Понятия со словом «тае»

Связанные понятия

Корейский танец берёт начало из ранних шаманских ритуалов пятитысячелетней давности и сегодня варьирует от народного танца до разных форм адаптированного современного танца.
Сим Чхон — балет по одноимённой корейской народной повести, поставленной балетной труппой Юнивёрсал-балет. Сюжет показывает самопожертвование главной героини, Сим Чхон, основанное на её дочерней преданности, которое впоследствии оказывается вознаграждённым.
Му Рен Джан (кит. 木人樁, кит. упр. 木人桩 кит. пиньинь Mù rén zhuāng, деревянный манекен, кантон. muk yan jong, деревянный человек-столб) — спортивный тренажёр, деревянный манекен, который используется в учёбе нанесения различных ударов и техники ведения боя. Манекен используется во многих южных китайских стилях боевых искусств, например Хунгар, Цайлифо, Танланцюань, Багуачжан, но наиболее известен благодаря Вин-Чуну.

Подробнее: Деревянный манекен (тренажёр)
«Прованс» (кит. 普羅旺斯) — двухтомная маньхуа популярного тайваньского автора маньхуа Никки Ли, опубликованная издательством Tong Li Comics в 2004 году.
«Игрушки принца» (Никита Кошкин, 1980) — сюита для классической гитары, включающая шесть частей: «Принц капризничает», «Заводная обезьяна», «Кукла с закрывающимися глазами», «Игра в солдатики», «Карета», «Большой парад кукол». В сюите впервые используется множество оригинальных приемов игры, которые служат большей красочности произведения.
Небесный игрушечник (англ. The Celestial Toymaker) — двадцать четвертая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 2 по 23 апреля 1966 года. Последний эпизод сохранился в архивах Би-би-си, а остальные три были утрачены и доступны лишь в виде реконструкций.
Сасэн (кор. 사생팬?, 私生? + англ. fan; sasaengpaen, ) — корейский неологизм, означающий поклонников K-pop-музыкантов, особенно фанатично любящих своих кумиров и способных в ряде случаев на нарушение закона «ради них». Корейские чиновники признали уникальность данной проблемы, а также выразили озабоченность ею. Хотя этим термином также могут называть просто очень сильное увлечение некоторыми исполнителями, именно агрессивность и попытки пристально отслеживать жизнь кумира считаются отличительными чертами...
Шта́ндер (Штандер-стоп, Зевака, Стоп-мяч) — детская подвижная игра с мячом практически для любого возраста и количества участников. Лучшее место для игры: небольшая ровная площадка во дворе или спортивном зале. Развивает такие физические качества как быстрота реакции, ловкость, выносливость.
Пай гоу покер (англ. Pai Gow poker) — карточная игра, где игрок, используя семь карт, старается составить две комбинации из пяти и двух карт, которые по рейтингу покерных рук будут сильнее, чем у противника. Пай гоу покер позаимствовал часть названия и общий принцип от китайской игры пай гоу (Pai Gow), в которой для игры используется китайское домино.
Японские городские легенды (яп. 都市伝説 Тоси Дэнсэцу - букв. Городская Легенда) — пласт городских легенд, свойственных сугубо Японии, а также основанных на японской мифологии и культуре. Традиционно, японские городские легенды посвящены страшным паранормальным существам, которые из мести или просто злых побуждений, вредят живым людям. Обычно в качестве главных героев в японских городских легендах выступают духи онрё, которые также стали широко известны на Западе, благодаря популяризации японских фильмов...
Панантукан (также сунтукан) — прикладной элемент филиппинского боевого искусства арнис (эскрима), ударная техника руками. Кришна Годанья (Krishna Godhania), автор книги «Эскрима: филиппинское боевое искусство» поясняет, что панантукан является частью стиля пангамут (pangamut, pangamot — «голые руки»), который включает в себя три техники: панантукан/сунтукан (удары руками), пананджакман/сикаран/сипа (удары ногами), думог (захваты руками и удушения).
