Жизнь лондонского повесы и богатого наследника всегда была чужда юному Уоррену Гардену. Но вот когда судьба дает ему шанс изменить свою жизнь, так как он сам пожелает, в его жизнь врывается девушка, которая спутывает ему все карты. Сможет ли он завоевать ее любовь, при этом не раскрыв своей тайны, которую вынужден хранить? Сможет ли он преодолеть все опасности и повороты, так щедро подкинутые ему судьбой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная незнакомка. Цикл романов «Любящие сердца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Уоррен вышел из конюшни, весело насвистывая. Ложиться спать было еще слишком рано, и он все же решил зайти в ресторанчик напротив гостиницы, что он видел по пути к конюшне. Прежде чем направиться в ресторан молодой человек пошел в гостиницу, где снял номер, что бы переодеться.
Франческе все-таки удалось починить его куртку и штаны, так что они теперь выглядели вполне прилично. К сожалению, рубашку пришлось оставить ту же. Другой, у него не было. Так как он попал в город поздно, Уоррен не успел купить себе приличную одежду, так что сегодня придётся довольствоваться тем, что есть.
Переодевшись, Уоррен спустился в низ. Ему нужно было расписаться в журнале регистрации. Управляющий напомнил ему об этом, когда он вернулся из конюшни. Девчонка, которую он встретил в конюшне, все ни как не выходила у него из головы. Но мысли о ней скорее были приятными, чем раздражающими. Это вызывало улыбку на лице молодого человека.
Внезапно Уоррен вспомнил о своем шраме и помрачнел. Девушка была безумно красива. Вряд ли она обратит внимание на мужчину с изуродованным лицом. Остается надеяться, что она не богата и если у него будет достаточно денег, то она сможет закрыть на его уродства глаза и стать его любовницей. Но если судить по ее лошади девушка не испытывала нужды. Если это конечно ее лошадь.
Пока Уоррен стоял у стойки, за которой сидел пожилой мужчина и ждал пока тот, даст ему журнал, в котором он должен был расписаться, в холл гостиницы влетел парнишка и, размахивая старомодной шляпой, закричал во все горло.
— Испанцы, испанцы. Они снова напали. С юга подошли на не большом бриге. — старик сидевший за стойкой и так медленно искавший журнал вдруг оживился. Выхватив из-под стойки потрепанную шляпу и ружье, он вскочил с быстротой, на которую вряд ли был способен уже многие годы.
Обогнув стойку и стоящего за ней Уоррена, бросился прочь из гостиницы. Молодой человек посмотрел в след скрывшегося портье. Ну, надо же. Он направился к выходу. Нужно узнать какого черта здесь происходит. Судя по тому, что старый портье хранит ружье под стойкой нападение испанцев не такая уж и редкость. Но как такое возможно, если остров хорошо защищен. Губернатор выстроил на острове хорошо укрепленные форты. Так почему же берег не находится под надежной охраной?
Уоррен безуспешно пытался узнать у пробегающих мимо людей, что происходит. Но ни кто из них даже не удостоил его ответом. Увидев на противоположенной стороне улицы мальчишку который был не давно в гостинице Уоррен направился к нему и схватив за руку притянул его ближе к себе не отпуская его руки что бы он не вырвался.
— Что тут, черт возьми, происходит? Куда все бегут? — Уоррен уже начал выходить из себя раздраженный тем, что ни кто не может ответить ему, что здесь происходит.
— Испанцы напали сер. Раньше это был их остров, но мы его отвоевали и теперь они иногда совершают нападения надеясь вернуть остров. Все направляются на юг острова, где они высадились. Наш губернатор со своими людьми уже там. Но им нужна помощь. — мальчишка нетерпеливо дергал рукой пытаясь освободится и броситься туда где высадились испанцы.
