Связанные понятия
Новогодняя ёлка , Новогоднее дерево — ель или другие хвойные деревья, наряжаемое специально к Новому году.
Ёлочные украшения — шары, фигурки и иные украшения, которыми наряжают новогоднюю (или рождественскую) ёлку, а также интерьер и экстерьер помещения к празднику Рождества и Нового года.
Пасха́льный за́яц , пасха́льный кро́лик (англ. Easter Bunny) — пасхальный символ в культуре некоторых стран Западной Европы, Канады и США.
Снегови́к (он же — сне́жная ба́ба) — простая снежная скульптура. Лепка снеговика — зимняя забава, зародившаяся в древние времена.
Новый год — главный календарный праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Отмечается многими народами в соответствии с принятым календарём.
Упоминания в литературе
В странах Европы это ели и сосны, чья зелень издавна символизировала вечную жизнь. И неудивительно, что в начале XVI века (точной даты не установлено) глава немецкой протестантской церкви Мартин Лютер вспомнил старинный германский обычай украшать в честь Праздника дома и улицы ветками вечнозеленой ели и нарядил у себя в доме первую
рождественскую елку .
Особую память сохранил он о юных радостях Рождества, когда царил «свет
рождественской елки , музыка полуночной мессы, мягкость улыбок окутывала подарки священным сиянием». Ибо даже день, когда солнце, и пчелы, и цветы полны были радостного удивления, не шел ни в какое сравнение с волшебным таинством ночи. «И когда луна вставала на небосклоне, – написал Антуан в одной из первых книг, – вы брали нас за руки и просили прислушаться к звукам земли, они давали нам уверенность, с ними было так хорошо. Вы были так надежно защищены этим домом в роскошном облачении из окружавших его земель. У вас были особые отношения с дубами и липами, отарами овец, что мы называли вас принцессой. Постепенно ваше лицо смягчалось, как все вокруг, чтобы предаться ночному отдыху. Фермер пригнал животных. Вы знали об этом по свету отдаленных огней в конюшне. Громкий звук – закрывают водоводы. Все было в порядке. Наконец и семичасовой экспресс промчался в сумерках и исчез, подобно лицу в окне спального вагона, освобождая ваш мир от всего, что беснуется, движется и знаменует зыбкость окружающего мира. И ужин, накрываемый в столовой, слишком большой и плохо освещенной, где вы (а мы, словно шпионы, наблюдали за вами) становились королевой ночи».
На Рождество 1895 г. Николай II совершил у «Болина К.Э.» дорогую покупку: «3 пуговицы жемчужные с бриллиантами» за 7000 руб. Счет оплатили в январе 1896 г.[77] Скорее всего, эти пуговицы, как воспоминание о XVIII в., император купил для супруги, обожавшей жемчуг. Это был личный подарок мужа жене под
рождественскую елку .
Парадное крыльцо открывает перед нами деревянную лестницу, покрытую ковром, примкнутым к ступеням медными прутьями, вводящую нас через обитую серым войлоком дверь в переднюю. Передняя невелика: в одно окно, с большим, вечно усеянным маленькими розовыми цветочками кустом терновника. Под окном – дубовый ларь, покрытый мохнатым ковром, – любимое место наших детских ожиданий и мечтаний. Валяемся, бывало, на ковре- мохнатке, заглядываем в окно, а за окном летают белые мухи – падает первый снег, готовя порошу для санок, или опускается тонкая сетка осеннего дождя; а мы ждем маму или отца из «города» – с подарками, с игрушками. Или мы никого не ждем, а молча любуемся на серебряное волшебство за окном – на новые сокровища декабрьского жемчужного инея и алмазных снегов, и чуются за ними еще далекие, но приближающиеся шаги волшебника Мороза с
рождественской елкой .
Связанные понятия (продолжение)
День благодарения (англ. Thanksgiving Day) — североамериканский праздник, отмечается во второй понедельник октября в Канаде и в четвёртый четверг ноября в США. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года.
Марди Гра (фр. Mardi gras, буквально — «жирный вторник») — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» (аналог Всеядной недели). Жирный вторник подразумевает собой последнюю ночь до начала поста.
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
Фейерве́рк (нем. Feuerwerk, от Feuer — огонь и Werk — дело, работа) — декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов.
Соче́льник (сочевник, укр. Святвечір, польск. Wigilia, чеш. Štědrý den, болг. Бъдни вечер, хорв. Badnjak, Badnji dan, серб. Бадњак, Бадњи дан) — канун (на́вечерие) праздника Рождества Христова. Приходится на 24 декабря (6 января).
Подробнее: Рождественский сочельник
Плю́шевый ми́шка — один из самых популярных и культовых в XX веке и начале XXI века видов мягких игрушек: игрушечный медведь из мягкого материала.
Рождество́ в Финля́ндии (фин. Joulu Suomessa, швед. Jul i Finland) — государственный праздник в Финляндии, посвящённый Рождеству Христову и отмечаемый по григорианскому календарю 25 декабря. Праздничный рождественский период длится весь месяц с начала Адвента (название декабря по-фински — «joulukuu», «месяц Рождества») — это не только период подготовки к празднику, но и время благотворительных сборов и ярмарок для помощи нуждающимся.