Бой подушками (или подушечный бой) — распространённая детская игра, в которую порой могут играть и взрослые. Представляет собой имитацию сражения ручным оружием, в качестве которого используют подушки.
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Чхунхян - балет по одноименной корейской народной повести в форме пхансори, поставленной балетной труппой Юнивёрсал-балет. Чхунхян, дочь кисэн, и её тайный возлюбленный аристократ расстаются, когда последний уезжает из города. Её всячески пытается соблазнить новый губернатор и сделать своей наложницей, но она дает отпор ценою своей жизни. В тот самый момент, когда губернатор вот-вот убьет её, возвращается из дальнего путешествия её возлюбленный и спасает её от рук убийцы.
Футбольный удар (англ. soccer kick или (англ. soccer ball kick, порт. tiro de meta) — вид удара ногой, который применяется в спортивных играх (футбол, регби) для задачи ускорения спортивному снаряду. В спортивных единоборствах (смешанные единоборства, вале-тудо, пурорэсу) он используется для нанесения физического вреда сопернику, когда он лежит на ринге, стоит на коленях или пытается встать. Подобная техника впервые была применена в UFC в 1993 год3, когда Жерар Гордо подобным ударом победил Тейла...
Роберт — тряпичная кукла из США, ныне выставленная в экспозиции частного музея, с которой связаны различные городские легенды в стилистике ужасов. По некоторым данным, этими историями было вдохновлено создание фильма 1988 года «Детская игра» и последующие фильмы о кукле-убийце Чаки.
«Обезьяна и краб» (яп. さるかに合戦) — японская народная сказка о коварной обезьяне, убившей краба, и о возмездии за содеянное.
«Сеанс йоги» (англ. «The Yoga Play») — пятый эпизод третьего сезона американского драматического телесериала «Родина», и 29-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 27 октября 2013 года.
«Путешествие садового гномика» — популярная шутка, которая заключается в возвращении садового гнома «к родным корням». Сначала гнома похищают, после чего берут с собой в поездку, фотографируют на фоне различных достопримечательностей и присылают фотографии владельцу гнома.
Пянсе́ (пян-се́, кор. 편수?, 片水?, пхёнсу) — национальное корейское блюдо, ставшее разновидностью фастфуда, распространённого в основном в Дальневосточном регионе России. Представляет собой паровой пирожок с капустно-мясной начинкой и специями. Однако, название пянсе заимствовано из сахалинского диалекта корейского языка, на который оказал существенное влияние эвенкийский язык. Поэтому это название невозможно перевести на диалекты современного корейского языка, а дословно пянсе можно с большой натяжкой...
«Умная Эльза» (нем. Die kluge Else) — сказка братьев Гримм, представляющая собой фарс о молодой девушке, которая, прослыв «умной», делала массу глупостей, видела будущее в мрачном свете и заражала своими необоснованными страхами остальных. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номера 1450 и 1383.
Кунай (яп. くない) — японский кинжал, возможно произошедший от кельмы. Две широко узнаваемые вариации куная — это маленький кунай и большой кунай. Этот простой инструмент мог стать многофункциональным оружием в руках мастера боевых искусств. Кунай обычно ассоциируется с ниндзя, которые использовали его, чтобы проделывать отверстия в стенах. Кунай изначально являлся инструментом фермера, но впоследствии эволюционировал в оружие, которым мы его знаем сегодня.
«Слишком много смотришь телевизор» (англ. «Watching Too Much Television») — сорок шестой телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и седьмой эпизод в четвёртом сезоне шоу. Телесценарий написали Ник Сантора и Теренс Уинтер по сюжету Робин Грин, Митчелла Бёрджесса, Теренса Уинтера и Дэвида Чейза. Режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 27 октября 2002 года.
