Пансионат «Графские Развалины»

Айгуль Иксанова, 2015

«Пансионат «Графский развалины» – мистический роман, каждая глава которого отличается от предыдущей, однако сюжетная линия связывает события в единое произведение. Героиня романа совершает предательство во имя любви. Вынужденная покинуть дом, она оказывается в полном опасностей пансионате, населенном таинственными призраками…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пансионат «Графские Развалины» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. История Мариды

Начало весны

— Неплохо. Завтра днем Стейси и Карлитос встают в смену на два дня. Потом Хельга и Эндрю… — Радка прошлась по комнате в задумчивости. — Потом снова Стейси и Карлитос. А в выходные их сменят Марида и Мэтт.

— Но как! — Марида не смогла сдержать изумленного возгласа, — Я же только начала обучение!

— Ты справишься. Должна справиться! — Радка сказала это тоном, не терпящим возражений, — У нас мало людей, ожидается много клиентов. Если будут трудности, просто позовешь Кейт, она всегда поможет.

— Хорошо, — тихо сказала Марида.

В конце концов, она приехала работать. Радка была права.

***

— А куда нажимать, чтобы позвонить Кейт? А как позвать партнера? А куда нажимать, чтобы снять сумму с карточки гостя? А где найти ключи? А где ключ от сейфа? — Марида засыпала Адиля бесконечными вопросами, и наконец он не выдержал.

Адиль облокотился на стойку и улыбнулся Мариде.

— Посмотри, как работают Стейси и Карлитос. У них не было ни одной ошибки. Ни одной жалобы. Поверь, это не трудно! Ты справишься, я уверен! Мы все начинали когда-то.

— Я боюсь! — призналась Марида.

— Не бойся. В крайнем случае, если что не так, звони 8019, это номер моей комнаты. Я спущусь, помогу тебе.

— Но ведь ты будешь спать после ночной смены! — возразила Марида.

— Значит, проснусь, — ответил он. — Командный дух и взаимовыручка — вот то, на чем держится работа нашего пансионата. Ты это поймешь позже. А сейчас, иди, сходи в деревню, прогуляйся по набережной, отдыхай, пока не началась работа!

— Спасибо тебе! — Марида с благодарностью сжала его руку.

Адиль только улыбнулся в ответ.

Вечером за ужином Карлитос, Стейси, Хельга и Эндрю, не переставая, болтали о прошедших сменах, взволнованные, с горящими глазами они делились своими впечатлениями.

— А эта тетка мне говорит: я хочу расплатиться дорожными чеками! А я никогда не делала этого! — рассказывала Стейси. — Звоню Кейт, она не берет трубку. Звоню Лео, его нет. И я не знаю, что делать!

— И что? — заинтересовалась Хельга.

— Да ничего! Карлитос так заболтал ее, что она готова была отдать все свои деньги, лишь бы скорее отделаться от него!

Марида засмеялась. Да, хорошо иметь в напарниках такого болтуна, как Карлитос!

— А у меня вчера один клиент платил карточкой, и она не работала! Я думала, я что-то делаю не так, потом мы два часа звонили в его банк! Оказалось, у него просто не было денег! — продолжала рассказывать Хельга. — А я так испугалась.

Марида и Матвей переглянулись. Им все это только предстояло.

Вечером они вдвоем стояли на балконе, слушая порывы ветра, которые и в начале весны оставались достаточно сильными. Вокруг была темнота. В ночном небе горели яркие звезды, о чем-то шумели сосновые ветки, покачиваясь в такт морскому прибою.

— Обещай мне, что мы будем поддерживать друг друга и не бросим, если что-то случиться! — сказала Марида.

— Хорошо, конечно, — ответил Матвей. — Матвей Орлов и Марида… Как твоя фамилия?

— Светлая.

— Что светлая? Ночь?

— Фамилия такая, Светлая, — ответила Марида.

— Почему? — глупо спросил он.

— Не знаю почему. Папа был Светлый. Мама была Светлая. И я вот получилась Светлая, — засмеялась Марида.

