На шхуне Скопа по волнам времени. Роман-предупреждение

Evgenii Shan, 2023

Роман является полной версией ранее опубликованных частей о путешествии на парусной шхуне Скопа по морям и времени. Фантастика сочетается с восточной философией и современными реалиями, как предупреждение о хрупкости мироустройства и призыв к разуму. Являясь фантастикой, тем ни менее, книга – логическое продолжение двух предыдущих – "Моя тайская жена" и "Буддистский монастырь тхеравада".

Оглавление

Неожиданные попутчики и рыбацкий островок

Ломбокский пролив между островами Зондской гряды и Бали считался одним из самых красивых мест морской Азии. Поэтому там было много туристических катеров и яхт, по рассказам. И также благодаря этому обстоятельству, это место было одним из излюбленных для незаконной торговли. Когда Чен оповестил китайца о намерении пройти в те воды, тот сразу же предложил груз для своих точек торговли антиквариатом и сувенирами. Команда готовилась к отплытию и готовило шхуну. Андрэ, со свойственной ему сметкой, осмотрел всю лодку на предмет соответствия требованиям плавания — мотор, верёвки, паруса, оружие и приборы. Девушки занялись припасами и чистотой. Катя была челночницей, которая смогла немного заработать за несколько рейсов между Бангкоком и Иркутском, поэтому решила однажды продлить свою командировку, совместить полезное с приятным. В Паттайю попала впервые, раньше дальше рынка на Каосан-роуд и не продвигалась. Помощницей в плане хозяйства она оказалась никакой, и Ринда поручила ей самое простое — уборку. Сама же «старпом» занялась кухней. Чен отправился в бар за инструкциями и грузом. Старик-бармен оказался плотно завязан с китайским бизнесом, и не мудрено. Китайские корни в его глазах явно просматривались.

Улыбающийся китаец, а кого может обмануть улыбка китайца, после того, как Чен взял свой бокал пива и сушёного осьминога, принёс небольшую картонную коробку. Надпись White hours озадачила шкипера, виски он не заказывал в плавание.

— Это подарок, ачжан, от босса. Все фаранги любят этот сорт виски.

— Ты же знаешь, что я предпочитаю ром. Но спасибо.

— Подарок и внутри старинный свиток с буддистской рукописью.

Чен только теперь догадался, почему его, прилетевшего за несколько десятилетий назад, молодого и сильного, продолжают тайцы именовать ачжаном. Сегодня он по привычке побрился. В зеркалах за стойкой Чен увидел своё искажённое бутылками и бокалами отражение и небольшую татуировку на голове возле темени. Этот сак-янт он заработал после первого поста в свою бытность в монастыре. Она и выказывала его элитное происхождение в монашеской сангхе. Он кивнул головой улыбающемуся бармену и, допив пиво с кальмаром, подхватил коробку под мышку. Вес шести бутылок американского пойла соответствовал нормальному приблизительно. Вскрыв в кают-компании запечатанную скотчем коробку, он нашёл сверху всего несколько листов старой рисовой бумаги, бутылки виски, а между ними два узких свертка, перевязанные уже знакомыми ленточками-квитанциями. К вечеру на пирс пожаловал старый знакомый, паренёк с накаченными бицепсами и набитыми кулаками. Он принёс еще две коробки, наполненные полулегальными изделиями из раковин, морских коньков, скелетов ежей и прочей мелочью. За транспортировку через границу эти природные артефакты тянули на пару годиков в тюрьме любого азиатского государства кроме Камбо.

— Закрепить всю в каютах! Убрать всё лишнее из кокпита! Уложить троса в бухты, закрепить концы!

— Да всё сделано, кэп, — отрапортовал Андрэ.

— Счас пройду с инспекцией.

Неожиданно на пирсе появился запыхавшийся бармен. Он жестикулировал руками и кричал в сложенные ладони, как в рупор. Скопа в это время уже стояла на рейде в ста метрах от берега готовая к отплытию, хоть отплыть собирались не раньше завтрашнего утра. Рядом с барменом маячили еще две фигуры в европейском одеянии. Всегда увидишь европейца даже на большом расстоянии по каким-то маленьким признакам, даже не отдавая себе отчет по каким. Резиновая лодчонка, используемая Ченом для связи с берегом, была за бортом, и шкипер, сев в неё, погрёб к берегу.