Кигуруми (яп. 着ぐるみ) — покрывающие всё тело костюмы в виде животных, героев мультфильмов и других персонажей, используемые главным образом костюмированными исполнителями. Артисты, одетые в кигуруми, появляются в торговых центрах, тематических парках и аниме-фестивалях. Костюмированных персонажей очень много в Диснейленде на детских шоу, таких, как «Барни и друзья». Часто они участвуют в спортивных событиях в качестве талисманов. Часто их присутствие преследует рекламные цели; так же кигуруми используются...
«Старые брюки» (англ. Old Trousers или Unwanted Trousers, гэльск. Seann Triubhas) — шотландский танец, являющийся одним из четырёх старейших традиционных танцев хайланд.
«Кто бы это ни сделал» (англ. «Whoever Did This») — сорок восьмой эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и девятый в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написали Робин Грин и Митчелл Бёрджесс, режиссёром стал Тим Ван Паттен, а премьера состоялась 10 ноября 2002 года.
Сингапурская кошка (другое название сингапура) — порода короткошёрстных кошек небольшого размера и восточного типа, с гладкой шерстью, имеющая характерный только для этой породы золотисто-кремовый окрас. Правильное название этого окраса - сепия агути, и это единственный допустимый для сингапур окрас.
Боксёрская груша — кожаный снаряд для совершенствования ударов бокса (прямые и боковые удары). Предназначен для развития точности и быстроты ударов. Подвешивается на уровне груди боксёра. Наряду с боксерской грушей для тренировки ударов используются другие похожие снаряды: боксерский мешок, напольный мешок, «груша на растяжках».
Нава́ха (исп. navaja) — большой складной нож испанского происхождения, род холодного оружия и (или) инструмента. Возникла наваха из-за запрета для простолюдинов в Испании на ношение длинных ножей. По другим источникам, наваха считается одним из самых старых примеров складывающихся ножей, которые до сих пор продолжают производить, и происхождение этого ножа идет из Андалузской области Южной Испании.
Куксандо (Kouksundo, 국선도, 國仙道) — традиционная корейская система практики и философии.
Лоу-кик (англ. low kick, буквально «удар снизу»), также известный как удар ногой (англ. leg kick) — в единоборствах разновидность удара ногой по нижней части тела (в бедро или голень). Удар встречается в различных единоборствах: карате, тхэквондо, кудо, кикбоксинге, муай-тай, крав-мага, лэхвей.
Немецкий монах (нем. Deutsche Nönnchen) — порода голубей, выведенная немецкими голубеводами. Порода была известна в начале XVII столетия. Немецкие селекционеры добились больших успехов в выведении крестовых. Сейчас в России Немецкие монахи называются Крестовыми монахами. Эта порода голубей получила своё название монах за цветную шапочку на голове, а крестовый — за цветной хвост и цветные перья первого порядка в крыльях, которые при полёте напоминают крест. Остальное оперение белое. Эти птицы довольно...
Размер обуви — цифровой или буквенно-цифровой код, определяющий некоторые линейные размеры обуви.
Гайдзи́н (яп. 外人) — сокращение японского слова гайкокудзин (яп. 外国人), означающего «иностранец».
Воздушные полотна (англ. Aerial silk, aerial contortion, aerial ribbons, aerial silks, aerial tissues, fabric, ribbon, tissue) – разновидность снарядов, на которых выполняются упражнения воздушной гимнастики. Воздушные полотна представляют собой два длинных полотна тянущейся или слаботянущейся ткани (зависит от уровня подготовки гимнаста) шириной 1-1,5 метра. Воздушные полотна используются в современном цирке наравне с другими снарядами или аппаратами, подвешенными к куполу: трапеция, корд де волан...
«Элин» — название первого на территории Советского Союза уличного видеоэкрана, установленного в 1973 году на брандмауэрной стене дома № 17 по проспекту Калинина (ныне — Новый Арбат, д. 7). Название является сокращением от слова «электронный информатор».
«Человек в подвале» (англ. «The Man in the Basement») — второй эпизод шестого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 62-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 22 января 2017 года.
