Эльфийский танец. «Хроники кицунэ». Книга вторая

Rodion Rudel

Вторая книга из цикла «Хроники кицунэ».Продолжение истории ветерана – оборотня-лиса и его, совсем не случайной, эльфийской подруги.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эльфийский танец. «Хроники кицунэ». Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Перемирие не значит Мир

Она уже привыкла быть в темноте. В те редкие моменты, когда сознание возвращалось из своих «путешествий» обратно в тело, она ловила себя на мысли, что не чувствует боли и что ей вполне комфортно, что окружающая её темнота, словно покрывало, окутывает тело. Кая знала, а точнее чувствовала, что камера, где её обездвижили и подвесили в каком-то статическом поле, не такая уж и маленькая. «Наверное, шагов двадцать в длину и шагов десять в ширину, — считала она. — А вот потолок низкий, наверное, я даже допрыгну до него, если когда-нибудь смогу ещё раз подпрыгнуть. Первое, что я сделаю, когда Коно вытащит меня отсюда и вырвет сердца всех тех, кто меня сюда забросил, я подпрыгну». В том, что Коно явится за ней, у неё не было никаких сомнений. «Наверное, это попытка не сойти с ума от отчаяния, а не мой дар видеть будущее, но… Он попытается». Мысль о том, что она так и сгинет в рептилоидных катакомбах, подвешенной, словно туша забитого скота, раз за разом всё настойчивей пыталась проникнуть в её голову. «Надо гнать, и не пускать! Это их штучки, я знаю… так они и ломают волю. Лишают надежды! Ну уж нет! Пока я дышу и пока жив Он, у вас ничего не получится!»

В камере кто-то появился. Нет. Он не выдал себя ни звуком, ни запахом, ни тем более каким-либо движением, просто она знала, что больше не одна тут. Проведя столько времени в темноте, она могла поклясться, что стала «видеть» сквозь неё. Слово «видеть» не совсем подходило по описанию, скорее, она стала «знать», что происходит перед ней, и вот сейчас перед ней стояло нечто огромное, почти до самого потолка. Кая попыталась произнести слова какого-либо приветствия, но тело было парализовано, и вместо звука она смогла только выдохнуть. Неприятный щелчок раздался прямо перед её лицом. «Паук! Ну конечно же, кто ещё мог сюда забраться так бесшумно? Однажды я убила такую тварь, знай это! Я не боюсь тебя!» Кая догадывалась, что эти жуткие создания, прилетевшие на планету только с одной целью — обвить всё своей паутиной и сосать жизненные силы со всего живого, могут считывать мысли. Ходили слухи, что они считывают не сами мысли, а скорее, эмоции, так что она попыталась придать своим мыслям как можно более агрессивный окрас. Пауки — наиболее загадочные и самые малоизученные представители Союза Трёх. Многие в Альянсе ошибочно полагали, что пауки способны телепортироваться, но это было не так. Возможности их тел были столь необычны, что аналогов определений их способностям попросту не было. Тут, скорее, подходило такое описание, что свои паутины они плетут сквозь пространство, даже сквозь измерения, а возможно, и сквозь время, и способны по ним перебираться. Вот так эта многоногая тварь и оказалась перед ней. «А что если они могут плести свои нити и сквозь сознание? Вот как они читают мысли и подавляют волю!» — страшная догадка пришла ей в голову. В том, что паук появился тут, для того чтобы сломать её, она не сомневалась.

***

Ближе к утру из зарослей «пшеницы» внезапно появился мальчишка-кентавр. Его появление застало нас врасплох. Вот только что мы с Фолом рассуждали о том, как изменится наша жизнь в наступившем так называемом перемирии, как вдруг оказывается, что мы уже не вдвоем. «Я определенно не в форме, это же надо, не „заметить“ четыре копыта!»

Хромой Фол расплылся в приветливой улыбке, которая уродливой трещиной разделила его и без того не особо симпатичное лицо.

— Аполимий! Сын! — Фол сдавил мальчишку в своих железных объятьях. «Сын? Вот так новость. Это же сколько он его не видел?»

— Фолистимильян! Отец! — Радости нашего «гостя» тоже не было предела. «Фолистиминьян? Я даже в затруднении решить, какая новость меня больше шокирует?» Отец с сыном принялись что-то бурно обсуждать, немного отойдя от меня. Через какое-то время Аполимий стал отчаянно жестикулировать и, по всей видимости, пытался в чем-то переубедить отца. Фол же ни в какую не хотел соглашаться. Периодически оба кидали на меня взгляды, но видя, что я смотрю на них, тут же снижали тон и отводили глаза. В конце концов оба замолчали и подошли ко мне.

— Коно, это мой сын Аполо. — Аполо протянул мне руку.

— Коно. — Я пожал её в ответ, отметив про себя, что при кажущейся худощавости рукопожатие, на удивление, оказалось крепким. Сам Аполо был невысок. Немного рыжеватые волосы, так же, как и у Фола, растрепанными клочками торчали во все стороны. Такая же смуглая кожа, вот только лицо с более тонкими и правильными чертами.

— Послушай, Коно, тут наши с тобой пути расходятся. — Фол прервал наш обмен взглядами с Аполо. — Королева сейчас не здесь.

— А где? Да и зачем я ей, собственно, нужен? Насколько я помню, свой договор я выполнил. — Солнце наконец выглянуло из-за горизонта и сейчас освещало громадную фигуру Фола со спины.

— Мы с Аполо не знаем, зачем ты ей понадобился, не нашего ума дело. Единственное, что мы знаем, это то, что она около моря, и то, что есть приказ проводить тебя к ней.

— Желательно живым, — подал голос Аполо. Я отметил его прищуренный озорной взгляд, но не стал реагировать на остроту, уж слишком много мыслей пронеслось в голове. «По крайней мере, встреча с ней, возможно, поможет мне понять, где Кая? Хотя, скорее всего, именно с Каей и связано её желание видеть меня». — Лучше живым. — Аполо решил любым способом добиться от меня хоть какой-то реакции. За что и получил лёгкий подзатыльник от отца.

— Понятно. Более точно можешь сказать место, где её смогу найти? — Я смотрел на чёрную, в лучах взошедшего позади него солнца, фигуру, снизу вверх.

— Аполо тебя доведёт до связного. Путь лежит через населённые людьми земли, так что такая фигура, как я, будет слишком заметна. Поэтому мы с тобой тут и простимся. Да, и вот что ещё, Договор вступил в силу, военные действия прекращены, но твои хозяева начали полномасштабную агитационную деятельность.

— А вы? — задал вопрос я.

— А мы организуем подполье. Королева этим и занимается, по всей видимости.

— Забавная перспектива на ближайшие пятьсот лет. Пропаганда против подполья. — Я протянул руку Фолу. — Спасибо, Фол. Я присмотрю за твоим сыном.

— Прощай. Постарайся не сходить с ума.

— Больше не буду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эльфийский танец. «Хроники кицунэ». Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я