Chorum

Edward Poll

Когда пустоту внутри тебя заполняет боль.Когда сверхъестественное идет за тобой по пятам.Лишь тогда откроется истина, граничащая с просветление. В твоей власти принять ее либо отвергнуть, нести свет или погибель…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Chorum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Слово для человека стало спасением, давая возможность общаться с помощью звуков во время первобытной охоты или налаживать быт со своими соплеменниками. Слово для современного человека — это оружие, способное как начинать войны, так и заканчивать их; это секты фанатиков, совершающих самоубийства по велению их новоявленного мессии; это речь диктатора с трибуны, которая зажигает идею в умах легко поддающихся контролю масс. А что же в нашем технократическом мире значит печатное слово? Это настоящие дебри. Ведь печатное слово — это меч, занесенный как над объектом, о котором пишешь, так и над самим пищущим. Этого не лишенного смысла изречения придерживалась и Эллен Уайт — ведущий журналист «Нью-Йорк Таймс». Полностью оправдывая надежды и вложения своих родителей, она успешно справлялась сначала с небольшой колонкой, набираясь опыта. В один прекрасный момент в ней разглядели журналистскую искру и раздули до гигантского пламени. Посыпались публицистические награды и премии, рукопожатия влиятельных людей, завистливые взгляды коллег по цеху. Скандальные разоблачения, аферы, теневой бизнес, взломы баз данных для подтасовки голосов избирателей на выборах в сенат — и это еще не весь список изысканных статей, выходивших из-под ее пера. Наступали времена Эллен. Доверие читателей росло, как и их преданная любовь, возведя репортера в ранг гласа народа. Многие могут подумать, что носить такой титул может только особенный человек, но нет. Эллен была самой обычной девушкой двадцати девяти лет, невысокого роста, с копной непослушных каштановых волос. До сих пор не выветрившийся юношеский максимализм или же просто чувство комфорта обязывало ее носить джинсы и майки, а в очень и очень редких случаях — платья. В такие моменты оказывалось, что Эллен обладает еще и шикарной фигурой, что смущало ее больше всего. Щеки наливались багрянцем, а карие глаза застенчиво смотрели вниз.

Но постепенно интриги и закулисье стали навевать скуку, пламя угасало. Необходимо было переключиться на что-то новое, такое, что давало бы и сенсацию, и адреналин. Вот тогда она и сама не заметила, как заболела полевой работой, ведя прямые трансляции с мест катастроф и захватов заложников. Скажите, не женская работа? Возможно. Много крови и смертей? Само собой. Но только в таких экстремальных обстоятельствах она чувствовала себя по-настоящему живой. Ощущала мир, держа руку на пульсе, вдыхая порох и гарь. Ни для кого не секрет, что рано или поздно Эллен направилась бы и в зону конфликта. Ее радости не было предела, когда Фрэнк Касл, непосредственный начальник и наставник, предложил ей осветить миссию зачистки не где-нибудь, а в Йемене. Причем это предприятие будет спонсироваться правительством США. Основной причиной отправки гражданского репортера в горячую точку было поднятие авторитета армии в глазах американцев и стремление показать, куда идут деньги налогоплательщиков, тем более, что люди доверяли Эллен, а она, в свою очередь, умела убеждать. Помимо этого, оборонная полуправительственная компания «Экзоджен» надеялась как получить рекламу своего продукта, так и привлечь новых спонсоров, рассчитывая не только на оборонный контракт. Правительство и компания платили огромные деньги за первоклассную статью — приятный бонус за поездку в самое пекло. Не скрывая своего восторга, Эллен согласилась, смотря на Фрэнка, как ребенок на Санта Клауса.

— Элл, прошу, главное — береги себя, — завел старую шарманку Фрэнк.

— Фрэнк, все будет хорошо, ты меня знаешь, — излучала тонны очарования Эллен.

— Вот потому и волнуюсь. Там ребята — профессионалы, сделают все сами, не лезь на рожон, я после каждого твоего репортажа удаляю письмо соболезнования твоим родителям, побереги мои и их нервы.

— Ты знаешь, насколько мне повезло иметь двух отцов? — съязвила, смеясь, Элл. — Вот только своего биологического я перестала слушать еще в старших классах, а тебя я не слушаю, я прислушиваюсь к тебе, ты же мне, как ни как, зарплату платишь.

— Очень смешно, — закатил глаза Фрэнк, — просто не выделывайся там, я очень тебя прошу, ты и меня пойми, за долгое время ты мне стала как дочь.

— Хорошо, Фрэнк, я обещаю, что не буду выделываться, — Элл подняла правую руку, как во время клятвы в суде.

Пребывая в возбужденном состоянии, Эллен не могла найти себе места, измеряя шагами квартиру и поглядывая на часы. «Ожидание смерти подобно», — думала она, вновь и вновь проверяя вещи в собранных чемоданах. С особой тщательностью проверила камеру, набор линз и батареи. Все должно работать идеально. Сюрпризы она не любила.

