после вчерашнего удара?

Даниэль уже был весь в работе. Одной рукой он набирал телефонный номер, другой листал папку с рисунками. Совсем как в старые добрые времена, подумалось Тэдди. Как будто никакой Лючии не было в нашей жизни…

Тэдди подошла к столу Дэна и села в стоящее напротив кресло. Она терпеливо ждала, пока он закончит разговор и обратит на нее внимание.

— Доброе утро, — наконец приветствовал он ее, когда телефонной беседой было покончено. — Этот Фрэнк Остин совсем меня замучил.

Тэдди понимающе улыбнулась. Фрэнк Остин был одним из самых старых клиентов компании, но и один из самых привередливых. Он всегда общался лишь с Даниэлем и портил ему немало крови.

— Вот посмотри, ребята подготовили это. — Она протянула ему листки с текстами. Даниэль взял и быстро пробежал их глазами.

— Неплохо. — Он задумчиво взъерошил волосы. — Попробуйте соединить это и это. Здесь — лишнее, а вот эту мысль надо развить.

Взмах карандаша, и в руках Тэдди уже исправленные тексты. Она в который раз поразилась тому, насколько быстро Даниэль схватывает суть дела и находит новый подход. Над текстами трудились несколько человек, и они действительно были хороши, но Дэн сумел придать им нечто большее — оригинальность, свежесть, даже гениальность.

— Здорово, — искренне восхитилась Тэдди. — Мне и в голову такое не пришло. А так действительно намного лучше.

Даниэль подавил довольную улыбку. Похвала всегда приятна, особенно если предъявляешь к себе высокие требования.

— Кстати, а как там племянница Питера? — как бы невзначай вспомнила Тэдди. — Спокойная девочка? Вы с ней поладили?

— О, да, — усмехнулся Даниэль, — мы достигли полного взаимопонимания.

Все идеально. Если не считать того, что она сразу захламила мою лучшую комнату для гостей непонятными тряпками, книжками и баночками, раскритиковала в пух и прах мои кулинарные способности и до трех утра слушала заунывную музыку, мешая мне спать. Но зачем огорчать Тэдди?

Однако она почувствовала, что Дэн что-то скрывает.

— В чем дело? Племянница оказалась племянником?

— Если бы. Я не знаю, почему мы решили, что она ребенок. Она оказалась вполне взрослой девицей с кучей комплексов, присущих подросткам.

Насчет комплексов Дэн несколько преувеличил. Элли Хасл производила впечатление человека, у которого они начисто отсутствуют. Она очень быстро освоилась в незнакомом месте, и у Дэна появилось неприятное ощущение, что это он гостит здесь, а не она.

— А сколько ей лет? — Тэдди была неприятно удивлена. — Она хорошенькая?

— Лет семнадцать, наверное, — неуверенно ответил Дэн, — что касается внешности… Если ты когда-нибудь видела малолетних бродяжек в метро, то она примерно из той же категории…

Тэдди присвистнула.

— Подкинул Питер тебе подарочек, — сказала она. — Мог хотя бы предупредить. И зачем ей жить у тебя? Такая взрослая девица вполне могла бы остановиться до приезда дядюшки в каком-нибудь мотеле. И, если честно, я не уверена, что жена Питера позволит такой родственнице поселиться у них…

Даниэль и Тэдди обменялись улыбками. О трудном характере Моны Дестен они знали не понаслышке.

— Понимаешь, мне было неудобно спрашивать у Элли, почему она не может пожить в гостинице, — пояснил Даниэль. — Она была такой уставшей, она рассчитывала на меня. Это было бы просто невежливо… И потом, не так уж часто Питер просит меня об услуге…

— Конечно, — протянула Тэдди, быстренько прикидывая про себя, какую выгоду можно извлечь из пребывания племянницы Питера в доме Дэна. — Значит, ее зовут Элли?

— Да. Элеонора Хасл. Но она предпочитает, чтобы ее называли Соловьиной Трелью, — в голосе Дэна слышалась еле заметная ирония. — Так ее звала няня-индианка.

— Замечательно, — фыркнула Тэдди. — Почему столь экзотично? Юная дева прекрасно поет?

Тэдди чувствовала, что начинает злиться. Несмотря на заверения Дэна в том, что эта невесть откуда взявшаяся девица напоминает бродягу, ей было не по себе. Только представить себе — целых две недели под одной крышей с ним будет жить вполне взрослая девушка. Кто знает, чем это все может закончиться. Семнадцать лет — самый подходящий возраст для сумасбродной влюбленности, и для этого у девчонки все условия. Сама Тэдди отдала бы полжизни за такой шанс — провести столько времени в квартире Даниэля. Увы, она всего лишь лучший друг и правая рука, в то время как другие ночуют в у него!

— Слава Богу, я не знаю, как поет эта юная дева, — с сарказмом ответил Даниэль. — И не имею ни малейшего желания узнавать. Через две недели я благополучно передам ее Питеру и забуду о ней навсегда!

Тэдди с удовлетворением заметила, что Дэн без восторга отзывается о своей вынужденной подопечной. И, кажется, он не притворяется…

— Дэн, ты не справедлив к бедняжке, — улыбнулась Тэдди. — Конечно, никто не требует, чтобы ты превращался на это время в заботливого старшего брата, но ты мог бы повнимательнее относится к ней.

Конец ознакомительного фрагмента.

4

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотая бабочка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я