Понятия со словом «рождественское»
Рожде́ственский пост (Фили́ппов пост, в просторечии Фили́пповки) — пост, установленный в честь Рождества Христова в восточной христианской традиции. Соблюдается с 15 (28) ноября по 24 декабря (6 января). Во многом аналогичен предрождественскому периоду Адвента на Западе.
Соче́льник (сочевник, укр. Святвечір, польск. Wigilia, чеш. Štědrý den, болг. Бъдни вечер, хорв. Badnjak, Badnji dan, серб. Бадњак, Бадњи дан) — канун (на́вечерие) праздника Рождества Христова. Приходится на 24 декабря (6 января).
Подробнее: Рождественский сочельник
Рождественская ёлка — традиционный атрибут празднования Рождества во многих странах мира. Возник в раннее Новое время в германской городской традиции, а с XIX века получил популярность в России, англосаксонском мире и многих других странах. Рождественская ёлка представляет собой хвойное дерево (ель, пихта, сосна) или искусственную его имитацию, украшенное гирляндами, специальными ёлочными игрушками и свечами или лампочками. Устанавливается на время проведения праздника в домах и на улицах.
Приведены некоторые христианские соборы и монастыри, посвящённые Рождеству Христову или Рождеству Богородицы.
Подробнее: Рождественский собор
Рождественские блюда — блюда, которые традиционно готовятся у различных народов с преимущественно христианским населением на праздник Рождества Христова...
«Рожде́ственское поле́но» (Бюш дё Ноэль, фр. Bûche de Noël) — традиционный рождественский торт в виде полена, распространённый во Франции и бывших французских колониях. По сути, это разновидность рулета. Обычай выпекания этого торта восходит к средневековому обычаю сожжения рождественского полена.
Международные Рождественские образовательные чтения — церковно-общественный форум в сфере образования, культуры, социального служения и духовно-нравственного просвещения. Проводится в Москве в начале года под почётным председательством Патриарха Московского и всея Руси и собирает более пяти тысяч участников. Организатор — Отдел религиозного образования и катехизации Русской православной церкви.
Рожде́ственское переми́рие (фр. Trêve de Noël, англ. Christmas truce) — широко распространённые случаи прекращения боевых действий, имевшие место на Западном фронте Первой мировой войны в сочельник и на Рождество в 1914 году. За неделю до Рождества (25 декабря 1914 г.) некоторые английские и германские солдаты начали обмениваться рождественскими поздравлениями и песнями через окопы; в отдельных случаях напряжённость была снижена до такой степени, что солдаты переходили линию фронта, чтобы поговорить...
Рождественский венок — типичное украшение в домах в предрождественское время в форме венка из еловых веток с четырьмя свечами, закрепляемое вертикально или устанавливаемое на стол. В первое из четырёх воскресений адвента зажигается первая свеча, на следующей неделе — вторая и т. д.
Рождественский хлеб (укр., галиц. крачун) — огромный белый хлеб, символ семейного богатства, который приготавливают накануне праздника с большой торжественностью и обрядностью.
Рождественский гусь — традиционное праздничное блюдо на Рождество. Обычай приготовления на Рождество гуся уходит корнями в католическую традицию поедания мартинского гуся в день святого Мартина 11 ноября, до начала рождественского поста.
Рожде́ственский или святочный расска́з — литературный жанр, относящийся к категории календарной литературы и характеризующийся определённой спецификой в сравнении с традиционным жанром рассказа.
Рождественский карп — традиционное блюдо на праздничном столе в рождественский сочельник в странах Центральной Европы, прежде всего в Чехии. Карп в качестве праздничного блюда в сочельник позволял соблюдать Рождественский пост.
«Рождественская омела» , или «Ветка поцелуев» — основное традиционное рождественское украшение в Англии, до распространения рождественской ёлки во второй половине XIX столетия.
Рождественский фрегат (лат. Fregata andrewsi) — птица из семейства фрегатов, является эндемиком острова Рождества в Индийском океане.
Рождественские свя́тки (Свя́тки, то есть святы́е, праздничные дни), также Двенадцать дней Рождества — названия двенадцати праздничных дней от Рождества Христова до Крещенского сочельника (навечерия Богоявления) в календаре некоторых исторических церквей.