— Ясно. Так вот, Матвей Орлов и Марида Светлая — друзья навеки!

Марида улыбнулась и пожала его руку.

— Только бы не сильно опозориться завтра. Я так боюсь, что Денис подумает, что я совсем глупая, — сказала она вдруг.

— Ты не глупая. Не бойся. Другие справлялись, и мы справимся!

Наступило утро, Марида вскочила за час до звонка будильника, быстро собралась, привела себя в порядок, наспех позавтракала и взглянула на часы. Еще час до начала смены! Марида выглянула в окно. Порывы ветра стихли, и восходящее солнце золотило голубую поверхность ласкового моря. Она улыбнулась. Марида сбежала со ступенек пансионата и пошла по дорожке ведущей вниз, в деревню. Но она не дошла до деревни, остановившись на живописном уступе, где росла одинокая сосна. Прислонившись к стволу дерева, Марида смотрела на золотые копья солнечных лучей, танцевавших на поверхности моря. Она осталась наедине с природой. Глядя на меняющуюся каждую секунду бесконечную водную гладь, казавшуюся ей сейчас голубой пустыней, она забыла о времени.

Солнце поднялось выше, и Марида взглянула на часы.

— О Господи! Уже девять! Я должна принимать смену! — в ужасе Марида бросилась назад к пансионату.

Она вбежала в холл, когда часы показали пять минут десятого. Она увидела Эжени, смерившую ее насмешливым взглядом и улыбку сонного Рико, напряженное лицо ожидающего Матвея, и Дениса, который сказал:

— Марида, очень прошу тебя, никогда больше не опаздывай.

— Хорошо, — тихо ответила она.

С этой минуты Марида никогда больше не приходила на работу с опозданием.

— Удачи! — сказал Денис, и удалился вместе со старшими, оставив Матвея и Мариду одних в холле.

Марида и ее напарник переглянулись.

— Во сколько будет заезд? — спросила она.

— В 11 выезд. И заезд в час.

— Подождем! — улыбнулась Марида.

Выезд прошел благополучно, они проводили около десятка гостей, и Марида тихо радовалась, все шло гладко, без ошибок, без жалоб!

В двенадцать Мэтт отправился обедать, чтобы вернуться в час, к намеченному приему гостей, и Марида осталась одна. Ну что ж. Всего час посидеть одной. Это не страшно.

Зазвонил телефон, и Марида подняла трубку.

— Приемная, — сказала она, и даже не успела добавить «Добрый день», в ответ раздался возмущенный крик, перемежаемый с ругательствами: — Вы что издеваетесь! — кричал какой-то клиент из номера 118, — У вас не работает ни телефон, ни телевизор, а теперь отключился и холодильник! Я даже воды холодной выпить не могу!

— Одну минуточку! Я проверю и пришлю к вам электрика, — ответила Марида.

— Через пять минут! — закричал он.

— Конечно, сэр! — Марида повесила трубку.

Где она должна найти электрика за пять минут! Насколько она знала, электрика вызывали из деревни. Марида набрала его номер, но жена электрика ответила, что он уехал в город. В растерянности, Марида набрала номер телефона Кейт. Та не ответила. От Стейси и Хельги Марида уже знала, что Кейт далеко не всегда снимает трубку телефона. Марида позвонила Лео, потом набрала телефон Адиля. Пять минут были на исходе. В растерянности, Марида позвонила Денису.

— Не волнуйся, — ответил он. — Какой номер? 118? Хорошо, все сделаем. Занимайся приезжими.

— Спасибо! — Марида расплылась в улыбке.

Слава Богу! Хоть один нормальный человек! Эти мысли поднимали ей настроение, поэтому, когда вернулся Матвей, она была уже в добром расположении духа.

— Как обед? — спросила она.

— Да все не дождусь твоего борща! — весело ответил он, в эту минуту двери распахнулись, и вошла толпа туристов, около двадцати человек, может быть, чуть больше, Марида с Мэттом вытянулись, готовые приветствовать гостей.

