Оператор ковчега выживает в космической катастрофе. Он знает: его дни сочтены. Запасов еды и дыхательной смеси надолго не хватит. Пока ещё есть время, оператор решает использовать ковчег: скопировать погибший мир на другую планету. Он осведомлён, что начав миссию, рискует умереть сразу, и тем не менее берётся за дело. Но всё пошло не так, как думалось вначале. На корабле появляется пришелец, который вынуждает его иначе взглянуть на происходящее и ставит перед ним новые сверхзадачи. С того момента пространство корабля перестаёт быть единственной реальностью, где оператор борется за жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невидимый мир. Последний шанс. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Планета Земля.
***
Нью-Йорк гудит в утренних пробках. Рейсовый автобус еле движется в плотном потоке машин. Кондиционер работает на полную мощность, но ему не удаётся охладить горячий воздух в переполненном салоне, залитом солнечными лучами.
За окном три полосы туда и три обратно. Это окраина города, но дома такие же высокие, как и в центре — старинные небоскрёбы, по сто-двести лет каждому. Дома в основном жилые, с обшарпанными фасадами, захламлёнными балконами и беспорядочно висящими внешними блоками сплит-систем.
У прохода сидит крепкий мужчина сорока пяти лет в тренировочной майке. Смуглый, черноволосый здоровяк с большими добрыми глазами. Американец индийского происхождения. Все звали его Фиц, хотя ему больше нравилось Фицджеральд — новое имя, которое он взял, когда перебрался через Атлантику. На коленях у него большая прямоугольная коробка, а под креслом на полу — видавшая виды спортивная сумка.
Наконец остановка. Двери шумно открылись, и уличный жар проник в салон. Фицджеральд освободился из стального плена, быстро дошёл до пешеходного перехода и, дождавшись сигнала светофора, перешёл на другую сторону улицы. Пробираясь сквозь бесконечный поток людей, наконец дошёл до спортзала. Фицджеральд толкнул плечом дверь, развернулся, чтобы протиснуться с сумкой и коробкой, и оказался в мире прохлады, запаха пота и стука железа.
Это была старинная качалка, и зал выглядел довольно потрёпанно. Но место было раскрученное. В основном сюда ходила молодёжь из небогатых семей, работяги, для которых хорошая физическая форма была гарантом стабильного заработка. Таким был и Фицджеральд — он работал грузчиком в морском порту.
— Что притащил? — услышал он сразу, как зашёл в раздевалку.
— Здорово, парни, — поприветствовал Фицджеральд товарищей.
— Привет, Фиц.
— Здорово! Здорово! — послышались голоса из лабиринтов шкафчиков для переодевания.
На скамейке возле ячейки Фицджеральда сидел мужчина среднего возраста в застиранной майке и наматывал эластичные бинты на кисти.
— Привет, Билл! — произнёс Фиц.
Они пожали друг другу руки.
— Как ты? — спросил Билл. — Как на работе?
Фиц опустил коробку на пол, снял с плеча сумку и кинул на скамью.
— Вчера было нечто. Перекладывали цемент из разбитого контейнера. Мешки таскали до самой ночи.
— Бывает, — с пониманием кивнул Билл. — А это что?
— Подарок племяннику, — ответил Фицджеральд и повернул ключ в замочной скважине.
— Да ладно. Ты серьёзно? — округлил глаза Билл.
— Да, — улыбнулся Фицджеральд. — Это он.
— Ни хрена себе! Не может быть. — Билл медленно поднялся со своего места.
— Да. Представь себе, дождался.
— Парни! Парни!
— Тише ты, — смущённо улыбнулся Фиц.
— Да ты что, мы же все его ждали. Парни! У Фица борд!
— Хорош прикалываться! — послышалось из соседнего ряда.
В раздевалке поднялся шум, и вскоре коробку со всех сторон обступили люди.
— Серьёзно, Фиц? Это тот самый борд? — спросил кто-то из толпы.
— Да, ребят. Он самый, — кивнул Фицджеральд, снял майку и повесил её на крючок.
— Покажи!
— Может, после тренировки посмотрим, — предложил Фицджеральд, но по вожделенным взглядам толпы понял, что этому не бывать.
— Ты с ума сошёл! Какая тренировка. Показывай!
Человек двадцать заблокировали все пути к отступлению.