День холостяков (кит. 光棍节) — китайский современный праздник, который отмечается 11 ноября. Посвящён людям, не состоящим в браке.
«Королева дронов» (англ. «The Drone Queen») — первый эпизод четвёртого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 37-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 5 октября 2014 года, выйдя в эфир спиной к спине со вторым эпизодом сезона, «Трилон и Перисфера».
Праздник Циси (七夕节; пиньинь: qī xī jié; дословно «Ночь Семерок»), также известен как «Сорочий праздник». По китайскому календарю празднуется на седьмой день седьмого лунного месяца, отсюда и его название. Он также известен как Танабата в Японии, Чилсок (칠석) в Корее. Его также называют китайским Днем Святого Валентина.

Подробнее: Цисицзе
«Без показа» (англ. «No Show») — сорок первый эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано». Это второй эпизод в четвёртом сезоне шоу. Сценарий написали Дэвид Чейз и Теренс Уинтер, а режиссёром стал Джон Паттерсон. Премьера состоялась 22 сентября 2002 года.
Игра «Ястребы и голуби» (англ. Hawks and Doves) — одна из простейших моделей теории игр, описывающая конкурентные отношения в некоторой популяции животных и выработку эволюционно стабильной стратегии.
Подножка — бросок в спортивной борьбе, выполняемый за счёт того, что атакующий борец ставит свою ногу сзади, сбоку или спереди ног противника, образуя таким образом препятствие, блокирует передвижение ног противника и переносит центр тяжести противника через подставленную ногу рывком или толчком.Подножки проводятся как под обе ноги противника, так и под одну ногу. Если правила того или иного вида борьбы допускают проведение приёма с последующим падением или проведение приёма с колена, подножка может...
Далаван Бастон (Добле Бастон) — филиппинское боевое искусство. Техника Добле Бастон разделяется на ряд тренировочных упражнений, таких как синавали и редондо, и способов их боевого применения. Основой боевого применения техник раздела Добле Бастон являются входы в атаку противника, обезоруживания и завязки рук.
«Наполовину пончик» (англ. «Halfway to a Donut») — восьмой эпизод четвёртого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 44-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 16 ноября 2014 года.
Ликорис (лат. Lycoris) — род цветковых растений, состоящий из более чем 20 видов семейства Амариллисовые (Amaryllidaceae) подсемейства Амариллисовые (Amaryllidoideae). Изначальным ареалом рода являлись Южная и Восточная Азия: Япония, Южная Корея, юг Китая, север Вьетнама, Лаоса, Таиланда, Непала, Пакистана, Афганистана и восточного Ирана. Позднее некоторые виды были завезены в Северную Каролину, Техас и другие южные штаты США. Некоторые из них со временем натурализовались. На английском называются...
Нэкомата (яп. 猫股 или 猫又) — существо из японской мифологии, двухвостая кошка-ёкай. В японских и китайских легендах описывается два типа нэкоматы: дикие нэкоматы, обитающие в горных районах, и домашние кошки, которые превращаются в нэкомат по мере роста. Нэкомата относится к группе сверхъестественных существ ёкаев.
Реквием Рыцарь-Вампир (Requiem Chevalier Vampire) — цикл графических новелл английского автора Пата Миллса и французского художника Оливье Ледруа. В 2007 году цикл получил награду за «лучший европейский комикс» Eagle Awards, а в 2010 был номинирован на награду «любимый европейский комикс».
«Струя крови» (фр. Le Jet de Sang) — чрезвычайно короткая пьеса французского театрального деятеля Антонена Арто, основателя «Театра жестокости». Пьеса была завершена в Париже 17 января 1925 года, возможно, написана за один день. Первоначальное название, «Струя крови, или Стеклянный шар» (Jet de Sang ou la Boule de Verre), было сокращено до публикации и первой постановки.
«Красная тачка» (англ. «A Red Wheelbarrow») — восьмой эпизод третьего сезона американского драматического телесериала «Родина», и 32-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 17 ноября 2013 года.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я