Понятия со словом «секреты»

Секре́т (либо через польск. sekret, либо через фр. secret от лат. secretus, secreta, secretum «особый, отдельный, отделённый, изолированный, далёкий, тайный, скрытый, сокровенный»)...
«Секре́т» («секре́тики») — детская игровая практика сооружения тайников особой конструкции с мелкими «сокровищами». Это игровое ритуальное занятие было широко распространено среди советских детей.
Секрет (англ. shadow) — совокупность данных, необходимых для расшифровки сообщения.
Секрет предстательной железы, или секрет простаты, представляет собой опалесцирующую жидкость со специфическим запахом, которая является результатом деятельности желез предстательной железы (простаты). В естественных физиологических условиях секрет предстательной железы является составной частью спермы, обеспечивая нормальную оплодотворяющую способность сперматозоидов.
Разделение секрета (англ. Secret sharing) — термин в криптографии, под которым понимают любой из способов распределения секрета среди группы участников, каждому из которых достаётся своя некая доля. Секрет может воссоздать только коалиция участников из первоначальной группы, причём входить в коалицию должно не менее некоторого изначально известного их числа.
Векторная схема разделения секрета, или схема Блэкли (англ. Blakley's scheme), — схема разделения секрета между сторонами, основанная на использовании точек многомерного пространства. Предложена Джорджем Блэкли в 1979 году. Схема Блэкли позволяет создать (t, n)-пороговое разделение секрета для любых t, n.
«Секре́т Полишине́ля» (фр. «Le secret de Polichinelle») — фразеологическое выражение, обозначающее секрет, который всем и так известен, мнимую тайну, «секрет — на весь свет».
Сосуд с секретом — сосуд из стекла или глины, в который наливают жидкость — воду или какой-либо напиток. Чтобы пить из такого сосуда, нужно знать его секрет, как правило, необходимо заткнуть пальцами несколько потайных дырочек и тогда сосуд можно использовать для питья. Есть несколько физических принципов, используемых для создания сосудов с секретами. Есть такие, в которых жидкость появляется на следующий день, после того как сосуд уже кажется пустым. Такого рода сосуды можно считать головоломками...

Связанные понятия

Милые обманщицы (англ. «Pretty Little Liars») — серия книг американской писательницы Сары Шепард. На данный момент переведено 9 книг; в России права на издания принадлежат издательству "АСТ".
Чудесная невеста (Невеста-помощница, Хитрая девушка, Невеста-волшебница) — архетип героини в русских волшебных сказках, обладающей умом, хитростью, а часто и владеющей волшебством. Обычно является дочерью врага героя, заставляющего его выполнять задания или разгадывать загадки, что и берёт на себя «чудесная невеста». Из той же серии сюжет, когда герой, нарушая запрет невесты и разгадывая её тайну, теряет её и вынужден её искать. Является сильным вариантом женского героя.
«Чёрная курочка» (англ. Black Pullet) — гримуар, содержащий в себе сведения о создании талисманов и волшебных колец. Используя эти предметы, люди якобы могли достигнуть неслыханной силы. Но главная тайна, которую раскрывает книга — это создание некоей «Чёрной курочки», также известной как «Курица, несущая золотые яйца». Такая курица могла принести владельцу огромные богатства.
«Ограбле́ние во вре́мени» (англ. Time Heist) — пятая серия восьмого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 20 сентября 2014 года на канале BBC One.
Цикл анекдотов о слонах — популярный цикл анекдотов, распространенный в США с конца 60-х до конца 70-х годов. Анекдоты, составляющие цикл, относятся к так называемому «детскому юмору», обычно имеют форму загадок с абсурдным ответом.
Пещера нулевого разглашения — наглядный пример, описывающий доказательство с нулевым разглашением, впервые опубликованный Жан-Жаком Кискатером и Луи Гиллу (англ. Louis Guillou) в статье Advances in Cryptology в 1990 году под названием «Как объяснить протокол доказательства с нулевым разглашением вашим детям» (англ. How to Explain Zero-Knowledge Protocols to Your Children).
«Журавли́ная благода́рность» (яп. 鶴の恩返し цуру-но онгаэси) — японская народная сказка, связанная с темой табу. Её источником, вероятно, служит китайская легенда VIII века.
«Марсианское зелье» — научно-фантастическая повесть Кира Булычева, входит в цикл о Великом Гусляре. Написана в 1971 году, второй вариант — в 1987.
«Через море» (англ. Across the Sea) — 15-я серия шестого сезона телесериала «Остаться в живых». Центральными персонажами серии стали таинственные Джейкоб и Человек в Чёрном. Премьера в США состоялась 11 мая 2010 года на канале ABC. Это последняя серия, в которой есть центральный персонаж (или персонажи).