Отпустив мальчишку, Уоррен смотрел, как тот молниеносно исчез в ближайшем переулке. Вернувшись в гостиницу, молодой человек направился в комнату, в которую его поселили, и достал из дорожной сумки кольт и нож. Этот кольт, каким то чудом сохранился у него вовремя кораблекрушения, а Жак достал коробку пуль, так как те, что были в барабане, промокли и испортились. Засунув кольт за пояс штанов и прикрыв его курткой он спрятал нож в кармане куртки и выйдя из гостиницы направился к конюшне.
Войдя в конюшню, Уоррен бросил взгляд в ту сторону, где стоял конь незнакомки, но его на месте не оказалось. Молодой человек не стал тратить время на обдумывание того куду могла направиться юная всадница. Оседлав своего коня, он вылетел из конюшни и направился в след, за вооруженными людьми, спешащими на помощь своему губернатору.
После десяти минут езды Уоррену стало понятно, почему испанцы выбрали южную сторону острова для высадки. Она находилась совсем близко от города и при необходимости они могли быстро отступить. Еще через пару минут впереди показались вспышки двух пушек открывших огонь с корабля. Впереди Уоррен увидел больше полусотни сражающихся уже в рукопашную людей. Губернатор и его люди были на лошадях с ружьями и саблями. Жители города, вооружившись, чем пришлось, бросались на противника с необузданной яростью и решимостью. Большинство из них помнили, каково им было жить вовремя власти испанцев. Повторения ни кто не хотел. Когда на острове установилась английская власть, всем стало гораздо легче. Да и безопаснее.
Окинув оценивающим взглядом сражавшихся, Уоррен понял, что обстоятельства складываются отнюдь не в пользу жителей острова. Достав кольт, Уоррен прицелился в ближайшего к нему испанца. Спустя мгновение он лежал бездыханный на влажном песке.
Пришпорив коня, Уоррен ворвался в середину сражавшихся и после трех выстрелов еще трое испанцев лежали на песке. Развернувшись назад, что бы посмотреть, что происходит позади него, Уоррен увидел, что один из испанцев поднял ружье и целится в губернатора. Снова подняв кольт и выстрелил. Пуля прошла в нескольких дюймах мимо головы губернатора и угодила в голову испанца.
Повернув голову, губернатор посмотрел на своего спасителя. Поблагодарив его кивком головы, он снова начал размахивать саблей, поражая противников. Его люди собрались вокруг и так же разили противников.
Перезарядив кольт сорок пятого калибра, Уоррен снова развернул своего коня и поднял оружие, начав стрелять в противников. После нескольких выстрелов Уоррен увидел справа от себя белого коня, которого он не увидел в конюшне. Вот глупая девчонка. Что она вообразила о себе. Какого черта она здесь делает. Он полагал, что она спряталась вместе с остальными женщинами в лесу. Но вместо этого она носится здесь и размахивает револьвером.
На поясе у нее висела шпага, а с другой стороны еще один револьвер. Где интересно ему знать она взяла весь этот арсенал. И куда, черт возьми, смотрят ее родители? Ее отцу давно бы следовало перекинуть ее через колено и выпороть по первое число. Но он и сам может этим заняться. Чем быстрее, тем лучше.
В этот момент девушку окружили три испанца. В ее револьвере закончились пули. Она не успевала его перезарядить. Что бы выхватить второй ей нужно было освободить руку в которой она держала поводья. Вместо этого она отбросила бесполезный револьвер и выхватила клинок. В руках испанцев тоже были кленки. Они наступали на девушку тесня ее в сторону от сражающихся. Ни кто не обратил на это внимание и если бы Уоррен этого не заметил она осталась бы один на один с тремя вооруженными мужчинами. Похолодев от страха за девушку Уоррен пришпорил коня и бросился к ней на помощь. Ему понадобилось несколько минут, что бы добраться до мужчин, наступавших на девушку.
Он не стал драться с ними честно. Они втроем наступали на девушку. О какой чести может идти речь. Раздалось три быстрых выстрела и все троя е противников рухнули на песок. Занесенный для удара клинок так и остался занесенным. Оглядевшись по сторонам Луэлла увидела незнакомца из конюшни и развернула коня намереваясь оказаться как можно дальше от него. В его глазах полыхала такая ярость что ей на какое-то мгновение стало страшно. Она конечно всерьез не верила что этот человек похожий на ангела способен причинить ей вред. Но лучше держаться от греха подальше.