— Что случилось? — Чена терзали смутные подозрения.

— Ачжан, вот два туриста, которые бы хотели немного пройти на яхте под парусом. Они хорошо заплатят.

— Хело, мистер Чен. Нам сказали, что Вы собираетесь в поход на юг. Мы всегда мечтали немного прокатиться под парусами, это теперь такая редкость в здешних местах. Рыбаки нас не берут.

— Рыбакам это запрещают их суеверия и традиции. Но мы идём на долго, и это не просто туристический рейс, а научные исследования.

— Да, да. Мы понимаем. Но Вы можете высадить нас где-нибудь в крупном населённом пункте, чтоб мы могли вернуться в Бангкок. Всего дня два-три.

Чен посмотрел с неодобрением на старого китайца. Тот улыбался во весь рот и хитро прищуривался. Очевидно, он надеялся на хорошие чаевые и комиссию. Эти черти никогда не упустят ни одного сатанга, не то, что довольные жизнью тайцы. Молодая пара англичан смотрели с надеждой. Джон и Мэгги, свадебное путешествие и всё такое.

— Ок. Завтра в 6 утра. На шхуну вы должны с берега добраться сами, лодку я за вами гонять не буду. Какую цену вы согласились заплатить за трёхдневный круиз?

— Триста долларов в день с человека, — с готовностью ответил бармен за англичан.

— Ок. Жду вас завтра, не задерживайтесь, а то Скопа уйдёт без вас. Алкоголь у нас на борту не употребляют. Питание я вам обеспечу.

Чен подумал. Что такое прикрытие его туристического рейса не помешает, а место для временного размещения на лодке есть. Пусть живут в носовой каюте. Высадим их на Самуи или Пангане. Объявил команде, что у них будут пассажиры, чем вызвал радость Ринды и неудовольствие Кати, поскольку она тоже считалась членом команды, палубным матросом. Андрей отнёсся философски. Он, как и Ринда, отнесся к этому с чисто практической точки зрения — подработка. Но Ринде еще и очень хотелось компанию, чем больше, тем лучше. Чену же компания была не нужна, но…

Утром пассажиры прибыли на рыбацкой моторке без опоздания. Скопа вышла в море на моторе и стала поднимать паруса. Пассажирам было наказано без спасжилетов на палубе не появляться. Матрос со старпомом готовили праздничный обед, а шкипер с рулевым занялись парусами. Бейдевинд не очень крутой и постоянный, давал возможность идти под стакселем и гротом. Была надежда, что ветер немного сменится, чтоб идти полным ходом, но пока шли не более пяти узлов. Муссон вступал в свои права, но штормов не было. Плавные волны качались размеренно, шхуна резала их форштевнем, разбрасывая брызги, и набирала ход. Разрывы в облаках появились почти сразу после рассвета. Такая погода радовала и команду, и пассажиров. Рейс обещал быть удачным.

— Нам в этом году везёт. Штормов нет, ливни не затяжные, хоть и каждый день, ветер устойчивый, — пояснял Чен англичанам — а значит повезло и вам. Хлебнёте романтики.

— Да, да. Нам так это нравится! А насчёт морской болезни не сомневайтесь. Мы раньше на круизных лайнерах это уже прошли. Там, кстати, и познакомились.

— Ну и замечательно. А теперь марш в кают-компанию. Будем завтракать. У нас распорядок дня, как на военном корабле.

Оставив Андрэ за штурвалом, Чен вместе со всеми позавтракал. И каждый занялся своим делом…

Постепенно ветер начал крепчать, хотя солнце светило ярко, до блеска расцвечивая волны залива. Пассажиры выбрались на палубу в кокпит и наслаждались яхтенным путешествием. Шкипер смотрел на всё это с небольшой долей иронии, а рулевой Андрэ, который уже сменился, но не торопился покидать компанию, был доволен собственным статусом в глазах иностранцев. Хотя, как это у него было в характере, виду не показывал. Ринда прибралась на кухне и в кают-компании с помощью Кати и тоже выглянула.