«Рождественское вторжение» (англ. The Christmas Invasion) — рождественский спецвыпуск британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто». Впервые был показан 25 декабря 2005 года. История посвящена нападению на Землю сикораксов.
Рождественский козёл, соломенная коза (норв. Julebukk, швед. Julbock) — традиционный новогодний и рождественский персонаж в Норвегии, Швеции и Финляндии.
Русская рождественская музыка (англ. Russian Christmas Music) — симфоническое произведение, написанное в 1944 году американским композитором Альфредом Ридом. Среди целей для создания этого произведения автор ставил улучшение советско-американских отношений.
Рождественский городок (англ. Christmas village, также диккенсовский городок, старый Лондон Диккенса) — разновидность стендового моделизма и художественного дизайна, воссоздающего зимний рождественский город XIX века. Появилась и остаётся особенно популярной в США, а также в Европе.
Рождественский календарь (нем. Adventskalender) — традиционный в Европе календарь для отслеживания времени адвента до наступления Рождества.
«Рождественские эльфы» (англ. Christmas elves) — в современной западной рождественской традиции помощники Санта-Клауса, живущие с ним на Северном Полюсе и делающие игрушки, которые он дарит детям. Обычно они изображаются в виде маленьких, часто старых человечков в костюмах красных и зелёных цветов и в колпаках на голове.
«Долгий рождественский ужин» или «Долгий рождественский обед» (нем. Das lange Weihnachtsmahl, англ. The Long Christmas Dinner) — опера в одном действии немецкого композитора Пауля Хиндемита по либретто американского писателя Торнтона Уайлдера на основе его пьесы того же названия, сочинена в 1960—1961 годах.
Рожде́ственские ма́рки — почтово-благотворительные и почтовые марки рождественской тематики, выпускаемые во многих странах мира в преддверии 25 декабря и предназначенные для использования на праздничных почтовых отправлениях, например, рождественских открытках. Являются регулярными почтовыми марками, в отличие от рождественских виньеток, или марок-наклеек, и действительны для оплаты почтового сбора в течение всего года. Обычно поступают в продажу в начале октября — начале декабря и печатаются значительным...
Подробнее: Рождественская марка
Рождественский пудинг, плам-пудинг (англ. plum pudding) — традиционный рождественский десерт в Великобритании, Ирландии и других странах Содружества наций. Почти в каждой английской семье имеется свой фирменный рецепт плам-пудинга. Готовится за несколько недель до праздника, затем «созревает» в прохладном месте и подаётся в первый день Рождества. Плам-пудинг представляет собой приготовленный на пару пудинг тёмного цвета с добавлением сухофруктов, орехов и околопочечного говяжьего жира. Раньше для...
Рождественский свитер (англ. Christmas jumper) — предмет одежды ярких расцветок и с тематическими аппликациями, традиционно надеваемый в преддверии рождественских праздников. Является частью западной рождественской культуры.
Испанская рождественская лотерея (Sorteo Extraordinario de Navidad, также Lotería de Navidad) — ежегодная испанская национальная лотерея, проводится ежегодно с 1812 года отделением Государственной Администрации Испании. Впервые название Sorteo de Navidad было использовано в 1892 году.
Рождественская пирамида (нем. Weihnachtspyramide) — традиционное рождественское украшение в немецких домах, родом из региона Рудных гор, представляющее собой украшенную фигурками деревянную конструкцию со свечами в форме карусели. В предрождественское время увеличенные копии рождественских пирамид устанавливаются на центральных площадях и рождественских базарах. Самые крупные из них устанавливаются в Дрездене и Ганновере.
Рождéственский вертéп — воспроизведение сцены Рождества Христова средствами различных искусств (скульптура, театр и др.). Словом «вертеп», однако, не принято называть изображения, являющиеся предметом религиозного поклонения (например, икону, изображающую Рождество).
Подробнее: Рождественский вертеп
«Рождественская песнь» — нулевая серия шестого сезона британского научно-фантастического телесериалa «Доктор Кто», рождественский спецвыпуск. Серия была выпущена на Рождество, 25 декабря 2010.