Они достаточно бойко выдавали ключи, заводили данные о гостях в базу пансионата, одновременно отвечая на вопросы клиентов, и были весьма довольны собой, пока на горизонте не замаячила новая проблема: последние пять туристок требовали одиночные номера.

— Мэтт, сколько осталось одиночных? — тихонько прошептала Марида.

— Три, — также тихо ответил он.

— Пожалуйста, ваши ключи! Мой коллега проводит вас! — Марида приветливо протянула три ключа женщинам.

— Что ты будешь делать? — спросил ее Мэтт, выходя из-за стойки.

— Не знаю, — прошептала Марида.

Мэтт и три дамы скрылись в лифте, и перед Маридой остались две последние гостьи, постукивающие в нетерпении длинными ногтями по стойке. Одна — пожилая женщина с ярким макияжем на лице и выкрашенными в белый цвет волосами, вторая — молоденькая девчонка лет двадцати.

— К большому сожалению, у нас сейчас заняты остальные одиночные номера, — сказала, наконец, Марида и подняла глаза на женщин, набираясь смелости.

— То есть, как, заняты? — переспросила женщина.

— Их нет, к сожалению, — чуть заискивающе улыбнулась Марида. — Мы можем предложить вам провести два дня в одном номере вместе, а потом освободятся одиночные.

— Ну уж, нет! — хором закричали обе, а девчонка добавила: Я платила за одиночный, я свои права знаю!

— Я буду жаловаться! — тут же свистнула ей вслед женщина.

Растерянная, Марида набрала телефона Кейт, но, как и следовало ожидать никто не ответил. Марида снова набрала телефоны Лео и Адиля, но не дождалась ответа. В отчаянии, испуганная и подавленная, она повесила трубку и обернулась. Пересекая холл, к ней шел Денис.

— Какие-то проблемы? — тихо спросил он.

— Да! — Марида с надеждой кинулась к нему. — Проблемы! У нас нет одиночных номеров!

Денис пробежался пальцами по клавиатуре.

— Дай два люкса в пятой зоне, — сказал он, потом обратился к клиенткам, — Чтобы компенсировать ваши неудобства, мы предлагаем вам провести эти две ночи в номерах класса люкс.

Женщины довольно заулыбались, Марида выдала им ключи, и вернувшийся Мэтт отправился проводить гостей в комнату. Марида обернулась к Денису, вытирая вспотевший от напряжения лоб.

— Спасибо тебе! — прошептала она.

— Во-первых, никогда не надо говорить клиентам правду в глаза. Если есть какие-то проблемы нельзя обсуждать их при гостях. Объясняй им все на понятном языке, но между собой говорите так, чтобы им не было понятно. Хоть на русском говорите, ясно?

Марида кивнула.

— И если ты не можешь дать гостям то, за что они платили, дай лучшее, а не наоборот. Это избавит нас от дополнительных проблем. Понятно?

Марида снова кивнула.

— Хорошо, продолжайте.

И Денис покинул холл, а Марида отправилась обедать. За обедом она чувствовала, что напряжение не покидает ее, и она не смогла проглотить ни кусочка. Вернувшись за стойку, она обнаружила крайне мрачного Мэтта, которому в ее отсутствие пришлось выслушать жалобу на горничных от клиента.

— Для такой работы нужно иметь стальные нервы! — заметил он.

— Ничего, привыкнем! — ответила Марида. — Самое трудное на сегодня позади!

Но она ошибалась, оказалось, что трудности только начались, и Марида поняла это, когда увидела покрасневшее от гнева лицо лысого господина, представшего перед ней.

— Ну и где мои золотые запонки?! — завопил он, не позволив ей произнести не слова.

— Не знаю, — запинаясь, сказала Марида.

— Ах, не знаете! Нехорошо! — он улыбнулся, — Такая молодая и уже научилась врать! Очень не хорошо! Но я добьюсь своего! Я добьюсь, чтобы вас уволили сегодня же!

— А в чем дело? — вмешался в разговор Мэтт.

— А вы, юноша, не вмешивайтесь, вас не касается! — продолжил лысый господин. — Позовите мне управляющего! Немедленно!