— Будет шторм, — вдруг заявила она с видом сухопутного человека, который шестым чувством улавливает изменения.

— Пристегнуться всем к леерам, если хотите любоваться морем. А команде приготовится к маневру, — скомандовал Чен.

Он и впрямь, заметил небольшие облачка на горизонте, которые росли с необычной быстротой. Да и ветер начал схватывать порывами. Тем ни менее, свежий ветер надо использовать, так как направление его уже сменилось на галфвинд. Привели гот, подняли кливер. Шхуна как встрепенулась и с нарастающей скоростью стала резать волну и возникающие на ней барашки. Ветер срывал эти барашки и бросал в лицо, они искрились на солнце и казались шуткой моря. Но небо постепенно заволокло тучами, море посерело. Теперь уже волны не казались шуткой детских качелей. Скопа прыгала на них с хлопками бортов о воду. И хотя корпус лодки не выходил из воды полностью, эти прыжки явственно ощущались всеми. Англичане отнеслись к такому повороту погоды спокойно, что порадовало шкипера. Не хватало ещё с перепуганными пассажирами возиться. Все в спасжилетах, команда и пассажиры пристегнуты страховочными концами, кроме Ринды и Кати, которые продолжали только выглядывать на воздух из надстройки. Но жилеты капитан распорядился одеть всем без исключения. Андрей ловко лавировал по борту, держась за шкоты, помогая лебёдке подтягивать парус. Чен проверил положение румпеля и его крепёж, встал к штурвалу. Со скоростью бортовая качка умерилась. Несмотря на серьёзность ситуации, сердце пело от восторга. Шхуна вела себя молодцом, команда тоже, хотя к концу дня и туристы, и женщины не походили на себя от укачивания. Ужин есть отказались все.

— Как учил меня мой дядька, барашки на волне — это три балла! — весело крикнул Чен.

Обычно больших штормов в Сиамском заливе не бывает, этим он был очень привлекателен в средние века для торговцев-мореплавателей, но на этот раз волна, казалось, было больше, чем трёхбальная. И хоть шхуна держала курс хорошо, и крен был далёк от критического, но Чен подумал, не пора ли сменить курс, чтоб резать волну. В небе глухо заворчало. Затем раздался отдалённый раскат грома. Через несколько минут хлынул ливень, молнии стали сверкать уже ближе, а треск грома раздавался совсем через короткие промежутки. Грозовые тучи были низкими. Но ливень прижал немного волну, и это отменило смену курса. Пассажиры спрятались в каюте, но потом в дешёвых китайских дождевиках опять выглянули на палубу. Им нравилось всё в этом путешествии, и гроза тоже. Команда отнеслась к этому совершенно естественно, только Ринда, выглянув один раз, сделала круглые глаза и спряталась. Ливневые потоки зарядками ударяли в парус, смывали с палубы пыль берега, трепали и надували дождевики туристов. Чен и Андрэ в обычных плащах из тонкого брезента, а вернее в куртках-штормовках, оставались невозмутимы. Они управляли яхтой. Ливень кончился так же неожиданно, как и начался.

Солнечные лучи разорвали тучи, яркими полосами прожекторных лучей выхватывали на поверхности куски. Картина была просто потрясающей до того, что даже жена высунулась, чтоб полюбоваться морем. День клонился к закату, как он прошёл так быстро, не заметил никто. В кают-компании готовился обед. Из-за качки пришлось ограничится рисом с сушёными кальмарами. Тем более, что есть смогли только мужчины команды.

— С права по борту на 30 градусов земля.

— Может эту ночь остановимся у острова? При таком волнении лучше бы в тёмное время не быть на судоходных путях, — заметил Чен.

Он стал вглядываться в приближающийся островок с помощью бинокля. Рассмотрел небольшой пляж и встал сам за штурвал. Андрэ на шкотах. Через полчаса можно было выбирать место якорной стоянки. Паруса были спущены и подвязаны, Скопа пошла с двигателем и скоро встала в небольшой лагуне. Помня свои недавние приключения возле Ко Куда, Чен осмотрел внимательно место, не заметил признаков рифов и остался удовлетворён. Ночью они провели спокойно. Перед ужином капитан вытащил початую бутылку рома, и команда с пассажирами небольшими стопками отметила начало путешествия. Алкоголь несколько добавил аппетит, унесённый морской болезнью.

