Серия романов © Lily Alex – о приключениях Змея-Искусителя и его преданного компаньона – Демона/Ангела Смерти.Они @Библия) «прельстились красотой дочерей Земли» и воплотились в физические тела.«Джина» – стартовый роман.Продолжение «Лиса и Ежиха» – приквел романа «Мэри».Следующий роман – «Бренда» – замыкает цикл «Роджер Сатани» (отдельное издание). Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бренда. Твой мужчина – мой мужчина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Бренда
Высокая, стройная до худобы, девушка с ярко-красными волосами, короткими сзади, и длиннющей чёлкой в-пол-лица, заправляла семейную машину. Специально обрезанные джинсовые шортики скрывали чуть больше половины её крохотных плотненьких ягодиц, а под тем, что весьма условно можно было назвать розовым топиком, чётко был виден белый лифчик, совершенно прозрачный от воды.
Её звали Бренда, и сейчас она ехидно наблюдала исподтишка за парочкой средних лет, сидящих в обслуживаемом ей автомобиле.
Явно муж поглядывал на неё в зеркальце заднего обзора, а когда Бренда изогнулась, вроде как поправляя шланг, он так уставился на её отражение, что и рядом сидящая жена тоже наконец заметила.
— Перестань таращится на эту б**! — прошипела она нарочито громко, чтобы и девица услышала. — Что ты в ней нашёл? Рот до ушей и нос крючком!
Кошачьи глаза Бренды сверкнули из-под чёлки.
Она давно подумывала исправить горбинку носа, которая досталась ей от отца, но её останавливал один нюанс, который она старалась понять, но пока не могла.
Как раз мужчины-то этой «погрешности» в её внешности обычно и не замечали, а если и заходила об этом речь, то забавно было поиграть в «угадалку».
Каких только предположений она не наслушалась!
«Индианка? Цыганка? Еврейка? Арабка? Лати́нос? Из Греции? Индии?»
Даже были супер-экзотические предположения, вроде «армянки», а настоящее объяснение — итальянка — почему-то никому и в голову не приходило.
«Ах, тебе мой нос не нравится,» подумала Бренда. «Ну, посмотрим КТО в конце-концов останется с носом.»
Она с совершенно невиннейшим видом, приблизилась к дверце и соответствующим тоном мурлыкнула: — Машину мыть будете?
Муж открыл было рот, но жена резко отозвалась: — Нет, спасибо.
— Наличкой — здесь, карточкой — внутри, — Бренда выдохнула, почти ложась грудью на окно с опущенным стеклом.
— Пойди заплати! — прорычала жена, и муж выскочил наружу, а Бренда, эффектно повиливая бёдрами, двинулась вроде как к другой двери здания.
Но внутри-то коридоры сходились вместе, и, перехватив мужа, она буквально затащила его в подсобку, с узким высоким окном.
Впрочем, тот не особо сопротивлялся.
Бренда хотела воспользоваться своим мобильником, но, помогая мужчине с брюками, обнаружила у него практически такой же смартфон.
«Ха, даже лучше!» промелькнуло у неё в голове. Включив видеозапись, она ненавязчиво записала все его действия, а он, обалдевший от произошедшего, так ничего и не заметил.
Пока он расплачивался у стойки, Бренда снова выскользнула из другого выхода и приблизилась к машине.
— По-моему это ваше, — обронила она, включая записанный клип.
Просунув телефон в окошко, Бренда уже откровенно направилась к центральному входу.
Муж как раз выходил, когда она приблизилась к зданию. Он не смотрел на Бренду, а та едва сдержала ухмылку.
Зайдя внутрь, она следила за происходящим снаружи и расхохоталась, видя как жена колотит мужа телефоном.
Босс Бренды по-прежнему стоял за стойкой, тоже наблюдая за этим.
— Опять твои шуточки, — хмыкнул он. — Распугаешь всех клиентов.
— Неаа, — отозвалась Бренда. — Ненавижу таких типов.