Пришпорив коня он направился в сторону девушки и поравнявшись с ней. Ее слабая попытка оказаться от него как можно дальше не удалась. Протянув руку, Уоррен выдернул девушку из седла, пересадил ее на своего коня. Когда девушка оказалась рядом с ним, он направил коня в сторону леса. Уоррен решил, что уже вполне может оставить сражающихся островитян. Испанцы отступали назад и были в большом меньшинстве. За те несколько минут, что он пробыл на побережье, среди сражающихся число островитян увеличилось едва ли не вдвое. И люди все еще спешили на побережье.
Сидящая впереди него девушка извивалась изо всех сил пытаясь соскользнуть с лошади. То, что это могло грозить ей сломанной шеей ее, по-видимому, не беспокоило. Отъехав на достаточное расстояние, Уоррен натянул поводья и остановил коня.
Все еще удерживая девушку он сильнее прижал ее к своей груди надеясь что она успокоиться и у него будет возможность высказать ей свое негодование по поводу того что девушке не следовало находиться среди сражающихся с испанцами островитян. Он намотал повод на луку седла одной рукой удерживая девушку. Когда и вторая рука оказалась свободна, ему стало гораздо легче справиться с девушкой. Он пытался сжать ее, так что бы она перестала дергаться. Но у него так ни чего и не вышло.
— Черт тебя возьми да прекрати же ты дергаться. — вскричал Уоррен выходя из себя.
— Катись ты к дьяволу. — так же громко прокричала девушка начиная извиваться еще отчаяннее.
— Ты что настолько глупа, что не понимаешь, что свалишься с лошади и сломаешь себе шею? — в его голосе уже звучал не прикрытый гнев.
— Лучше сломать себе шей чем находится рядом с тобой. — яростно прокричала девушка.
Она не почувствовала как напряглось тело молодого человека. Причин по которым он вдруг стал напряженным она тоже понять не могла. Ей и в голову не могло прийти что он воспринял ее слова насчет своего шрама. Да и как такое могло прейти в голову если он был настолько красив что этот шрам уже не имел ни какого значения. Но он этого не понимал. Для Уоррена этот шрам был уродством, и слова девушки лишь подтвердили его мнение.
Прижав ее к себе с такой силой, что она задохнулась, Уоррен спрыгнул с лошади, потащив ее за собой. Развернув девушку к себе, сжал ее руку выше локтя, что бы, она не смогла снова его ударить. Одного раза было достаточно. Больше он не даст ей подобной возможности.
— И так леди. Теперь поговорим о том, что вам не следовало делать. — Уоррен рассматривал лицо девушки. Как оказалось оно просто прекрасно.
Да и тело, судя по тому, что он чувствовал должно быть просто совершенным. Черт его подери почему он все еще об этом думает. Она ведь ясно дала понять что питает к нему отвращение. Почему же он не в силах совладать с собой. Неужели ее красота так затмила его разум, что он не в состоянии взять себя в руки и мыслить здраво.
— Не вам говорить мне, что я должна делать, а что нет. Отпустите меня немедленно. — девушка снова начала вырываться с еще большей яростью.
— Тебе кто ни будь, говорил девочка моя, какой сукой ты можешь быть? — яростно прошептал он.
— Это только ради тебя. — с такой же яростью ответила девушка.
Они уставились друг на друга. В их глазах полыхала ярость но в глазах Уоррена еще и страсть. Он даже не мог понять какое чувство сильнее. Ярость или страсть. Не мог совладать со своими чувствами. Черт возьми, он взрослый мужчина так почему же чувствует себя таким беспомощным?