Рождественский базар — неотъемлемый атрибут предрождественского периода в городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии и других европейских государств. Изначально рождественские базары устраивались с наступлением холодов для того, чтобы горожане могли закупить необходимые товары на зиму. Со временем зимние базары стали обязательным рождественским обычаем и распространились в других странах. Рождественские базары работают до Рождества, а в саму рождественскую ночь они нередко закрыты.
Рождественская песнь (англ. Christmas carol, фр. Chant de Noël) — песня (кэрол, ноэль) или гимн на тему Рождества, которая традиционно исполняется в Рождество или в его преддверии (адвент). Рождественские песни — часть рождественской музыки.
Рожде́ственская откры́тка — поздравительная открытка, посылаемая в рамках традиционного празднования Рождества с целью передачи людьми своих чувств в связи с рождественскими праздниками.
Рождественское восстание (черногор. Božićna pobuna; Božićni Ustanak) — вооружённое восстание в Черногории против возможного присоединения Черногории к Сербии после Первой мировой войны. Произошло 7 января 1919 года, накануне православного Рождества, от чего и получило своё название.
Связанные понятия
Список колядок и щедровок включает наиболее яркие песни рождественско-новогоднего цикла.
Рождество́ в Финля́ндии (фин. Joulu Suomessa, швед. Jul i Finland) — государственный праздник в Финляндии, посвящённый Рождеству Христову и отмечаемый по григорианскому календарю 25 декабря. Праздничный рождественский период длится весь месяц с начала Адвента (название декабря по-фински — «joulukuu», «месяц Рождества») — это не только период подготовки к празднику, но и время благотворительных сборов и ярмарок для помощи нуждающимся.
Рождество Христово — христианский, государственный праздник, связанный с памятью о рождении Иисуса Христа, утверждён согласно датировке празднования, принятой в Русской Православной Церкви. Отмечается в России 7 января по григорианскому календарю (что соответствует 25 декабря по юлианскому календарю). С 1814 года в день Рождества празднуется «избавление Церкви и державы Российской от нашествия Галлов и с ними двунадесяти языков»
Па́сха в Финля́ндии (фин. Pääsiäinen Suomessa, швед. Påsk i Finland) — государственный праздник в Финляндии, посвящённый Воскресению Христову и отмечаемый в соответствие с григорианским календарём как евангелическо-лютеранской и католической церквями, так и православной архиепископией.
Свя́тки (святы́е, праздничные дни, зимние святки, коля́ды; др.-рус. свꙗтокъ) — славянский народный праздничный комплекс зимнего календарного периода, состоящий из двенадцати праздничных дней «от звезды и до воды» (рус. кубан.), то есть от появления первой звезды в канун Рождества и до крещенского освящения воды.
Кутья́ (от ср.-греч. ϰουϰϰιά — бобы; укр. кутя́, белор. куцця́, куця́, болг. кутя́, церк.-слав. кутьѩ, куциѩ, коуциѩ)) — каша из цельных зёрен пшеницы, ячменя, реже пшена или риса с добавлением мёда (сыти) или сахара, иногда с сухофруктами (изюмом), орехами, зёрнами мака.
Лютеранский церковный календарь — литургический календарь Евангелическо-Лютеранской Церкви, в котором указаны основные периоды церковного года и даты праздников. По структуре периодов практически идентичен католическому, однако отсутствуют небиблейские праздники. Помимо этого в календаре присутствуют даты типа Дня Аугсбургского исповедания (25 июня), Дня Реформации (31 октября) или дней рождения святых и выдающихся лютеранских теологов, однако их празднование является адиафорной традицией.
Масленичные песни — песни, частушки, прибаутки и колядки, которые исполняются на Масленице и приурочены к тем или иным обрядам предвесеннего праздника.
Переходя́щие пра́здники (также подви́жные, скользящие праздники) — христианские праздники, не имеющие фиксированной календарной даты, в отличие от непереходящих. Даты переходящих праздников зависят от дня празднования Пасхи (т. н. Пасхальный цикл), то есть определяются отдельно для каждого церковного года.