— Ладно, парни. Только по-быстрому.
— Доставай! Доставай! — послышались восторженные вопли.
Фицджеральд поставил коробку на скамью и стал срывать обёрточную плёнку и скотч. По толпе гулял шёпот:
— Не могу поверить.
— Да, это он.
— А что, такое бывает?
— Бывает, наверно. Сейчас увидим.
Через минуту на глазах у изумлённой публики показалась оригинальная упаковка с красивыми глянцевыми картинками скейтборда без колёсиков.
— Вскрывай её! Вскрывай, — доносилось с разных сторон, и вскоре в руках Фицджеральда оказалась заветная доска.
Тишина. В раздевалке остановилось время. Народ пялился на доску не в силах произнести и звука.
— Ну, собственно, вот, — медленно поднял вверх борд Фицджеральд, так чтобы всем было видно. Он был намного толще, чем обычные доски, состоял из разных материалов и имел кнопку и гнезда портов.
— Он точно настоящий? — отошёл от оцепенения Руди, полноватый, невысокий мужчина, стоящий напротив.
— Самый настоящий, — дружелюбно улыбнулся Фицджеральд.
— Ты хоть проверял его? — спросил другой парень.
— Ещё нет, — мотнул головой Фиц.
— А вдруг это обман? — выкрикнул кто-то из задних рядов.
— Давай проверим, — послышалось с другой стороны.
— Не знаю, получится ли. Я ещё не установил приложение, — пожал плечами Фицджеральд.
— Да просто включи его, и посмотрим, — тихо произнёс Билл.
Фиц недовольно поморщился, но сопротивляться было бесполезно. Он аккуратно повернул борд ребром к себе, прищурился и очень медленно нажал на кнопку.
Обод доски вспыхнул голубым свечением, она неожиданно вырвалась из рук и рухнула вниз, зависнув в десяти сантиметрах от пола. Фицджеральд от испуга врезался спиной в шкаф, схватился за сердце и побледнел.
— Надо было инструкцию почитать.
— Работает! Работает! — взорвалась раздевалка воплями восторга.
— Фиц! Охренеть! Я не могу в это поверить! — тряс его за плечо Билл.
Тот никак не реагировал, а лишь потрясённо смотрел на парящий над полом борд.
— Теперь надо наступить на него! Наступить! Посмотрим, сколько он выдержит! — послышались азартные крики.
— Племянник не должен знать, что на доску до него кто-то наступал, — потерянно произнёс Фиц.
— Разуйся! Всё нормально будет. Не бойся, — кричали товарищи.
Снова все заулюлюкали, как на стадионе во время матча.
— Ладно. Расступитесь, парни, — сказал Фицджеральд, скинул кроссовки и остался в носках.
— Носки-то чистые? — спросил Руди.
— Новые, — кивнул в толпу Фицджеральд.
— Ну тогда всё супер. Пробуй! Пробуй! — выкрикивали парни.
Фиц медленно приблизился к доске, тяжело вздохнул и с опаской занёс над ней ногу.
— Давай! Давай!
Фиц изобразил улыбку и встал на борд. Гол! Раздевалка взорвалась криками радости и изумления. Момент истины: здоровенный мужик стоял на борде, который даже не шелохнулся под его весом.
— Тише, парни! Тише! — расставил руки в стороны Фиц, почувствовавший странный виброотклик в стопы. — Что-то не так.
Толпа мгновенно притихла. Борд издавал повторяющиеся звуковые сигналы. Фицджеральд слез с доски, присел на корточки и нажал на кнопку. Борд медленно опустился на пол.
— Что это было? — тревожно спросил Билл.
— Перевес? — предположил Руди.
— Низкий заряд? — сказал кто-то из толпы.
— Да. Скорее всего, низкий уровень заряда. — Фицджеральд поднялся. — Батарея не очень. Держит всего тридцать минут. А новая, похоже, совсем не заряжена.
— Ты слишком тяжёл для этой игрушки, — усмехнулся Руди и похлопал себя по животу.
— Может, и так, — кивнул Фицджеральд. — В любом случае, концерт окончен.
— Это было офигенно! — покачал головой Билл.
— Да, — кивнул Фицджеральд и принялся упаковывать борд обратно в коробку.
