Война солнца

А. Дж. Риддл, 2019

Миллиарды людей погибли во время Долгой Зимы, а выжившие обосновались в лагерях беженцев. Эмма Мэтьюс и Джеймс Синклер, как и остальные, надеются, что жизнь вернется в привычное русло, но продолжают с недоверием наблюдать за небом. Когда НАСА обнаруживает, что сотни астероидов направляются к Земле, Джеймс мгновенно осознает правду: опасность вернулась и им предстоит сражаться в космосе и на земле. В тот момент, когда кажется, что надежда потеряна, Джеймс находит возможный ключ к выживанию. Но чтобы спасти человечество и свою семью от новой смертельной угрозы, им с Эммой придется пойти на огромный риск. Одно можно сказать наверняка: их план навсегда изменит будущее человеческой расы.

Оглавление

Глава 6

Эмма

Двери лифта открываются в пустую комнату с металлическими стенами, которые освещаются белыми светодиодными лампами под потолком. Пол — сетка из белых пластиковых мягко светящихся плиток, словно танцпол, который может загореться, стоит мне только ступить на него.

В конце комнаты видны двойные двери, на которых большими печатными буквами написано ЦИТАДЕЛЬ.

Вокруг двери стоят дюжина солдат, винтовки направлены на лифт — на меня.

— Эмма Синклер, — выкрикивает сержант, и его голос отдается эхом в металлической комнате.

Солдаты даже не вздрагивают.

— Шаг вперед, мэм, — кричит один из них.

Другой вводит код в панель рядом с двойными дверями, которые открываются с тихим щелчком.

За дверями находится фойе, где солдат еще больше.

Они переводят взгляд на меня, прежде чем вернуться к своему разговору.

Как только двери закрываются за мной, я чувствую, как меня обволакивает теплый воздух, и теперь я пытаюсь сориентироваться. Из фойе ведут три коридора. Один в общие ванные комнаты, другой в спальные помещения, последний — в столовую.

В столовой есть общая зона, и, кажется, все собрались там. Люди сидят на диванах и мягких креслах с невысокими спинками, глядя на настенные экраны. На одном из маленьких экранов я вижу знакомый мультфильм, «Девушка с границы». Там речь идет о молодой девушке, которая в 1800-х годах переезжает из города на американский Запад со своим овдовевшим отцом. Я знаю это, потому что это любимое шоу Элли. Хотя она еще не до конца все понимает, и я думаю, что она просто следит за лошадьми.

Я оглядываю дверную раму и вижу Оскара, сидящего в клубном кресле лицом к экрану, с Элли на коленях. Она ведет себя тихо и спокойно, полностью сосредоточившись на шоу. Мое сердце разрывается. Даже когда я боролась с тошнотой и поездкой на мчащейся машине, чтобы добраться сюда, мои мысли продолжали возвращаться к Элли, и я задавалась вопросом, в безопасности ли она.

Когда я подхожу, она поворачивается и, увидев меня, спрыгивает с колен Оскара и бросается ко мне. Обнимать и брать ее на руки — лучшее чувство в мире.

— Па?

Она еще не совсем освоила слово «папа», но мне ясно, что она чувствует, что что-то не так.

— Он уже в пути, милая.

— Домой…

— Мы пойдем домой. Скоро.

Я возвращаю ее на кресло, с которого Оскар встает, чтобы позволить мне сесть.

— Сколько осталось, Оскар?

— Мэм?

— До удара.

Текущая оценка составляет тридцать одну минуту двадцать три секунды.

У меня в горле образуется комок. Элли, кажется, считывает мою реакцию. Она берет меня за руку, обхватив своими маленькими пальцами два моих.

— Мама…

— Просто смотри свое шоу, Элли, пожалуйста. Оскар, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.

— Что угодно.

— Поднимись на поверхность, найди Джеймса и скажи ему, что его дочь и его жена здесь, и они нуждаются в нем, как и все остальные.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я