Понятия со словом «тувалет»

Связанные понятия

Сказание о подвигах Фёдора Тиринина (Житие святого Фёдора Тирона) — апокриф о Фёдоре Тироне, связанный с темой основного мифа: герой побеждает змея, похитившего его мать. Сюжет хорошо известен в христианских преданиях (наиболее известно «Чудо Георгия о змие»), так как использовался для распространения христианского вероучения.
Подблю́дные пе́сни — русские обрядовые песни, исполняемые во время святочных гаданий по жребию, которые в иносказательной форме предвещают будущее каждому участнику. Наиболее широко распространены на Русском Севере (вологод., костром., новгород., твер., владимир.), у русского населения Западной Сибири; зафиксированы также в центральных и южнорусских областях (смолен., москов., калуж., рязан., тул., орлов.).
Свадебный праздник подушки —  праздник, проводившийся перед традиционной свадебной церемонией казаков.
Свадебный рушник — элемент традиционной славянской свадьбы. На Украине считается, что становясь во время венчания на вышитый рушник, молодожёны получают благословение свыше.
Саукеле́ (каз. сәукеле, кирг. шөкүлө) — высокий конусообразный головной убор, высотой около 70 сантиметров, украшенный серебряными и золотыми монетами, жемчугом и кораллами, один из древних головных уборов, бытовавший у казахов до самого конца 19 века.
Я́хонт — одно из устаревших названий красного и синего ювелирных минералов корундов. Соответственно, красным яхонтом (или лалом) называли рубин, а «яхонтом лазоревым» или синим — сапфир. Кроме того вишнёвым яхонтом иногда называли аметист, а жёлтым — гиацинт.
Народный костюм Московской губернии очень медленно менялся и сохранялся в одном и том же виде на протяжении нескольких веков.
Башкирские традиционные украшения — объекты и приёмы убранства человеческого тела у башкир с эстетической целью.
Золотые монеты Софьи Алексеевны — монеты, которые были отчеканены из золота в Русском царстве во время регентства Софьи Алексеевны.
Тимоня — массовая русская пляска по кругу (карагодная пляска) с пением припевок в сопровождении инструментального наигрыша, распространённая в южных районах Курской области и на северо-западе Белгородской области.
Русские жалованные золотые монеты — монеты, которые изготавливались из золота, и с началом XV века использовались царями для награждения за выдающуюся службу или ратные подвиги. Награда, которую получал человек, зависела не только от его службы, но и от должности. Монеты, используемые как царские пожалования за службу, стали основой для развития наградной системы на территории страны.
Венец (коруна, повязка, обруч, чильце, почелок, ряска, венчик) — восточнославянский девичий головной убор.
Птица счастья — деревянная игрушка в виде птицы, изготовленная с помощью резьбы по дереву. Элемент поморского ремесла.
Белорусская резь ― художественная резьба по дереву, способ обработки дерева методом вырезания орнаментальных или сюжетных композиций. Этим термином в искусствоведении обычно обозначают декоративно-ажурную резьбу белорусских мастеров в храмах и дворцах Московского государства XVII века.
Вяземский пряник — региональный вид русского пряника (из города Вязьмы), широко известный до Революции по всей России.
Устойчивые образы использовались в китайской поэзии на протяжении многих столетий. Древняя китайская история, китайская литература, система верований, включая буддизм, конфуцианство и даосизм, сформировали китайскую систему ценностей, которая нашла своё отображение в художественной литературе. В лирических произведениях описывается китайская система строения окружающего мира, Небесных Владык и Фей, драконов и других мифических животных, звёзд и небесных светил, времён года, ветра, воды, деревьев...
Ки́ка (кичка, сорока, рога, колотовка, шамшура, увязка, шеломок) — древнерусский женский головной убор с рогами, род повойника (сорока — без рогов, кокошник — с высоким передом).
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
Дру́жка (дру́жко) — у славянских народов представитель жениха, главный распорядитель на свадьбе, который следил за тем, чтобы обычай соблюдался так, как его понимала община, сельская и городская.