— Сэр, Вы же сказали на корабле сухой закон! — воскликнул Джон.

— Да. Это морское правило и заповедь буддизма. Но в море капитан имеет право на запас спиртного, как и на оружие, — улыбнулся Чен.

— А у Вас есть оружие?

— Да. А у Вас?

— Здесь нет, конечно. Но дома в Англии у меня два прекрасных ружья!

— Вы охотник, Джон?

— Нет, я стрелок на стенде.

Великолепный сотрудник для наших путешествий, подумалось Чену. Жаль только, что молодожён, а так бы составил нам с Анрюхой хорошую компанию. Команда улеглась постепенно спать. Чен с Риндой дежурили до полуночи. Просто из любви к природе и друг другу. А вахта Анрэ после полуночи до восхода. Небо постепенно разъяснило и ничего не предвещало неприятностей…

Раннее ясное утро высветило бескрайний простор моря, джунгли островка и прозрачную воду лагуны. Она оказалась, действительно лагуной, отгороженной от открытого моря поднявшимися рифами, которые неровным полукольцом окружали небольшой участок моря с песчаным дном. Идеальное место для купания, но не для остановки яхт. Опять шкипер прокололся со стоянкой. Море ушло с отливом, обнажило камни. Только то, что вечером по приливу шхуна свободно зашла в лагуну, успокаивало и давало надежду, что со следующим приливом можно выйти. Вынужденный выходной.

— Слушай мою команду, моя бравая команда! — возвестил Чен, — поскольку мы заперты до прилива, объявляю день отдыха. Мыться, бриться, песни петь и веселиться! Ну, кто хочет, может позагорать.

Надо сказать, что такой оборот не вызвал ни у кого возражений. Особенно у туристов, которым отдых был прописан самим статусом. Англичане разделись до купальных плавок и весело плескались в прозрачной воде. Катя не отстала от них. Андрей немного поплюхался с ней, но вернулся на борт и растянулся на баке. Ринда хлопотала в кают-компании и в кокпите. Закончив свои дела, уселась на палубе в тени зонта и принялась что-то писать в большой тетради. С недавнего времени она завела собственный дневник путешествия.

— Давай в джунгли сходим, — предложил Андрэ Чену.

— Да, интересно посмотреть, что за островок.

Шкипер до этого уже осмотрел шхуну под водой, ныряя с маской. Остался удовлетворён — ничего не угрожала, до дна оставалось еще около метра. Он смотал в штаны и рубаху револьвер и спрыгнул с борт, того, что поближе к берегу. Несколько сильных толчков всем телом, как дельфин, и уже можно опираться ногами в дно. Одежда оказалась не замоченной. Они выбрались на берег и пошли по кромке пляжа в поисках какой-нибудь прогалины в глубь острова. Следы присутствия людей были малозаметны, туризм еще не добрался до островков Сиамского залива, как в XXI веке. Но следы были. Они наткнулись на небольшую тропку от края пляжа в заросли кустарника и деревьев. Пара старых пластиковых бутылок да полуистлевшая смятая пачка сигарет говорили, что эта тропка — дело человеческих ног.

— Красота. Никого.

— Да уж. Скоро и здесь освоятся. Берег то недалеко, буду приплывать загорать и купаться в лагуне.

— Рыбаки, наверное, заходят иногда.

— Это да, — заметил Чен, — место удобное для того, чтоб сети оставлять и кой-какой инвентарь.

Как в воду смотрел, через несколько десятков шагов они увидели дерево с упертыми в него несколькими бамбуковыми шестами. Они явно для чего служили, хотя были пусты. Маленький костерок рядом говорил, что люди здесь отдыхали и занимались делом. Каким? Да. Любым. Вряд ли чем-нибудь секретным, недостаточное расстояние для скрытности от берега, всего каких-нибудь пять миль. Еле заметная тропка вела дальше и начинала подниматься в горку. Друзья поднялись на небольшую гору со скальным выступом. Отсюда можно было осмотреться. Рядом с их островком было еще три. Тот, на котором они вынужденно проводили время — самый маленький, справа — побольше, а чуть поодаль, полчаса ходу на моторке — большой. Значит происхождение островков не рифы, а вулканическая деятельность? Чен не стал вдумываться в геологические подробности, тем более, что лагуну отгораживали именно камни, обросшие ракушками, за ними — коралловые заросли «оленьи рога» Он это успел рассмотреть в прозрачной воде, когда обследовал Скопу со дна.