Марида снова с готовностью набрала телефон Кейт. На этот раз девушка подняла трубку.

— У клиента пропали запонки, он хочет видеть управляющего, — сбивчиво объяснила Марида.

— Сейчас спущусь, — лениво ответила Кейт.

— Минуточку, пожалуйста, — улыбнулась Марида клиенту.

Через минуту и правда спустилась Кейт в компании Лео.

— Добрый вечер! — обратилась Кейт к клиенту, — Кейт Тейлор, старшая смены и Леонард Бреди, финансовый менеджер отеля. Чем мы можем вам помочь?

— Вообще-то, я хотел видеть управляющего! Но, тем не менее: вы не поверите, что я увидел сегодня, когда вошел в свой номер. Как вы думаете, что? — и с триумфом добавил, указывая на Мариду, — Я увидел вот эту молодую особу, копошащуюся в моих вещах! Она якобы убирала номер! А потом я не смог найти свои золотые запонки! Такой уважаемый пансионат не должен нанимать на работу воровок!

— Что?! — Марида задохнулась от возмущения. — Что вы говорите! Я не убираю номера!

— Ты была в номере этого господина? — строго спросила Кейт.

— Конечно, нет! — крикнула Марида. — Я весь день здесь, отходила только обедать!

— А вот и неправда! — крикнул клиент.

— Успокойтесь, пожалуйста, — подал голос Лео, — Мы все сейчас выясним. Марида, ты работаешь первый день, но мы, конечно же, доверяем тебе…

— И зря! — крикнул клиент.

— Это неправда, я не воровка! — Марида не смогла сдержаться, она почувствовала, как слезы выступают у нее на глазах, она всегда ненавидела несправедливость.

— Позовите полицию! Я требую полицию! — кричал клиент.

Кейт и Лео переглянулись, по их лицам Марида поняла, что и они не верят ей, и слезы покатились по ее щекам. Мэтт молчал. Кейт подняла трубку телефона.

— Дэн, спустись, у нас проблемы, — сказала она.

Через минуту Денис вошел в холл к великому удовольствию клиента, которому удалось снова повторить свою историю. Денис слушал его очень внимательно, а потом взглянул на часы, которые показывали ровно шесть.

— Сэр, я предлагаю вам вместе с вами пройти в ваш номер и посмотреть еще раз, возможно, вы ошиблись, и ваши запонки на месте.

— Вы что, держите меня за идиота! — крикнул лысый господин, вытащил платок и вытер мокрую лысину, — Я все обыскал.

— Я настаиваю, — спокойно ответил Денис. — Проверьте запонки и остальные вещи. Они должны быть на месте. Мы доверяем сотрудникам. Прошу вас!

Нехотя, лысый господин последовал за Денисом в лифт.

Через десять минут Денис вошел в комнату позади приемной, где Мэтт пытался утешить рыдающую Мариду.

— Не надо плакать, — он вытащил платок и протянул его Мариде, — Если всегда плакать, ты не сможешь здесь работать. Все в порядке, он нашел свои вещи.

— Как это получилось? — всхлипывая, спросила Марида, вытирая слезы.

— Такое случается, — спокойно ответил он. — Золотое правило: если клиенты что-то говорят, скорее всего, это неправда.

— Но зачем?

Денис пожал плечами.

— Только больше не плачь, — попросил он, и Марида кивнула.

Впоследствии друзья Мариды говорили, что Денис помогает ей больше, чем остальным, но Марида продолжала упорно отрицать это, объясняя его помощь тем, что она обучалась на целый месяц меньше остальных, хотя конечно же, не могла не чувствовать симпатии, которую ее начальник испытывал к ней. И это радовало Мариду. Еще один ключик она подобрала верно.

В середине весны Марида почувствовала, что работать вдруг стало легче. Исчез первоначальный страх, прошла нервозность, и девушка даже начала получать удовольствие от работы. И лишь одна мысль по-прежнему не давала ей покоя: как получилось, что Кейт и Лео поверили этому лысому обманщику, как могли подумать, что она украла запонки, и главное, что заставило их поверить в это?

