Чеченцы – Язык. Материалы к истории письменности. XIX век

Абдула Аронович Алаудинов

Издание является памятником письменности чеченского языка, так как собраны в нем материалы являются огромным и тяжелым трудом людей, которые по крупицам собирали чеченские слова, и в результате кропотливого труда каждый из этих людей внес свою лепту в становление и является фундаментом сегодняшнего письменного и устного языка чеченцев. Так как шрифты, использованные в своих опытах учеными, сегодня набрать невозможно, в большинстве нам пришлось использовать рукописи и печатные страницы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чеченцы – Язык. Материалы к истории письменности. XIX век предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

О трудах генерала Услара

Этнография Кавказа. Тифлис, 1888 год.

Предлагаемая книга есть второй выпуск лингвистических трудов П. К. Услара. Кроме исследования о чеченском языке, отдельных трех статей и писем Петра Карловича, здесь помещено в переводе на русский язык сочинение А. Шифнера «Tschetschenzische studien», а также сказки и поговорки из чеченского букваря, изданного под редакцией А. Бартоломея.

В начале 1862 г. П. К. Услар, приступив к изучению чеченского языка, просил главный штаб Кавказской армии о вызове в Тифлис двух чеченцев, по возможности знакомых с русскою грамотою. В марте того же года прибыли в Тифлис прапорщик милиции Кеди Досов и мулла Янгулбай Хасанов; с ними П. К. и приступил к изучению чеченского языка. Занятия эти вскоре были перенесены в Чечню, где в укреплении Грозном П. К. открыл в июне месяце того же года временную школу. Около 25 молодых чеченцев, избранных б. Усларом из числа муталимов (учеников при мечетях), при содействии Кеди Досова и Янгулбая Хасанова, в несколько недель обучены были новой чеченской грамоте. Юноши-ученики, по словам законоучителя Грозненской горской школы муллы Идика Исмаилова, составили по этому поводу такое стихотворение:

Хастам бу Далла везчу сийлахьчу,

Тхуона тхешин метин йозу делличу!

Иштин хастам хьекимишна а баккхайчу

Нахчушна шайн дешар деккхинчу

Ша яздан томехь дендолчу,

Меттин д1амел лахахь т1аьхьене лаьттинчу.

(Хвала Богу Всесильному, Всемогущему, даровавшему нам нашу письменность! Хвала и правительству, изобревшему для нас, чеченцев, письменность и тем давшему возможность обогатиться языку, бывшему дотоле бедным и жалким).

Результаты своих занятий чеченским языком П. К. Услар в 1862 г. изложил в отдельной монографии (in quarto 416 стр.), литографированный экземпляр которой он передал, между прочим, и Академику А. Шифнеру, всегда близко интересовавшемуся лингвистическими изысканиями барона. Сам А. Шифнер еще ранее П. К. стал заниматься исследованием языков кавказских горцев и в 1856 г. издал Опыт о тушетском языке (тушским языком А. Шифнер назвал язык чеченцев, живущих главным образом в Цовском обществе в Тушетии

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чеченцы – Язык. Материалы к истории письменности. XIX век предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я