— Смотри, лодка идёт, — Андрей тронул его за плечо.

Со стороны большого острова к их островку шла моторка. Обычный рыбацкий баркас с мотором. Сколько человек в лобке на таком расстоянии не рассмотреть. Бинокль они, конечно, с собой не взяли. Но у Андрюхи зрение получше. Странно, что Чен, помолодев на эти двадцать пять лет телом, сохранил и татуировку на темени, и посаженное чтение электронных книг зрение, и вставные коронки…

— Вроде там их всего двое или трое, не разгляжу.

— Пошли к нашим, а то мало ли что, — сказал шкипер и заспешил по тропке вниз.

Лодка огибала остров с явным намерением пристать к тому же пляжу, где стояла и шхуна. Наученный горьким опытом встреч с «рыбаками», моряк опасался подвоха и здесь. Тем более, что китаец намекнул о происках конкурентов в их криминальном бизнесе. Опасения оказались напрасными. Лодка вошла в лагуну, скользя по прозрачной её глади, заглушила мотор. Рыбками оказались молодые парни и девушка. Они весело что-то говорили друг другу, рассматривая средневековую яхту-гафель, которых в этих водах не было. Современные яхты и старые рыбацкие сампаны — это всё, что бороздило Сиамский залив. Таких европеизированных кораблей здесь не видели XVIII века. Рыбаки выскочили в воду, подтянули лодку на берег. Ринда смело вступила в разговор, и две компании живо нашли общие темы — рыба и шторм. Шторм прошлой ночью потрепал некоторых рыбаков из деревушки, а рыбы стало в этом году почему-то меньше. Девушка с одним из парней побежали по той же тропинке, по которой ходили моряки, и через пятнадцать минут вернулись с мешком сушёной рыбы и кальмаров. Оказывается, остров был для этих ребят перевалочной базой и небольшим цехом по переработке мелких представителей улова. Где хранились эти полуфабрикаты, Чен с Андреем не могли понять, но рыба пахла так аппетитно, что цена за неё не показалась большой.

Вечером начался прилив, и команда, наготове к отплытию, была вся во внимании. Андрэ с Джоном на надувной лодчонке контролировали проход между скалками, который предварительно был разведан с маской и ластами. Чен с Риндой и Катей — в готовности поднять парус. По какому-то желанию бравировать перед местной молодёжью, Чен решил выйти под парусом без помощи мотора. Слабый ветерок «в пол ветра» способствовал этому. Местные рыбаки с восторгом смотрели, как поднялось гротофалом к верхней перекладине полотно, как был натянут стаксель-шкот. Левый галс, и по сигналу из шлюпки, Чен выбрал якорь. Шхуна, как вздохнула облегченно, и тронулась в сторону моря, плавно заскользило по ряби на поверхности. Тайцы в восторги что-то кричали, желали удачи на море. Чен внимательно следил за скрывающимися в волнах камнями, знаками Джона из шлюпки и Андрэ из воды. Когда Скопа благополучно миновала барьер, шкипер переложил румпель, приведя шхуну к ветру, левентик. Паруса обвисли, потеряв ветер, скорость погасла, давая возможность надувной шлюпке догнать судно. Команда вся в сборе.

— Приготовится к повороту! Поднять кливер! Подтянуть шкоты.

Теперь Чен встал за штурвал, Джон с Андреем к парусам. Шхуна медленно начала поворот от ветра, сменив его на правый галс. Паруса наполнились, и команда хором закричала Ура. В добрый путь. Встреча с молодыми рыбаками подняла настроение и вселило уверенность в «завтрашнем дне». Искусно приготовленное блюда из вяленых кальмаров с рисом и острым соусом — ужин. Никакого рома.

— А может быть по стопочке за такое избавление? — Андрэ был настроен благодушно-туристически.