За ней заехали поздно ночью, погрузив все собранные вещи в багажник авто, и доставили в аэропорт Джона Ф. Кеннеди. Оттуда частным рейсом она отправилась в свое первое заграничное путешествие. Она недолюбливала самолеты. Правильнее было бы сказать, что она не любила все, что не могла контролировать. Смотреть фильмы она не хотела, чтение навевало скуку. Она уже который раз по памяти проверила, все ли необходимое оборудование взяла. Потом переключилась на летящих с ней людей. Сопровождали ее представители компании «Экзоджен», являя собой дуэт классических гиков. Общение с ними было большей частью бессодержательным и сводилось к обмену любезностями. Умники всячески пытались сделать ей комплимент и намекнуть на то, какая она мужественная и бесстрашная. И расхваливали свое творение, как какую-то дорогую игрушку. Хотя все, что ей необходимо было знать, по мнению высокопоставленных лиц, она почерпнула из предоставленных оборонным ведомством архивов. А вот ее больше интересовал совсем другой пассажир — полковник Росс. Бывалый военный летел в качестве куратора их боевой группы. Молчаливый седой мужчина. Лицо покрыто глубокими морщинами. Он весь излучал то, что называют мужественностью. А вот взгляд… В нем читалась печаль. Казалось, он очень устал от всего, а больше всего от того, что его дергают, как куклу. Тем более втянули в авантюру с участием гражданского лица. От осознания этого Элл захотелось вжаться в кресло и исчезнуть. Отвернувшись к иллюминатору, она решила отвлечься, вглядываясь в темноту ночи, изредка озаряемую вспышками молний. Но, как известно, если долго смотреть во тьму, тьма начнет всматриваться в тебя. Потому, прикинув, что лететь еще долго, а заснуть она не сможет, повинуясь инстинкту и старой поговорке «истина в вине», решила слегка опустошить бар. Добившись в этом нелегком деле определенного успеха, она уснула, как младенец.

Как только пилот получил разрешение на посадку в закрытом аэропорту Саны — столицы Йемена, Эллен разбудил один из техников «Экзоджен». В тот момент, как Элл практически пришла в себя, высветилось предупреждение «Пристегните ремни». Выполнив эту несложную процедуру, она посмотрела в иллюминатор. Солнце раскалило посадочную полосу, и рефракция вовсю искажала асфальт, превращая его в покрытый рябью мираж. Самолет мягко коснулся поверхности, гул турбин постепенно стихал. Сделав крюк, пилот направил аэробус в ангар, где их уже ждал эскорт из бронемашин, увешанных крупнокалиберным оружием. Эллен помогли спуститься по трапу. Их странную, по мнению Элл, делегацию встречал один из офицеров штаба, после чего всех четверых усадили в машину и под охраной внушительной свиты отправились в путь.

Ехать пришлось через центр столицы, и это помогло Элл увидеть своими глазами колорит этой восточной страны, где среди трущоб и бедности стояли немыслимые по красоте мечети и дворцы. Минареты отсвечивали глазурной керамикой, опоясанные ажурными шурфэ. Особенно ее поразила большая мечеть Саны, расположенная восточнее старого дворца Джумдан. Дворец, построенный в седьмом веке, выглядел величественным и в то же время покинутым. Его темные окна напоминали пустые глазницы брошенного умирать в пустыне чудовища циклопических размеров. Также поблизости мечети был городской рынок, что помогало обеспечивать безопасность, ведь гражданская война не прекращалась здесь на протяжении десятилетий. На узких улицах столицы часто встречались люди, завидев военную технику, они тотчас пропадали в домах или переулках. В их взглядах читались обреченность и испуг. Но чем дальше Элл уезжала от Саны, тем больше убеждалась, что это был не испуг, это была безысходность. Вокруг были взорванные и полуразрушенные дома, искореженные машины, стены, испещренные пулями. Когда-то белая побелка домов стала черная от копоти и крови. Эскорт объезжал завалы, как вдруг Эллен увидела играющих детей. Зрелище поразило ее до глубины души: беспризорники в обносках хватались за клочки загубленного детства. Их смех, такой наивный и незатейливый, особенно врезался в память и мгновенно нашел отклик в подсознании. Элл отвернулась от окна, уж слишком контрастировала эта картина с тем, что происходило вокруг. Сопровождавшие ее военные что-то живо обсуждали, казалось, они в каком-то своем далеком мире, где сердце закрыто под огромным слоем кевларовой брони, а глаза видят только через коллиматорный прицел. Покинув черту города, они какое-то время ехали по пустыне, что дало возможность Эллен восстановить шаткое душевное равновесие благодаря успокаивающим однообразным пейзажам высоких барханов. Военная база, как по мановению волшебной палочки, замаячила на горизонте. К их колонне присоединились военные дроны, сканируя территорию и сопровождая.