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Тафья́ (в пер. с перс. ‎— тагийе, от араб. ‎— букв. арка, свод) — маленькая плоская и круглая шапочка, плотно закрывающая макушку головы — подобие тюбетейки или ермолки, которую носили в старину (обычно под шапкой).
Байдана — кольчатый доспех из крупных шайбовидных колец, носившаяся, как правило, не самостоятельно, а в качестве верхнего или же парадного доспеха. Кольца байданы изготовлялись путём штамповки из заготовки в виде «проволочного» кольца с перехлёстом, которая ложилась в штамп (нередко имеющий выгравированные надписи, на русском или на арабском) по которому били тяжёлым молотом, в результате чего получалась незамкнутая шайба с перехлёстом концов и надписями, в концах которой иногда делали отверстия...
Сватовство́ по-ру́сски — начальная церемония сговора свадебного, в ходе которой сторона жениха при посредничестве свата предлагала родителям невесты выдать их дочь замуж. Все обрядовые действия и условия совершения сватовства подчинены главной цели — получению согласия на брак.
«Деви́чий переполо́х» — оперетта Юрия Сергеевича Милютина, написанная им в 1945 году.
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
«Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» (нем. Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein) — сказка братьев Гримм о трёх сёстрах с разным числом глаз, из которых одна, похожая на обычного человека, но обижаемая остальными, нашла своё счастье. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне — Томпсона имеет номер 511.
Бармы — широкое оплечье или широкий воротник с нашитыми на него изображениями религиозного характера и драгоценными камнями, надеваемый поверх парадного платья; часть парадной княжеской одежды, а к концу XV века — великокняжеской, потом царская регалия. Древнерусский аналог византийского лора — детали парадного императорского облачения.
Король Дроздобород (нем. König Drosselbart) — романтическая сказка-новелла из первого сборника «Детские и домашние сказки» (Kinder- und Hausmärchen) братьев Гримм (первое изд. 1812/1815 гг.) под номером 52. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 900.
«Братец и сестрица» (нем. Brüderchen und Schwesterchen) — сказка братьев Гримм. Включена в первый том первого издания сказок 1812 года. Сказка рассказывает о детях, ушедших из дома от мачехи-ведьмы, о бедах, которые им пришлось затем пережить, о том, как братец был превращен в оленя (в русском переводе — в козлика), а сестрица вышла замуж за короля.
Держава греческой работы — одна из бывший царских регалий России, которая хранится в собрании Оружейной палаты Московского кремля.
Знамёна Ермака́ — большое количество стягов, приписываемых Ермаку, которые долгое время хранились в сибирских церквях. Наиболее известными являются «знамя Ермака», хранившееся в Омском соборе и исчезнувшее в период гражданской войны, и три знамени из коллекции Оружейной палаты.
Бори́к или Боры́к (от каз. бөрік) — традиционный казахский головной убор; мужской и девичий; зимний и летний. Имеет обычно мягкую тулью, утеплённую полоской из меха. У русских с XIV века известен под названием шапка.
Ямал Ири - ямальский Дед Мороз. Он появился на свет вместе с рождением ямальской тундры и Полярного Урала. Наделён он волшебною силою, переданной ему добрыми духами Севера.
«Звёздные талеры» (нем. Die Sterntaler) — сказка братьев Гримм, представляющая собой короткую легенду о бедной девочке-сироте, которая за свою доброту и богобоязненность получила награду с небес. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 779: «Божественные поощрения и наказания».
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Чёботы (чоботы) — вид сапог с коротким голенищем. Мужская и женская обувь с каблуком. Чеботарь — сапожник.
Романовская игрушка — традиционный русский народный промысел изготовления глиняных игрушек-свистулек, сформировавшийся близ села Романово на территории Липецкой области, Россия.
Во лузях — массовая русская пляска по кругу (хороводная пляска) под одноимённую песню. Во время танца парни и девушки стоят шеренгами лицом друг к другу, поочередно выходят навстречу и пляшут, показывая различные танцевальные фигуры. Танец и песня запечатлены на песенных лубках XIX века.