***

В свой первый апрельский выходной Марида отправилась на берег моря, она хотела тишины, хотела отдохнуть от назойливых шумных клиентов и побыть наедине с собой. Она хотела встретить весну. Но это не удалось, едва лишь она спустилась к берегу, как обнаружила Рико, стоя на причале, он отвязывал лодку.

— Марида! Марида! — замахал он ей, улыбаясь своей белозубой улыбкой, — Поехали, покатаемся!

Марида улыбнулась. Как и предсказывала Хельга, в последнее время Рико все чаще оказывал ей знаки внимания.

Она торопливо прошла по мокрым доскам причала, спрыгнула в лодку, он завел мотор, и лодка заскользила по водной глади. Марида обернулась назад, берег скрывался, белое здание пансионата становилось все меньше. Они направлялись в открытое море.

— Ну, как? — спросил Рико. — Освоилась? Работать нравится?

— Все отлично, — улыбнулась Марида.

— Мы мало общаемся! — он улыбнулся и посмотрел ей в глаза. Марида ожидала подобного хода и знала, что последует дальше. Она не отличалась от других девушек, Рико и ей казался чрезвычайно привлекательным, поэтому она решила прекратить возможные отношения с ним прежде, чем они смогут начаться.

— Я очень хочу, чтобы мы были друзьями, — сказала она.

— Я тоже, — Рико радостно улыбнулся.

— Я имею в виду, только друзьями, — быстро добавила Марида. — Как брат и сестра.

На его лице отразилось изумление.

— Почему? — вдруг спросил он.

— Просто, я хочу, чтобы ты был моим другом. Ты хороший человек, — пояснила Марида.

Рико ошеломленно молчал. Казалось, ее слова произвели неожиданное впечатление.

— Ты первая девушка, которая сказала мне это. Почему? Ты думаешь, со мной интересно общаться?

— Думаю, да, — ответила Марида.

Он протянул ей руку, и она пожала ее.

— Решено, — серьезно ответил он. — С этого дня — я твой друг. Можешь во всем рассчитывать на меня. Ты — мой первый друг, среди девчонок.

— Не пожалеешь, я славный парень! — улыбнулась Марида и, зачерпнув горсть холодной воды, плеснула на него, он вскрикнул, ответил ей тем же, и в лодке завязалась шутливая потасовка.

— Ладно, сдаюсь! А то лодку утопим! — крикнул Рико, снова садясь к рулю, и Марида вернулась на скамейку. Они были далеко от берега, впервые Марида чувствовала себя легко и свободно в обществе другого человека. Матвей тоже был ее другом, но это была другая дружба. Матвей абсолютно не интересовал ее, как и она его, они могли говорить друг другу что угодно, не стесняясь в выражениях, как если бы, и правда, с детства росли вместе. Рико был другим. Он просто был открытым человеком, его обаяние и доброта располагали к себе любого.

Марида радостно улыбнулась, но Рико не ответил на ее улыбку, он вдруг стал серьезным.

— Почему ты приехала сюда? — спросил он.

— То есть? — не поняла Марида. — Чтобы работать.

— Нет. Я не хочу слышать такой ответ. Я хочу знать, почему. У тебя была хорошая работа, но ты оставила ее. Оставила родных, ты говоришь, что тебе нужны деньги. Почему?

— Просто, потому что нужны деньги, — ответила Марида, глядя на рябящую морскую поверхность. Ветер тронул ее волосы, и прядь упала ей на лицо, она отвела ее и взглянула на Рико.

— Нет, — снова сказал он. — Ок, ты не хочешь встречаться со мной. Но и ни с кем другим! Мы же живем здесь, Марида. Посмотри, Хельга встречается с Эндрю, хоть они и скрывают, но это знают все. Стейси увивается вокруг Дениса. Лео уже давно с Еленой. И даже Карэн ухаживает за Мариной. Не знала? Марина у нас непромах! Да и я все еще с Эжени. Мы то сходимся, то расходимся. А ты? Разве тебя интересует Мэтт? Нет! Или я? Нет! Адиль до сих пор одинок, хоть Кейт и крутится рядом. Кейт крутится рядом со всеми, она единственный смерч в этих местах. А ты? Сколько раз, когда мы ходили в деревню, местные рыбаки пытались познакомиться с тобой и все напрасно… Я хочу знать причину, Марида. Мы ведь друзья?