Уоррену начинало все это изрядно надоедать. Он чувствовал себя крайне глупо. Сначала девчонка заехала ему в нос, застигнув врасплох. Теперь он не может просто на просто удержать ее. Но Уоррена оправдывало то, что он старался не причинить девушка боли. Но если так пойдет и дальше, причинить ей боль ему все же придётся. Во всяком случае, одному ее конкретному месту.
— Ты малявка, сейчас не в том положении, что бы говорить, что я могу, а что нет. Так вот что ты не должна была делать. Первое это бить меня в конюшне а второе тебя не должно было быть на берегу когда высадились испанцы. — молодой человек наблюдал за тем как лицо девушки исказилось гневом.
Черт возьми, было так забавно наблюдать за ее вспышками гнева. Девчонка явно не привыкла повиноваться. Она считала себя в праве, делать все, что ей вздумается. На вид ей было не больше двадцати, но вела она себя как особа гораздо, младшего возраста. Не капли благоразумия и смирения. Но все же она была забавна в своем гневе. Это даже вызывало улыбку на красивом лице Уоррена Гардена.
— Поверьте, мне я снова вас ударю, как только мне представиться случай. А что касается испанцев то вы и сами видели что я сражалась лучше большинства мужчин включая вас. — теперь на лице девушки играло презрение и самодовольство.
Ну надо же. А девчонка не только вспыльчива, но и заносчива. Сколько у нее еще качеств интересно ему знать. Уоррен на всякий случай прижал ее к себе еще крепче, но спустя мгновение отодвинул на прежнее расстояние, почувствовав как его плоть начала напрягаться от близости ее восхитительного тела.
— Могу заверить тебя что возможности ударить меня еще раз больше не будет. — на лице Уоррена играла самодовольная усмешка. Он наклонил голову и едва касаясь, коснулся губами нежной кожи на шее девушки. Он почувствовал, как она вздрогнула и снова улыбнулся.
Услышав шум на дороге позади того места где они стояли Уоррен ослабил хватку и обернулся. В ту же секунду он почувствовал острую боль в голени и окончательно разжал руки. Девушка с молниеносной быстротой бросилась в лес и исчезла в темноте. Следовать за ней и в этот раз не было смысла. Судя по всему, она прекрасно ориентировалась ночью в лесу. А он же заблудится там, как только шагнет туда.
И снова она оставила его в дураках. Похоже, выглядеть идиотом, в ее присутствии входит у него в привычку. Нужно от нее избавится, пока он не выставил себя болваном, еще перед кем ни будь.
Оставшись на дороге, Уоррен ждал приближающихся всадников. Он предполагал что это может быть губернатор и его люди но на всякий случай перезарядил свой кольт и вскочив на коня развернул его на встречу приближающимся.
Спустя несколько минут возле Уоррена остановились шесть всадников, одним из которых действительно был губернатор. Остановив своего коня возле коня Уоррена, он протянул ему руку, приветствуя его.
— Позвольте представиться. Я губернатор острова Гуа-Коньолла Ричард Эллингтон. — пожав руку губернатору, Уоррен представился.
— Я Уоррен Гарден. Рад познакомиться с вами. — Уоррен слегка наклонил голову в знак признательности.
— Вы спасли мне жизнь молодой человек. Теперь я у вас в долгу. Если я могу вам чем-то помочь я с удовольствием это сделаю. — Уоррен колебался, стоит ли просить помощи у губернатора. Но подумав, он решил, что так будет куда проще. На поиски подходящей ему команды уйдет несколько дней, а он не мог, тратить в пустую столько времени.
— Видите ли, я оказался в городе, потому что ищу пять человек для команды на мой бриг, который я уже успел присмотреть и завтра собираюсь купить. Мне нужно как можно скорее отправиться в путь, а на поиски нужных людей уйдет ни один день. Я буду вам очень благодарен, если вы знаете, к кому я могу обратиться. — сказал Уоррен.
Ричард Эллингтон как губернатор острова должен знать, кто здесь был достоин доверия, а к кому не следовало обращаться. К тому же ему понадобиться поддержка губернатора, когда он начнет заниматься перевозкой грузов. Так что наладить с ним отношения за ране не помешает.