Запах свободы — рассказ Сергея Лукьяненко из цикла «Прекрасное далёко», написан в 1999 году.
«Академия вампиров» (англ. Vampire Academy) — серия романтических книг о вампирах, созданная американской писательницей Райчел Мид. Первый роман был опубликован в 2007 году. В них описываются приключения семнадцатилетней девушки-дампира Розмари Хэзевей, которая обучается на специальность телохранителя для своей подруги, принцессы Лиссы, в вампирской школе — Академии св. Владимира.
Срочно требуется волшебник — телеспектакль Детской редакции Центрального телевидения, снятый в первой половине 1970-х. .
Франшиза «Кунг-фу панда» студии DreamWorks Animation включает в себя три полнометражных мультфильма: «Кунг-фу панда» (2008), «Кунг-фу панда 2» (2011) и «Кунг-фу панда 3» (2016). Также в неё входят две короткометражки, получившие награду Энни: «Секреты неистовой пятёрки» (2008) и «Секреты Мастеров» (2011); «специальный» телевизионный выпуск «Праздник Кунг-фу панды» (2010) и мультипликационный сериал «Кунг-фу панда: Удивительные легенды» (2011).
«Охотники за шедеврами» или «Охота за вором антиквариата» (итал. Caccia al Ladro d'Autore) — итальянский детективный криминальный телесериал начала 1980-х годов. Его скорее можно считать многосерийным фильмом — за 1985—1986 годы вышло только 7 серий. Режиссёр фильма — Тонино Валерии. Фильмы из этого ряда были показаны по центральному телевидении сперва СССР, а затем и России.
Дверь ужасов (англ. The Scary Door) — телевизионное «шоу в шоу» в мультсериале Футурама, наряду с сериалом «Все мои детальки», шоу «Все любят гипножабу» и программой «Поздний вечер с Юморботом 5.0». Это пародия на сериал «Сумеречная зона» 1959—1964 годов.
«Сладкая каша» (нем. Der süße Brei) — сказка о волшебном горшочке, который был способен сам сварить кашу. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 565: «волшебная мельница».
Аристокра́ты (реже — Искушённые) — анекдот, пример исключительно похабного юмора, рассказываемый стендап-комиками со времён водевилей. С течением времени этот анекдот превратился из одной из основных шуток водевилей в постмодернистскую антишутку. По словам комика Стивена Райта, «Аристократы» стали чем-то вроде секретного рукопожатия между комиками, целью которых в этом случае является максимальное шокирование публики.
Пода́рок — вещь, которую даритель по собственному желанию безвозмездно преподносит в полное владение с целью доставить удовольствие, пользу получателю подарка.
«Су́мерки» (англ. «Twilight», ) — популярная серия романов американской писательницы Стефани Майер. Каждая из книг описывает события, происходящие с главной героиней, девушкой по имени Белла Свон, которая влюбилась в вампира. Все 4 части стали бестселлерами и переведены на 37 языков мира, в том числе на русский (издательство АСТ). По состоянию на 2010 год, общие продажи книг «Сумеречной серии» составляют более 116 миллионов копий. Стефани Майер называет свою серию книг сагой, хотя она не имеет признаков...
Ксанф (англ. Xanth) — серия книг Пирса Энтони, в которой рассказывается об одноимённой волшебной стране, единственном источнике магии на земле. Каждый житель Ксанфа обладает магией или является магическим существом.
Тёмные притчи или Тёмные предания (англ. Dark Parables) — серия квест-игр с возможностью поиска скрытых объектов, разрабатываемая компаниями Bluse Tea Games (с 1 по 7 части) и Eipix Entertainment (с 8 по крайнюю части). В основу каждой игры заложен сюжет, основанный на знаменитых сказках, переделанных на новый лад и связанных между собой. По ходу каждой игры мы можем встретить таких сказочных персонажей как Белоснежка, Золушка, Принц-лягушка, Красная шапочка, Рапунцель, Снежная королева и множество...
«Нау́ка уме́ет мно́го ги́тик» — крылатая фраза, поговорка, изначально предназначенная для демонстрации фокуса с двадцатью игральными картами. Первое документально подтвержденное употребление фразы относится к 1891 году. Иногда слово «умеет» ошибочно заменяют на «имеет». Рассматривая это выражение как псевдовысказывание, Б. Ю. Норман подчёркивает его мнемоническую функцию...
«Зачаро́ванные» (англ. «Charmed») — серия романов, которые рассказывают о волшебной жизни сестёр-ведьм. В основе лежит одноимённый сериал «Зачарованные». Многие писатели со всего мира пишут рассказы про Зачарованных. Книги имеют свой сюжет и сценарий.