«Подарки феи», «Волшебница» (фр. Les Fées) — сказка французского сказочника Шарля Перро о вознаграждении доброй девушки и наказании злой. Впервые опубликована автором в книге «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» в 1697 году. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 480: «добрые и недобрые девушки».
Постельный приказ — это структура Московского царского двора, которая ведала всем, что имело отношение к царской постели, и подчинялась царскому постельничему. В сочинении о Московском государстве чиновника Посольского приказа Григория Котошихина Постельный приказ среди других кремлёвских приказов не упоминается. Вероятно, в середине XVII века эта структура уже была упразднена. Её возникновение относят (Неволин) ко времени Ивана III, учредившего должность постельничего — это подтверждается данными...
Вьюни́шник (вьюшник, вьюничник, вьюне́ц, вьюни́ны, вью́нство, вьюни́тство, юни́ны, юне́ц, окликание молодых) — славянский обходной обряд, целью которого было коллективное чествование и поздравление молодожёнов, вступивших в брак в течение года. Вьюнишник завершал длительный период послесвадебных обрядов, а также вписывался в систему восточнославянских весенних обрядовых обходов, входил в одну группу с хороводными величаниями и некоторыми другими формами поздравления молодожёнов. Трактуется исследователями...
Платно царское — царские регалии; одежда, входящая в состав Большого наряда. Употреблялась в особо торжественных случаях: при венчании на царство, при встречах иностранных послов, во время праздников.
Большо́й са́ккос митрополи́та Фо́тия — саккос (верхнее архиерейское богослужебное облачение) митрополита Киевского и всея Руси Фотия, изготовленный в Византии в 1414—1417 годах в технике лицевого шитья.
Русское традиционное жилище — в русской традиционной культуре, широко бытовавшей ещё в конце XIX — начале XX веков, представляло собой сооружение из дерева — избу, построенную по срубной или каркасной технологии. Реже, в основном, на юге, бытовали каменные, глинобитные жилища. В традиционном виде к настоящему времени почти не встречается, но его традиции сохраняются в архитектуре сельского жилища, а также в дачном строительстве.
Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
Бурятский национальный костюм (бур. буряад дэгэл) — традиционная одежда бурятского народа, часть его многовековой культуры. В нём отражаются его культура, эстетика и дух. Традиции в национальной одежде бурят связаны, прежде всего, с кочевым образом жизни и суровым континентальным климатом, с резкими перепадами температур. Национальная одежда бурят хорошо приспособлена к кочевому образу жизни. Длительная езда в седле требовала такой одежды, которая не стесняла бы движения седока. Скотоводство обусловило...
Корсунский крест — русское название четырёхконечного креста, относящегося к древнему византийскому типу процессуальных и запрестольных крестов. Концы креста завершают диски, связанные с концами креста перемычками. Диски могут быть украшены чеканными изображениями святых. Примеры подобных крестов находились в период раннего средневековья в алтарях храмов Сирии, Армении, Грузии, а также на Афоне.
Неразменный рубль, неизводной рубль или беспереводной целковый — популярный образ и элемент славянской мифологии, магический серебряный рубль, который можно было выменять у нечистой силы за чёрную кошку или жаренного в перьях гусака. Если после совершения такой сделки вернуться домой не оглядываясь и ни с кем не разговаривая, то в этом доме до конца жизни будет достаток и богатство, так как этот рубль имеет свойство всегда возвращаться к своему обладателю. Однако если после получения рубля по дороге...
Кри́нка (крынка, малый горлач, твер. пск. балакирь, южн. глок, глечик) — расширяющийся книзу удлинённый глиняный (есть и стеклянные) горшок для молока. Кринка похожа на широкий глиняный кувшин без ручки и крышки. Кринка, как правило, имеет форму шарообразную книзу и сужающуюся, чаще всего, более выпрямленную кверху.
Перстень — кольцо надеваемое на безымянный палец (перст), может быть с каким-либо установленным драгоценным камнем или минералом.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я