На контрольно-пропускном пункте документы Эллен проверили, после чего красная полоска сканера скользнула по лицу, фиксируя точки сравнения. Убедившись в соответствии и не найдя нарушений, облаченные в полную амуницию и вооруженные до зубов патрульные пропустили делегацию на территорию. Взводы, ведомые старшими, строем бегали вокруг построек комплекса, многие тренировались на спортплощадках. Казалось, что все были при деле, и каждый винтик в механизме был на своем месте, заставляя военную машину исправно работать. Кортеж остановился возле штаба командования. Для Эллен открыли дверь, давая возможность осмотреться вокруг и подойти к своей группе. Делегация во главе с полковником Россом и офицером направилась к зданию штаба. Они шли в кабинет командующего спецоперациями полковника Донована через прохладные коридоры, стены которых были увешаны военной агитацией. Росс открыл дверь не постучав, как в свои собственные апартаменты. Но что больше удивило Элл, так это доброжелательное выражение на лице полковника, словно он увидел старого доброго друга. Скорее всего, так оно и было. Пока проходил обмен любезностями и рукопожатиями, Эллен успела рассмотреть Донована. Это был огромный, совершенно лысый темнокожий мужчина с ослепительно белой улыбкой, которая полностью обезоруживала. Рукава на его кителе были закатаны до локтей, открывая бугристые мышцы предплечий. Эллен невольно отметила некий диссонанс между внушительных размеров человеком и таким скромным кабинетом. С фотографий на стенах смотрели счастливые люди, вполне возможно, сослуживцы Донована. Как предположила Эллен, это была его группа, с которой он побывал на разных спецоперациях. И чем новей были фотографии, тем меньше было лиц с предыдущих фото. «Я надеюсь, они уволились в запас», — подумала про себя Элл, не ожидая, что такое оптимистичное предположение было правильным. Большой стол, за которым расположился Донован, стоял недалеко от окна и отлично гармонировал с минималистичным военным дизайном интерьера.

— Очень рад всех вас видеть. Присаживайтесь, господа, — произнес басом полковник, указав на свободные стулья и диван.

Как только все удобно разместились, он продолжил:

— Приветствую вас на военной базе передового развертывания Салерно. Мисс Уайт, вам как гражданскому репортеру выпала честь первой лицезреть работу единственного в мире боевого подразделения, экипированного по последнему слову военной техники, — пафосно излагал полковник. — Группа состоит из пяти человек, на брифинге и подготовке вы непосредственно с ними познакомитесь.

— Спасибо, полковник, я рада работать с лучшими из лучших, — попыталась потешить его самолюбие Элл.

— Тогда вас сопроводят в крыло для приема делегаций, там наиболее комфортные условия. Полковника Росса я на время у вас украду. А вы, господа ученые, думаю, помните, где находится отдел разработок, — кивнул в сторону техников Донован, на что они активно закивали.

— Рико, сопроводите мисс Уайт в ее комнату, — нажав кнопку на аппарате внутренней связи, произнес полковник.

Эллен и ученые не успели встать со своих мест, как в дверь вошел молодой солдат, на его нашивке рядом с группой крови красовалась фамилия Рико. Отсалютовав полковникам, Рико жестом попросил следовать за ним. Элл была не против. Сопровождающий был крайне молчалив и серьёзен. Проведя ее по запутанным коридорам, солдат открыл дверь в помещение, похожее на комнату в общежитии камбуза университета, где уже стояли чемоданы Элл. Распрощавшись с Рико, она упала на кровать. Слишком много впечатлений за такой короткий промежуток времени. Все нужно было тщательно переварить. Впервые она почувствовала, что с чем-то не сможет справиться. Одно дело снимать пьяных политиков, сбивающих пешеходов, или последствия террористических актов, но совсем другое поучаствовать в настоящей войне. Ее пробрала дрожь. «Ну и где же твои бравада и спесь? Наверное, остались там, в трущобах Саны», — думала Элл, уставившись в потолок. Ясные серые глаза мальчика, игравшего на руинах его дома, всплыли в памяти. Мир должен увидеть этот ужас войны, в очередной раз встряхнуть, сорвать с глаз одеяло беззаботности. Почувствовать и пережить все то, что ощутила Элл. Да. Она готова идти до конца. Пусть ее и наняли по большему счету для рекламы, но никто не запрещал ей писать и о том, что ее волнует больше всего. Отличный ход и материал для двух репортажей. Один, коммерческий, раздутый от напыщенности и лоска, выхоленный на фоне развивающегося звездно-полосатого флага для сливок общества. Второй для тех, кто хочет слышать правду и не боится испачкаться в грязи. Предвкушение и азарт захлестнули Эллен. Вот теперь, растянувшись на кровати, она наконец-то пришла в себя, успокоив мечущийся разум.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Chorum предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я