— Окей. — Чен налил по стопарю молодым парам, они с Риндой не стали изменять своим правилам и обошлись питьевой водой.

Идти пришлось ночью, надо было наверстывать время, потерянное из-за невнимательности при выборе стоянки. На этот вечер вахтенным был Андрей, а на долю Чена выпала собачья утренняя вахта. Но хоть и встречались суда несколько раз, ночь прошла без происшествий. Вовремя поданные сигналы по расхождению освоил и Андрей, и даже Джон, который находился в кокпите до полуночи.

Бали

До Ко Пангана дошли ходко в семь узлов, на рейде острова были уже к вечеру. С пассажирами тепло распрощались.

— Сэр, Вы говорили, что у Вас научная экспедиция. А что изучаете, какие цели?

— Изучаем возможность туристических яхтенных путешествий по Сиамскому заливу с заходом на острова, — с ходу придумал Чен, а сам подумал, — и действительно можно такие туры устраивать.

— Я бы хотел участвовать в таких разработках. Кто Ваш босс? Возьмите нас в долю…

— Я посоветуюсь с боссом, Вы неплохой попутчик, Джон. Счастливо.

— А когда Вы намерены возвращаться в Паттайю? Я оставлю свой номер телефона. Мы с женой пробудем здесь еще пару недель, но я смогу вернуться в Таиланд через полгода.

— Хорошо, Джон. Будем на связи.

Ночевать в водах островов Сурат-тхани Чен не собирался. Ссадив пассажиров в шлюпку, любезно подошедшую с предложением свежих морепродуктов, Скопа подняла паруса и устремилась снова на юг. Через день, оставив в стороне архипелаг Сонгкхла, шхуна направлялась в территориальные воды Малайзии.. Этот участок уже был знаком по рейсу в Сингапур, и Чен забрал немного мористее, чтоб встречать меньше судов, стремящихся в пролив. Таким образом, трое суток и можно прокладывать курс на Яву.

Зондский пролив (Sunda strait) — между островами Суматра и Ява, длина пролива около 130 км, приливы до 1,5 м., служит главным торговым путем для судов, идущих из Индийского океана в Китайские моря. Границей пролива на ЮЗ можно считать линию от мыса Флят на юго-зап. оконечности о-ва Суматры до мыса Танжонг-Алон-Ажан на зап. оконечности о-ва Явы; на этой линии ширина пролива до 100 слишком км. На СВ пролив оканчивается линией мысов — Кангалана, на Суматре, и Св. Николая, на Яве. Наиболее узкая часть пролива, около 27 км, между мысом Гог, на Суматре, и противоположным берегом Явы (Анжер) имеет глубину всего около 20 м, что создаёт проблему крупным судам. Особо крупные корабли (например, танкеры) делают «крюк» в обход островов. В Зондском проливе расположен вулкан Кракатау.

Подмывало посмотреть на этот пролив, его островки, а особенно, на знаменитый вулкан, но… работа есть работа. Надо идти на Бали.

От Сонгкхла до Бали около недели хода, если ветер позволит идти не меньше, чем в восемь-десять узлов. Пройти мимо Суматры и Ява дальним морем Чен еще опасался, незнакомые воды. Решил идти ближе к берегу. Хоть крупных кораблей не будет, хотя рыбаков и туристов больше. Вахты сменялись одна за другой. По традиции, они четырёхчасовые по склянкам, но чтобы была сменяемость на ночных вахтах, капитан ставил днём к штурвалу жену, объявив её боцманом, с палубным матросом Катей. Один из мужчин отсыпался, второй бодрствовал, что позволяло не опасаться за безопасность шхуны. Авралы по смене ветра происходили не часто, всего два раза пришлось управляться с парусами всей командой. Ночью шли только под стакселем. Скорость падала значительно, зато управление выигрывало, да и обзор у вахтеного за штурвалом лучше. Пересекали экватор по всем традициям. Духота в тот день была неимоверная, что предвещало толи шторм, толи грозу, опять же со штормом. Но всей команде было устроено купание, а затем выдано по чарке. Заметив небольшой островок, подошли к нему, но ни заходить, ни высаживаться не стали. Ограничились возможностью бросить якорь и не беспокоиться о фарватере. Отдых четыре часа с праздничным обедом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я