— Всё, парни! Расходимся! — замахал руками Билл. — Скажем Фицу спасибо и дружно идём на тренировку.
— Ты сделал мой день, — сказал Руди и стал пихать впереди стоящих к выходу. — Идёмте. Идёмте.
Народ стал расходиться. Фицджеральд восстановил упаковку, насколько это было возможно, переоделся, и вместе с Билом они вышли в зал. В зале было, как всегда, многолюдно.
— Кардио? — спросил Билл.
— Как обычно, — кивнул Фицджеральд, и они направились через гремящую качалку к беговым дорожкам, которые располагались у самых окон, смотрящих на проезжую часть.
— О-о-о, — протянул Фицджеральд, когда они оказались на месте.
Напротив окна остановился огромный длинномер с двумя ярусами клеток для животных. Надпись на боку извещала, что фура принадлежит зоопарку.
— Что такое, Фиц? — спросил Билл.
— Тяжко им там. На улице невозможно находиться. Жара сегодня не добрая.
— Согласен, — кивнул Билл, и они оба ступили на беговые дорожки.
Шесть километров в час, и мужчины затрусили по чёрной резиновой ленте.
— Серьёзный подарок, — произнёс Билл.
— Я отдал девять тысяч, а сейчас такие стоят двадцать восемь. Да и купить вряд ли получится. Всё под заказ. Ожидание три месяца, — ответил Фиц.
— Как он там называется? Краудфандинг?
— Да. Он самый. Я оплатил эту доску ещё два года назад. Тогда и работа была немного другая, и получал побольше.
— Согласен, деньги тогда водились, — подтвердил Билл.
— Если честно, не верил, что они сделают это. Сильно переживал.
— Но они сделали, — улыбнулся Билл.
— Не говори. Чудо какое-то — антигравитация. Эти парни раньше работали на космос. На кораблях-то давно такие системы стоят, но только огромные. Там панели размером с этот зал. Но, похоже, наука не стоит на месте.
— То ли ещё будет, — кивнул Билл.
— Только антигравитация жрёт много энергии. В доске лучший на сегодняшний день аккумулятор, и его хватает всего на полчаса. Вот когда и этот вопрос решат, тогда будет по-настоящему круто. — сказал Фицджеральд.
— Да и так круто, Фиц. Просто шок. Не думал, что когда-нибудь такое увижу, — сказал Билл.
— Исторический день, — улыбнулся Фицджеральд.
— Это верно, — поддержал его Билл.
Они прибавили скорости, и на табло появилась цифра «восемь» вместо шести. Мышцы разогревались. Пульс возрастал.
Фицджеральд смотрел в окно: бесконечная городская суета, огромное количество пешеходов и пробка без конца и края. Машины медленно двигались по дороге и постоянно сигналили. Девять километров в час на экране беговой дорожки.
Напротив остановился электрокар. Серебристый хетчбэк с глухой тонировкой задних стёкол. Окно открылось, и из него в сторону зала помахал рукой малыш лет двух, пристёгнутый ремнями безопасности в детском кресле.
— О! Смотри. — Фицджеральд помахал мальчику в ответ. Билл повторил жест за своим другом. Вскоре тёмное стекло поднялось, и машина чуть проехала дальше.
— Когда у племянника день рождения? — спросил Билл.
— Сегодня, — ответил Фицджеральд.
— Серьёзно? То есть борд успел прямо к празднику!
— Забрал из транспортной утром. Думаешь, знак какой-то?
— Это сто процентов знак. Такое совпадение! Невероятно! — ошарашенно произнёс Билл.
— Семь лет пацану. Интересно, поймёт он, как управлять доской?
— Да конечно. Дети ещё лучше взрослых разбираются в технике.
— Ну дай Бог, — улыбнулся Фицджеральд.
— Даже не сомневайся. Парень будет в восторге.
— Надеюсь, — кивнул Фиц.
— Ты когда уже своих заведёшь? — через некоторое время спросил Билл.
— Детей, ты имеешь в виду? — спросил Фицджеральд.
— Конечно, детей.
— Да успокойся ты. Не будет у меня детей. Я сто раз тебе говорил.
— Ну вдруг что изменилось, — улыбнулся Билл.
— Нет, — покачал головой Фицджеральд.
https://vk.com/howardhan
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невидимый мир. Последний шанс. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других