Босс прошёл к входной двери и, заперев её, перевернул табличку стороной «закрыто» наружу.
Бренда недоумённо следила за его действиями, а тот, быстро подойдя к ней, вдруг схватил её ТАК, что невозможно было усомниться в его намерениях.
— Вы чё? — взвизгнула Бренда, начиная сопротивляться.
— А что? — огрызнулся тот, не сдаваясь. — Минут пятнадцать назад ты что-то не так дрыгалась!
— Папа! — завизжала она, отбиваясь уже всерьёз.
Мужчина отступил на шаг.
— Вот именно! — рявкнул он. — Подумай о своём папочке! А то я не знаю, как его мамаша твоя поедом ела, пока он без работы сидел! Вот выкину его, так он даже пособие получать не будет! Ты этого хочешь?
Он снова двинулся вперёд, а у Бренды просто ноги подогнулись.
— Папочка… — пролепетала она, сдаваясь.
* * * * *
…Она не помнила, как добралась до дома.
Содрав с себя всю одежду, Бренда залезла в ванну и села, свернувшись, обхватив колени руками. Почти ледяная вода лилась ей на спину, Бренду трясло, но не от холода.
«А насчёт полиции даже и не думай,» по-прежнему звучало в её голове. «Никто не поверит эдакой б***и…»
Она услышала, как кто-то вошёл в дом.
— Папа!
Бренда вскочила, накинув халатик, бросилась в прихожую.
«Он поможет… Он же всегда меня поддерживал… понимал…»
— Папочка!
Она увидела отца, он стоял возле диванчика. Брeнда-то надеялась — его появление облегчит её страдания, но взгляд мужчины был таким странным, что она просто растерялась.
— Папа! — она начала неуверенно. — Твой босс…
Он сел на диван и поманил дочь к себе.
Она медленно приблизилась и села рядом, не понимая почему холодная дрожь снова пробежала по её телу.
— Наш босс… — Прозрачная капелька выскользнула из её глаз, но девушка старалась сдержаться. — Он изнасиловал меня.
— Ничего. — Мужчина погладил дочь по голове, взъерошив её жёсткие волосы, обрамляющие девичье бледное лицо, словно потоки крови. — Всё в порядке.
Бренда обмерла от таких слов. Он похлопал её по плечу, чмокнул в щёку.
Он вынул пачку денежных купюр и с гордостью показал дочери.
— Три моих месячных зарплаты! — произнёс он радостно.
Она задохнулась на секунду.
— Ты продал меня… — пробормотала она, мотая головой.
— Да ладно тебе! — Он вскочил. — В чём дело-то? Ты можешь давать направо и налево этим соплякам в подворотнях и подъездах, а тут — чистый, серьёзный мужчина…
— Как ты, да? — Брeнда распахнула халатик. — Почему бы и тебе тогда уж не е*** меня?
Он вдруг улыбнулся… Совсем по-другому.
— Да, — прошептал он сладострастно. — Не рыпайся — и всё будет хорошо.
Не послушание, а шок парализовал Бренду. Всё происходящее казалось настолько чудовищным, что и в самых жутких кошмарах ей не снилось.
— Шлюха! — услышала она дикий визг. — Ах ты, б***!
Бренда увидела её маму, ринувшуюся на них, как орлица с растопыренными когтями.
Мужчина скатился с дивана, пополз на четвереньках в сторону, и женщина вцепилась дочери в волосы, продолжая ругаться, сбросила её на пол, пнула, но Брeнда уже опомнилась.
Она увернулась из-под сыплющихся на неё ударов, ринулась наверх по лестнице, на второй этаж, в свою комнату, и заперлась. Она слышала, как её мать билась о дверь, осыпая дочь проклятиями. Секундой одевшись, Бренда схватила спортивную сумку, комкая, запихивала свои вещи.