Порочный круг (лат. circulus vitiosus), логический круг — логическая ошибка или уловка, при которой утверждение выводится из самого себя, обычно через несколько промежуточных утверждений. Порочный круг часто используется сознательно как демагогический приём. В этом значении выражение получило распространение как фразеологизм.
Суррогаты (англ. The Surrogates) — серия комиксов компании Top Shelf Productions, выпущенных ограниченным тиражом. Состоит из пяти выпусков, нарисованных Бреттом Велделом по сценарию Роберта Вендитти. Оригинальная серия выходила с 2005 по 2006 год, а в 2009 появился приквел — комикс «Суррогаты: Плоть и Кровь» (англ. The Surrogates: Flesh and Bone, ISBN 1-60309-018-5). По мотивам комиксов был снят одноимённый фильм с Брюсом Уиллисом в главной роли.
«Чудеса в Гусляре» — сборник фантастических рассказов Кира Булычёва. Вышел в московском издательстве «Молодая гвардия» в 1972 году в серии «Библиотека советской фантастики». Первая книга автора.
Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется...
Каменный суп (Суп из камня, Похлёбка из камней, Каша из горшка, Каша из топора) — европейская народная сказка, в которой голодные странники убеждают каждого из жителей города поделиться небольшим количеством продуктов и после готовят еду на всех. Сказка отражает мораль ценности совместных действий. У различных народов камень заменяется на другие бытовые несъедобные предметы, поэтому данная басня также известна как «каша из топора», «суп из пуговицы», «суп из гвоздя» и «суп из полена».
Спойлер (от англ. to spoil — «портить») — преждевременно раскрытая важная сюжетная информация, которая разрушает задуманную авторами интригу, не даёт её пережить самостоятельно и, следовательно, лишает читателя/зрителя/игрока некоторой части удовольствия от этого сюжета, чем портит впечатление от него.
Тавматургия (греч. θαυματουργία «чудотворение») — древнегреческое искусство магии и чудес; мастерство магов, «тауматургов».
Я убиваю великанов (англ. I Kill Giants) — ограниченная серия комиксов, созданная сценаристом Джо Келли и художником Х. М. Кэн Ниимура. Серия выпускалась американским издательством Image Comics с июля 2008 по январь 2009.
Театр теней — это серия из трёх книг Кира Булычева: «Старый год», «Вид на битву с высоты», «Операция „Гадюка“», в которых описываются приключения героев в некоем параллельном, «теневом» мире, существующем бок о бок с нашим, обычным. Этот мир очень похож на наш, но практически безлюден. При определённых обстоятельствах люди отсюда могут попадать туда и жить там. Кто-то просто живёт, а кто-то тут же находит способ превратить параллельный мир в источник обогащения и удовлетворения жажды власти. Герои...
Философский камень (лат. lapis philosophorum), он же магистерий, ребис, эликсир философов, жизненный эликсир, красная тинктура, великий эликсир, пятый элемент — в легендах средневековых алхимиков некий реактив, необходимый для успешного осуществления превращения (трансмутации) металлов в золото, а также для создания эликсира жизни.
Парадокс сатанинской бутылки Стивенсона — логический парадокс, описанный в сказке Р. Л. Стивенсона «Сатанинская бутылка» (The Bottle Imp, 1891).
Всемирный день улыбки — международный неофициальный праздник улыбок. Праздник отмечается каждый год в первую пятницу октября и 25 июля, а c 1980 года - также 12 апреля.
Нос (профессия) – специалист по запахам, обладающий способностью различать до 10000 разных оттенков. Существует несколько вариаций названия этой профессии: мастер-парфюмер, главный парфюмер. Однако во Франции, стране, которая считается родиной парфюмерии, человека, работа которого состоит в определении запахов путём «пронюхивания», называют «нос».
«Сливки шоу» — русскоязычный украинский YouTube-канал с аналогами на других языках, лицом которого является кот по имени Куки. Формат канала — полезные советы, лайфхаки и другие познавательно-развлекательные видео. По состоянию на 2019 год на основной канал подписано более 12 миллионов человек.
Студия Артефактум (Artefactum Art & Design Studio) — независимая творческая группа, занимающаяся созданием музейных экспозиций и выставок (идея — сценарий — художественная концепция — дизайн — воплощение).
«Плане́та у́дов» — третья серия четвёртого сезона сериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 19 апреля 2008 года на канале BBC One.
Цикл книг американской писательницы Андрэ Нортон состоит из трех книг и одной незавершенной повести...

Подробнее: Хроники полукровок
Чудотворные горы (кит. 灵山) — роман китайского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Гао Синцзяня.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я