Марида помолчала.

— А почему ты хочешь знать? — спросила она.

— Потому что тебе тяжело. И я это вижу. Потому что ты никогда и никому не рассказывала об этом. Если ты расскажешь мне, тебе будет легче.

Марида оглядела его. Красивое лицо, темные вьющиеся волосы, дорогие часы на руке и цепочка на шее, стильная куртка и модные джинсы. Не было ни разу, чтобы Рико появился в одной и той же одежде. Он легкомысленный и переменчивый.

— Как я могу быть уверена, что ты не расскажешь об этом другим?

— Я обещаю, — просто ответил он, и Марида поверила.

— Хорошо. Я расскажу.

***

Марида Светлая работала в службе безопасности крупной компании. Она любила свою работу и ожидала повышения по службе. Марида была одной из лучших в отделе, ее любили и уважали. Более того, Марида была самой счастливой девушкой в мире. Выпускница престижного вуза, дочь любящих, пусть и небогатых, родителей, Марида была успешна в работе. Кроме того, у нее был ее Макс. Они познакомились на вечеринке в ночном клубе, Марида редко ходила в клубы, да и в ту ночь оказалась там случайно. Как выяснилось позже, он также не любил клубы. Они были похожи во всем, казалось, он понимал ее с полуслова. Он вызвался проводить ее, попросил телефон, позвонил на следующий же день, и так началась для Мариды новая жизнь, озаренная светом влюбленности. Она никак не могла поверить собственному счастью: он был такой красивый, такой умный и образованный, такой обаятельный и предупредительный! Неужели такое возможно! Радость светилась в глазах Мариды, а ее влюбленность все быстрее перерастала в страсть, слепую, не контролируемую разумом. Каждая минута, проведенная врозь, казалась ей вечностью, ничто кроме него не интересовало девушку. Потом Макс сделал ей предложение, и Марида начала приготовления, пока лишь мысленные, к предстоящей свадьбе. Удивительно, но Макс сумел очаровать и родителей Мариды, и ее подругу. Надо заметить, что помимо Макса и любимой работы, у Мариды было еще одно бесценное сокровище. Элла. Ее лучшая подруга. С детства они были неразлучны, и теперь стали настолько близки, что казалось, что две девушки общаются без слов, с помощью им одним известных импульсов и сигналов.

К тому моменту Элла тоже собралась выйти замуж, она отчаянно копила деньги на квартиру, и однажды обратилась к Мариде с весьма странной просьбой.

— Я настолько сильно мечтаю об этой квартире, что не переживу, если что-то случиться с деньгами. Пожалуйста, возьми эти деньги и положи в сейф у тебя на работе. Здесь пятнадцать тысяч. Это наш первоначальный взнос, — с этими словами Элла протянула Мариде увесистую пачку купюр.

— Нет проблем, — ответила Марида. — Если хочешь, могу помочь тебе с кредитом.

— Буду очень благодарна! — Элла улыбнулась.

Но помочь не получилось, так как один день перевернул жизнь Мариды, изменив ее раз и навсегда.

В тот день Марида, как и обычно разбирала запросы клиентов, каждого из которых требовалось проверить и составить подробное досье. Она вытащила одно из них, и улыбка сверкнула на ее лица.

— Валединский Максим, — прочла она.

Неужели! Макс решил стать их клиентом! Почему он не сказал ей? Наверное, как всегда шутит! Он такой шутник! Марида сняла трубку телефона и набрала его номер, но повесила трубку прежде, чем он успел ответить. Она тоже умеет шутить!

Марида вставила листок бумаги в прорез факсимильного аппарата и набрала номер.