Разъярённая женщина всё-таки ворвалась в комнату, выломав щеколду «с мясом», но Брeнда проскочила мимо матери и слетела по лестнице вниз. В дверях отец остановил её. Брeнда взглянула на него сквозь свою красную длинную чёлку, закрывавшую половину её лица, как сквозь языки пламени.
— Это даже ещё лучше, — произнёс он улыбаясь и протягивая ей несколько купюр.
— Поезжай в мотель — позвони мне оттуда! Мой Босс просто с ума по тебе сходит, и теперь-то я знаю ПОЧЕМУ!
Он засмеялся, прижав палец к своему крючкообразному носу. — Мы можем делать отличные деньги!
Не отвечая, Брeнда взяла бумажки и запихала ему прямо в его скалящийся рот.
И убежала.
* * * * *
У Чёрнсына было много солдат и охранников, талантливых и умелых, но Джерри стоял особняком.
С подросткового возраста втянутый в криминальную активность, он отличался удивительной дисциплинированностью и преданностью боссу. Заполучив его, Роберт приобрёл великолепного слугу.
Вот и сейчас, он послал именно Джерри, чтобы уладить дела в этой части города.
Хоть и задрипанный, но этот бар являлся местом встречи членов местной уличной группировки, но главари начали подзабывать, что «весь мир находится во власти лукавого.» (1Иоан.5:19; Лук.4:6,7)
Пришлось НАПОМНИТЬ. А для этого Джерри подходил, как никто другой.
Это не заняло много времени, и молодой человек уже собрался уходить, но люди в зале заволновались, оглядываясь на вход, и он остановился, любопытствуя, кто же это вызвал такую реакцию.
Он увидел девицу, высокую и стройную.
Её нельзя было назвать красавицей в распространённом смысле этого слова, но словно какое-то магнетическое поле исходило от неё. Мужчины таращились на неё, забыв о своих спутницах, женщины мерили её презрительно-завистливыми взглядами.
А она шла, ни на кого не глядя, походкой охотящейся пантеры. Её глаза сверкали из-под длинной чёлки, и даже местные девки не решились возразить против её прибытия.
«Вот это киска!» Джерри подумал, проглатывая слюну. Задание он уже выполнил, так что мог позволить себе расслабиться. Он распустил волосы, как обычно завязанные в хвост, встряхнул головой и двинулся к стойке.
ОНА уже сидела здесь, и бармен, протирая бокал и ухмыляясь, стоял перед ней в ожидании. Джерри небрежно постучал но плечу мужчины, которому повезло сидеть рядом с этой красючкой. Тот вскинул голову, смерил Джерри взглядом и, трусливо отведя глаза, соскользнул со стула. Джерри небрежно занял его место, сидя в пол-оборота к залу, и эффектно опёрся локтем о стойку.
— Новоприбывшим привет! — обратился он к ней, улыбаясь и делая знак бармену.
Тот поставил бокал перед девицей, но та мотнула головой; — Не траться, мальчик, не сработает.
— Что, не пьёшь? — Звук её голоса возбудил его ещё сильнее. — Не боись, милашка, я плачy!
В ответ она выдала такую изысканно-матерную фразу-совет, как он по-другому может употребить эти деньги, что Джерри только присвистнул.
— Ох, детка, — отозвался он, улыбаясь. — Как такие хорошенькие губки могут произносить такие жуткие слова?
Игнорируя его, она достала сигарету. Множество рук со спичками и зажигалками протянулись к ней, но тут-то у Джерри было преимущество, как ни у кого.
Щёлкнув пальцами, он зажег её сигарету, а когда девица взглянула на него удивлённо, он из пустоты достал пышную розу и протянул ей эффектным движением.
Она взяла цветок и скользнула взглядом по этому странному незнакомцу; его аккуратная, фирменная одежда явно не соответствовала этой дыре. Высоченный, спортивный, он смотрел на неё буквально изнывая от вожделения. Это случалось часто, но его наивно-распахнутые синие глаза смягчили её суровый настрой.
«Господи, да он — совсем дитя!» подумала она. «Но и бандюга — это точно.»
