Прекрасная незнакомка. Цикл романов «Любящие сердца»

Natali Melori

Жизнь лондонского повесы и богатого наследника всегда была чужда юному Уоррену Гардену. Но вот когда судьба дает ему шанс изменить свою жизнь, так как он сам пожелает, в его жизнь врывается девушка, которая спутывает ему все карты. Сможет ли он завоевать ее любовь, при этом не раскрыв своей тайны, которую вынужден хранить? Сможет ли он преодолеть все опасности и повороты, так щедро подкинутые ему судьбой?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная незнакомка. Цикл романов «Любящие сердца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Жак Лафье сидел на шатком стуле у постели раненого юноши. Старик предполагал, что молодой человек проживет не больше двух дней. Но он боролся со смертью уже неделю. У парня началась лихорадка, и жар поднимался очень высокий. Но парень неизменно превозмогал над ним. Жажда жизни была очень сильна в ослабевшем теле молодого человека.

Глядя на парня, так отчаянно цепляющегося за жизнь, старик думал, что жена права. Она была уверенна, что он выживет. Старый врач как мог, зашил рану на голове парня, но шрам будет очень заметен, если парень оставит прежнюю прическу. Больше старик не мог помочь ему ни чем кроме как прикладывать мазь к ране, что бы снять воспаление.

Соседи были очень добры к молодому человеку все еще остававшемуся без сознания. Они приносили рыбу, молоко, яйца и даже мясо что бы варить бульон и по не многу вливать в горло раненого.

Вчера вечером жар спал, и лихорадка стала спадать. Теперь можно было надеяться, что юноша будет жить. Теперь парень лежал спокойно и не метался по постели из стороны в сторону сотрясаемый проклятой лихорадкой. Да и рана на голове совсем перестала кровоточить.

— Франческа! — позвал старик жену. — Иди сюда и неси бульон. Нужно покормить парня.

— Несу. — откликнулась старая женщина. Когда она вошла в комнату старик сказал.

— Он будет жить. Он очень сильный. Лихорадка почти прошла и жар спадает. Только шрам будет портить его лицо. — в последней фразе старика слышалась грусть.

— Не вини себя Жак. Ты сделал все что мог. Главное что он будет жить. — подложив подушку под голову юноши старая женщина склонилась над ним и стала вливать бульон в его приоткрытые губы. Покормив его, они оба покинули комнатку и оставили его спать.

Молодой человек спокойно лежал на узкой кровати, умиротворенно спав. Его дыхание, наконец, выровнялась, и его грудь ритмично подымалась и опускалась. Темно каштановые волосы спутались и слиплись за время болезни, а подбородок зарос многодневной темной щетиной. От виска к щеке тянулся розовый шрам начинающий заживать. Щеки его впали, и выглядел он очень худым.

Не смотря на то, что шрам был заметен, он ни сколько не портил красивого лица Уоррена Гардена. Шрам можно было заметить, только если смотреть с правой стороны. Тонкая кривая розовая полоска спускалась от волос через висок к щеке. Обломок мачты, ударивший его по голове, чудом не попал в глаз. Даже если прямо смотреть в лицо молодого человека, то шрам не был заметен.

Но пока юноша не знал о неожиданном ударе судьбы. Он все еще был без сознания. Ему снилось последнее, что он видел. Испанский корабль, дающий залп по его «Урогану». Ему снился один и тот же момент снова и снова. Иногда ему снился дом. Родители и брат с сестрой. Они собрались за ужином в городском особняке Сент-Джеймсов.

Временами он как бы просыпался от сна и понимал что он не дома и уже не на корабле. Но ни как не мог сообразить, где он находится и что с ним случилось. Голову просто разрывало от боли. Он не мог контролировать ни руки, ни ноги. Они его не слушались. Черт возьми, и как же хотелось есть. Но он, почему то не мог говорить.

Он пытался кричать звал, кого ни будь на помощь, но из его груди не вырывалось ни звука. Он не мог произнести не звука. Потом он снова погружался в сон, и так повторялось, раз за разом пока силы его окончательно не покидали и он не проваливался в пустоту без снов образов и звуков.

Как всегда после скудного завтрака Жак сидел на крыльце своей лачуги. Его жена ушла на побережье, и он остался один присматривать за юношей. Примерно через полчаса Жак увидел, что к его жалкой лачуге направляются трое всадников. Странно. Что им здесь нужно. То, что они именно к нему сомнений не вызывало. Соседи были довольно далеко от этой дороги. Так что на пути у всадников только его лачуга. Неужели губернатор узнал о парне, которого он лечит. Ну что ж сейчас он узнает.

Пока старик размышлял над тем, что этим людям здесь нужно они успели подъехать к дому и спешиться. Теперь двое из них стояли с лошадьми, а третий мужчина подошел к старику и ждал когда тот, поднимется, что бы заговорить.

— Чем могу служить? — спросил старик, поднявшись с крыльца.

— Нам стало известно, что вы приютили у себя раненого незнакомца, и он может оказаться пиратом? — заговорил тот мужчина, что вышел в перед.

— Ну что вы? — заговорил старик. — Он меньше всего похож на пирата. Уж поверьте мне. Я разбираюсь в людях и могу вас заверить, что он вовсе не пират. Да и стал бы я помогать пиратам, рискуя навлечь на себя гнев губернатора?

— можно мне на него взглянуть? — спросил мужчина.

— Конечно. Когда вы его увидите, то, сразу поймете, что он не имеет ни какого отношения к пиратам.

Жак развернулся и повел мужчину в дом. Подойдя к кровати, он остановился и указал рукой на лежащего на постели молодого человека. Юноша все еще был без сознания.

— Это он и есть? — спросил мужчина.

— Совершенно верно. Я даже не уверен, что он выживет. Но даже сейчас ясно, что он не пират. Его черты благородного человека. — сказал старик бросая взгляд на стоящего рядом мужчину.

— Может быть. Но если он выживет губернатор хочет его видеть. — произнес мужчина и развернувшись вышел из лачуги и спустя пару секунд старик услышал цокот удаляющихся копыт лошадей.

Старик еще, какое то время постоял над кроватью больного. Он искренне надеялся, что парень не имеет отношения к пиратству. В противном случае губернатор его повесит. Если парень, конечно, останется жив. Хотя ему уже на много лучше. Так что, скорее всего он будет жить. Вскоре старик тоже вышел на улицу и снова устроился на крыльце. Скоро должна вернуться Франческа. Она сменит повязки на голове юноши. Он сам хотел это сделать. Но пальцы сегодня его совсем не слушались.

Интересно ему знать, как губернатор прознал, о раненом парне. Хотя многие из соседей о нем знали. Может, кто то их них проболтался в городе. Ведь ни кто, ни кого не просил сохранять это в секрете. И теперь из-за болтливости его соседей парню может грозить опасность. Нужно все-таки признать, что губернатор хоть и суровый, но все же справедливый и благородный человек. Он не станет вешать не виновного. А Жак не сомневался, что молодой человек ни в чем не виновен.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная незнакомка. Цикл романов «Любящие сердца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я