— Вы остановились в гостинице? — молодой человек кивнул головой. — Тогда я пришлю утром нужных вам людей. За их порядочность я могу поручиться. — сказал губернатор растягивая губы в добродушной улыбке.
— Я буду вашим должником. — сказал Уоррен протягивая руку губернатору.
— Что ты. Это я все еще твой должник. Спасение жизни куда более значительный поступок, чем найти пару человек для команды. Но надеюсь молодой человек что до того как покинуть мой остров вы нанесете мне визит. — ответил губернатор вполне серьезно.
— О, я не собираюсь покидать остров. Мне здесь очень даже нравится. Просто у меня кое-какие дела не далеко отсюда. Именно по этому мне и нужны люди для команды. — пояснил Уоррен.
— Но как вы сами сюда добрались, если у вас нет корабля и команды? — удивился губернатор.
— У меня был и корабль и команда. Но когда мы возвращались в Англию, попали, в полосу тумана и не заметили испанцев, которые, к сожалению нас, заметили раньше, чем мы их. Корабль пошел ко дну со всей командой насколько я могу судить. Мне чудом удалось выжить. Меня выбросило на берег. — поведал Уоррен.
— Так ты и есть тот юноша, за которым ухаживал Жак? Слышал, ты делаешь превосходные лодки? — воскликнул губернатор.
— Ну не такие уж и превосходные. Немного разбираюсь в этом.
— По-моему ты себя не до оцениваешь. — усмехнулся Ричард. Уоррен усмехнулся в ответ. — Ну, надеюсь увидеть тебя, когда вернешься.
— Губернатор? — окликнул его Уоррен, когда он и его люди уже развернули лошадей собираясь умчаться прочь. — Почему вы не воспользовались пушками из форта?
— Слишком близко. К тому же пушки для реальной опасности. Не большие группы испанцев довольно часто сюда заглядывают. Здесь нет практически ни какой опасности. — ответил губернатор и пришпорив коня скрылся в темноте.
Уоррен остался стоять один в темноте. Где то там, в лесу скрылась незнакомка. Он хотел броситься туда в темноту, что бы отыскать ее, но понимал, что вероятнее всего заблудится. Да он и не понимал для чего. Это всего лишь девчонка. Ни чего особенного. Так почему же она не выходит у него из головы.
Молодой человек и не подозревал, что из темноты леса за ним наблюдает Луэлла Эдингтон. Та самая девчонка, которая все ни как не шла у него из головы. Он и не подозревал, что у девушки была та же проблема. С самой встречи в конюшне девушка не могла перестать думать об этом мужчине. Все ее чувства были в смятении.
Она ни когда прежде не видела такого красивого широкоплечего и высоченного мужчину. Когда он схватил ее за плечи, в полумраке конюшни она едва не лишилась чувств. Это бесконечно пугало девушку. Она не понимала этих эмоций. Вырвавшись из его рук и скрывшись в лесу, Луэлла не стала убегать далеко. Она спряталась за ближайшим деревом и стала наблюдать за молодым человеком.
Она видела отца и его людей и сначала начала нервничать, испугавшись, что незнакомец может, что то рассказать отцу. Но поняла, что он ни чего рассказать не сможет. Он ведь не знает ее имени. Теперь он остался один. Девушка понимала, что ей бы нужно уходить. Но она не могла. Она стояла в темноте и любовалась высокой сильной фигурой мужчины стоящего всего в нескольких метрах от нее. Он вскочил в лошадь одним плавным движением прирожденного наездника. Лу закусила губу.
Луна ярко его освещала, и девушка видела игру мощных мышц обтянутых белоснежной рубашкой. Ей до зуда в пальцах захотелось к нему прикоснуться. Встряхнув головой, девушка растворилась в темноте леса как раз в тот момент, когда мужчина, пришпорив лошадь, ускакал в сторону города.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная незнакомка. Цикл романов «Любящие сердца» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других