— Миш, посылаю тебе клиента, проверь его! — смеясь, сказала Марида.

И какого же было ее изумление, когда от ее коллеги пришел отрицательный ответ. Марида схватила трубку. Что за глупости! Наверное, опять ошибка!

— Миш, в чем дело? — взволнованно спросила она, и в ее голосе звучало возмущение, она готова была крикнуть: Это же мой жених, ты думаешь, это смешно?! Но голос на другом конце трубки отнюдь не смеялся.

— Максим Валединский, он же Петр Мальцев, он же Питер Штейнберг, мошенник международного класса, обвиняемый в использовании фальшивых документов, двух ограблениях, разбойном нападении, торговле оружием. Подозревается в убийстве совершенном в 2004 году. Полагаю, этого достаточно, чтобы передать сведения в следственные органы, а Марида?

— Что ты говоришь! — она не могла опомниться от изумления. — Это неправда. Ты ошибаешься…

— Проверь сама, — обижено буркнул Михаил и повесил трубку. Марида продолжала держать трубку в руках, оттуда доносились прерывистые гудки.

Вечером она встретилась с Максом и прямо с порога выпалила все, что было ей известно. Он молчал, напряженно раздумывая.

— Ты поэтому со мной связался? — спросила она. — Чтобы получить доступ к нашей базе данных! Замышляешь очередное ограбление?

Она посмотрела ему в глаза, и Макс ответил ей твердым серьезным взглядом.

— А что полюбить такой как я права не имеет? — спросил он, наконец.

И Марида поверила. Потому что хотела поверить. Она заплакала, он стал утешать ее, и через минуту они уже плакали вместе.

— Я завяжу с этим, обещаю! Мы уедем, мы начнем новую жизнь! — говорил Макс.

А через несколько дней ночью в ее квартире раздался звонок. Марида сняла трубку.

— Марида, это Макс! — его голос звучал взволнованно. — Нам нужно встретиться. Это срочно! Я буду у твоего подъезда!

Несколько минут спустя, прорвавшись сквозь оборону, выставленную родителями, она уже сидела в его машине. Он выглядел взволнованным и напуганным

— Марида, я попал в трудную ситуацию. Мне нужна помощь. Помоги мне.

— Что случилось?! — Марида почувствовала, как страх, неведомый раньше просыпается в ее душе.

— Мне нужны деньги. Срочно. Если я не достану их до рассвета, меня убьют. Я задолжал одному человеку.

— Сколько?

— Около двадцати тысяч.

— Но у меня нет таких денег! — Марида засмеялась. Это звучало как нелепая шутка, — Я могу найти тысячу или две!

— Тогда я пропал. Мне никто не поможет. Послушай. У меня есть деньги. На моем счете во Франции. Я доберусь до Франции, сниму деньги и верну их тебе. Через два дня. После этого мои долги будут закрыты. И я смогу завязать. Смогу начать новую жизнь. Ты приедешь во Францию ко мне. Я куплю там квартиру. Мы поженимся, пожалуйста, дай мне шанс! Дай мне шанс начать новую жизнь! Я ведь люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, — сказала Марида.

— Тогда помоги. Пожалуйста. Иначе меня убьют завтра.

Марида обняла его. Она не представляла себе жизни без него, она была готова на все, чтобы помочь ему.

— Ты меня не обманешь? — спросила она, глядя ему в глаза. — Ты, правда, любишь меня? Мы, правда, будем вместе?

— Не обману, — твердо ответил Макс. — Через три дня я верну деньги.

— Хорошо. Поехали. — Марида приняла решение. Если ради его любви ей нужно будет совершить предательство, она сделает это.

Через полчаса Марида открыла сейф и отдала ему деньги.

— Спасибо, ты спасла меня! — тихо сказал он. — С меня корзина роз!

Марида улыбнулась, и в ее глазах вспыхнуло счастье.

Макс поцеловал ее, и они расстались. Больше они никогда не виделись. Прошло три дня, неделя, две, но ни деньги, ни розы так и не поступили. Марида звонила ему, но ни один телефон не отвечал. Но она продолжала надеяться и ждать, пока однажды он все-таки не взял трубку.