Она могла «вычислить» таких парней — грустный опыт имелся.
«Такому откажешь — пришьёт на месте… А может заплачет… А может сперва прихлопнет, а потом — заплачет. Или заплачет и прихлопнет… забавно…»
— Меня зовут Брeнда. — Она улыбнулась. — А тебя как, фокусник?
* * * * *
— Ты не женщина, а сказка! — пробормотал Джерри, потягиваясь от удовольствия.
Брeнда молча взяла бокал с прикроватного столика.
— Выходи за меня замуж! — вдруг предложил он.
— Спасибо, — отозвалась она, кивая на его арсенал небрежно разбросанный по комнате мотеля. — Муж-урка — мечта моего детства!
— Я солдат, а не просто головорез, — возразил тот. — Да, с закрытыми глазами я могу собрать-разобрать любое оружие. Но и то же — с машинами. Ты сказала. что работала на бензозаправке. Мы могли бы работать вместе; ремонтировать-заправлять-мыть машины. Арендуем, а что, а то и купим мастерскую, с гаражом…
Брeнда слушала с изумлением. Он очень понравился ей физически, но его наивность и откровенность, его эмоциональность и порывистость просто околдовали девушку.
— Мальчик мой, — Она вздохнула. — Я не могу выходить замуж за первого встречного.
— Но я не хочу, чтобы ты просто исчезла из моей жизни!
— Силой ты меня не удержишь, — ответила она, думая о своём отце.
— Что, твой типошник заступится?
— Я никогда не е*** за деньги! — крикнула она с перекошенным лицом.
— Брeнда, милая, я просто хочу помочь тебе, правда!
Она растерянно смотрела на него.
«Как, мой милый, наивный мальчик?» думала она. «Вылечишь мою растоптанную душу? Сотрёшь воспоминания? Я-то надеялась — ты убьёшь меня.»
Джерри сел в постели и продолжал говорить, серьёзно и эмоционально.
— Ты рискуешь ужасно! Тебя могут изнасиловать, искалечить, убить!
Бренда молча пила, словно не слыша его пламенной речи, и это нервировало Джерри.
— Ты такое можешь подхватить — что засмеёшься. СПИД — не спит!
— А может я уже имею! — бросила она с вызовом. — Что ж ты, бедненький, е*** меня без гондона?
— Мой хозяин может вылечить меня от чего угодно! — отпарировал он, и тут новая мысль пришла ему в голову. — Хочешь работать на Него? Никто не посмеет обидеть тебя.
— Ещё раз повторить — я не е*** за деньги!
— Тебя никто не посмеет заставить!
— Кроме твоего босса, а? Я знаю такой тип — они думают всё можно купить за деньги!
— Да тут не столько в деньгах дело! — перебил её Джерри. — Реальная свобода! Знаешь, если б я захотел, я бы мог изнасиловать, пытать, даже убить тебя совершенно безнаказанно — мой босс поможет мне в любой ситуации, а если ты будешь в нашем лагере — и ты получишь такое же покровительство.
— Чёрт, Джерри, это что — мафия? — пробормотала она, теряясь.
— Поднимай повыше! — он улыбнулся с гордостью.
— И кто же этот супер-босс?
— Ну, я не могу сразу сказать, — замялся Джерри. — Нам надо сперва поговорить с его ассистентом.
— Спасибо, поняла. — ухмыльнулась Брeнда. — Вдвоём хотите меня е***, а?
— Ой, — Джерри встряхнул головой. — Только не мистер Сатани. Он даже не человек!
— Круто. — Бренда рассмеялась, но тут же её лицо омрачилось снова. — Ты не можешь представить, как мне одиноко! — призналась она, целуя его.
— К сожалению — могу, — ответил он, думая о Мэри.
* * * * *
Просто встретились два одиночества…
Но когда ты рядом с кем-то, кто понимает и поддерживает — ты уже не одинок.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бренда. Твой мужчина – мой мужчина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других