— Я хочу дать тебе один совет, — сказал он. — Научись анализировать то, что происходит вокруг. Сотруднику службы безопасности это не помешает. Ты совсем не разбираешься в людях.

Марида выронила телефон и долго стояла, не в силах пошевелиться, не зная, что делать дальше. Словно во сне она рассказала Михаилу о своем романе с бандитом Валединским, молча перенесла свое увольнение, даже настояла на этом. Но главная мысль, которая тревожила ее, была об Элле. Предательство, совершенное Максом, она еще сможет пережить. Но как пережить предательство, которое совершила она сама? Ради своей сумасшедшей любви, она предала самого близкого человека, она обманула доверие друга. Марида потеряла все в один момент. Работу, любовь, подругу. Но главное — веру в себя. Она не знала, как следует жить дальше. Не знала, кто она и какой ей следует стать. Мир не принял наивную девушку, которая верила людям. «Научись анализировать», сказал он ей. Это был совет стоимостью в пятнадцать тысяч. И Марида стала анализировать. Первые результаты анализа стали интересными: Марида вспомнила, как поразило ее сходство их взглядов с Максом, как умел он понимать с полуслова, как разделял все ее увлечения. Он просто сумел быстро подобрать ключ к ее сердцу, как умел подбирать коды к стальным дверям банковских сейфов.

Марида приняла решение. Точнее несколько решений. Первым из них было отказаться от любви в будущем, чтобы не повторить прошлое. Вторым, не верить людям, изучить, чтобы понять, как использовать их в дальнейшем. Третье, вернуть деньги Элле, и как можно скорее. На ее прощение Марида не рассчитывала. Как раз в эти дни на глаза ей попалось объявление о наборе сотрудников для пансионата «Графские Развалины». Его удаленность от Москвы, и главное, высокие зарплаты, как нельзя более соответствовали целям Мариды, и она незамедлительно позвонила по телефону, указанному в газете. Почти сразу же она была принята на работу, купила билет и покинула свой дом, чтобы обрести новый. Элле она отправила письмо, в котором честно рассказала о случившемся, пообещав вернуть деньги в течение года. Ответа она не получила. Перед отъездом Марида купила тяжелый браслет со связкой ключей различного размера, висящей на нем. Отныне она научится находить подход к каждому, кто будет преграждать ей путь к ее цели.

***

Марида подняла глаза и посмотрела на Рико.

— Вот собственно и вся история, — сказала она, убирая пряди волос с лица. — Поэтому Кейт и Лео думали, что я украла запонки. Они знали о моих отношениях с Максом.

Рико молчал.

— Скажи, что не будешь уважать меня больше, — добавила она.

— Ты заработаешь здесь за год, столько, сколько тебе нужно. И даже больше, — сказал он. — И я буду тебя уважать. Потому что ты моя сестра. И потому что мы все можем ошибаться. Но ты не права насчет любви. Не все такие, как этот Макс, поверь мне.

— Может быть, — согласилась Марида. — Но я не хочу проверять это.

— Наш Денис точно не такой, — заметил Рико. — Адиль тоже. Да и я.

В его голосе звучала искренность, и Марида грустно улыбнулась.

— Я знаю, — сказала она. — Вот только такая как я не стоит вас. И хватит об этом. Я должна работать и зарабатывать. Я уже говорила об этом и не хочу повторять больше!

— Ты не права, сестричка, — заметил Рико, направляя лодку к берегу.

Обратно они плыли молча, и Марида чувствовала, что ей стало легче, когда она рассказала о том, что тревожило ее, заставляя жить прошлым. Она с наслаждением вдохнула морской воздух, чувствуя, что ее жизнь продолжается, что впереди — длинная дорога, за поворотом которой, возможно скрывается счастье.

— Спасибо, что выслушал, — сказала она, когда лодка причалила к берегу.

— Спасибо, что поверила, — ответил Рико, помогая ей выбраться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пансионат «Графские Развалины» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я