Йоль (др.-сканд. jól, др.-англ. ġéol) — у исторических германских народов и неоязычников: языческий праздник середины зимы (день зимнего солнцестояния) , один из праздников Колеса года. Исследователи связывают его с Дикой охотой, богом Одином и древнеанглийским праздником Модранит.
Лосар (тиб. ལོ་གསར་; Вайли: lo-gsar; буквально: Новый год; кит. трад. 洛薩, упр. 洛萨, пиньинь: Luòsa или кит. трад. 羅皇節, упр. 罗皇节, пиньинь: Luóhuángjié) — тибетский праздник Нового года. Празднуется согласно тибетскому традиционному календарю, начиная с первого дня первого лунного месяца. Связан с чередой очистительных обрядов в канун наступления, и с благопожеланиями начиная с первого дня Нового года. Праздничными являются первые две недели после Нового года. Двухнедельный новогодний цикл завершает...
Рождество́ в Япо́нии (яп. クリスマス, от англ. Christmas) — негосударственный праздник в Японии, связанный с влиянием западной культуры, но для большинства японцев лишённый религиозного содержания и известный как романтический семейный праздник и день влюблённых. Отмечается 25 декабря по григорианскому календарю.
Тет (вьетн. Tết), полное название Тет нгуен дан (Tết Nguyên Đán, 節元旦, дословно «праздник первого утра») — вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю; государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране.
Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он является производным элементом лунно-солнечного китайского календаря, а сама его точная дата определяется на основе лунных фаз. Цикл новогодних празднеств традиционно начинается в первый день первого же месяца кит. 正月, пиньинь: zhēngyuè китайского календаря и заканчивается Праздником фонарей:78, который наступает на 15-й день празднований. В эту новогоднюю пору большинство китайцев собираются семьями на свой ежегодный...
Праздник Новруз (азерб. Novruz bayramı — Новруз-байрам) ежегодно отмечается в Азербайджане пять дней, включая 20 и 21 марта, день весеннего равноденствия. Дни проведения праздника Новруз на очередной год определяются и объявляются населению в декабре. Праздник отмечается в честь прихода весны, обновления природы. В дни Новруза по народной традиции зажигают костры, приготавливают различные сладости (шекербура, бадамбура, пахлава, гогал), наряжают хончу (угощения, собранные на поднос), высаживают сэмэни...
Новый год — один из календарных российских праздников, отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января каждого года.
Хе́ллоуи́н (также Хэ́ллоуи́н; англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) — современный международный праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании и Северной Ирландии. Отмечается каждый год 31 октября, в канун Дня всех святых. Хеллоуин традиционно празднуется в Западной Европе и Америке, хотя официальным выходным днём не является. С конца XX века, в ходе процесса глобализации, мода на атрибутику...
«Королева мая » (англ. «The Queen of May», в каталоге Библиотеки Принстонского университета — англ. «Alice Liddell, daughter of the Dean of Ch. Ch.», «Алиса Лидделл, дочь декана Кр-Ч», в некоторых изданиях значится как англ. «Alice P. Liddell (in wreath)», «Алиса П. Лидделл (в венке)») — постановочная фотография Льюиса Кэрролла, запечатлевшая Алису Лидделл в образе героини первомайских народных праздников на Британских островах.
Ли́го (латыш. Līgo) или Я́нов день (латыш. Jāņi) — латышский народный праздник. Отмечается в ночь с 23 на 24 июня и считается одним из самых больших и популярных праздников среди латышей. День перед Лиго называют Зелёным днём или днём Лиги (Лига — латышское женское имя). Включен в Культурный канон Латвии.
Византийский быт — сфера культуры византийского общества, основной целью которой было удовлетворение его материальных, общественных и духовных потребностей. Он характеризуется, как и вся жизнь византийского общества, сочетанием архаичных позднеантичных черт с христианской религиозностью. Христианство, в его византийской (позже была названа православной) форме, имело безоговорочное влияние на повседневную жизнь каждого византийца. Это влияние ощущалось во всех сферах — от жизни государственного, публичного...
О-эсики (яп. お会式) — буддийский праздник в Японии, отмечаемый 13 октября. Это день памяти основателя японской национальной буддийской школы Нитирэн-сю, Нитирэна Дайсёнина. Нитирэн окончил свои дни в Токио 13 октября 1282 года.
Цари Коледы или Цари Рождества (белор. Цары Каляды)— традиционный новогодний народный обходной обряд и праздник в деревне Семежево Копыльского района Минской области в Белоруссии. Празднуется в канун Нового года по юлианскому календарю, может считаться разновидностью Щедрого вечера. В 2009 году включён в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, как объект, нуждающийся в срочной защите.
Современное представление о Деде Морозе является сложным сплетением легенд и верований разных времён и народов.
Подробнее: Зимние фольклорные персонажи
Ма́йское де́рево (лат. Arbor majalis, нем. Maibaum, чеш. Máje, польск. Drzewko majowe, белор. Май, рус. Троицкая берёза) — украшенное дерево или высокий столб, который по традиции устанавливается ежегодно к первому мая, на Троицу или Иванов день на площадях в деревнях и городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, России, Скандинавии и других европейских стран.
Сербские обычаи — закономерности бытования людей и взаимоотношения между людьми, отличающий сербов от других народов. Сербские обычаи будучи славянскими, также впитали в себя некоторые балканские и фракийские обряды. Особенностью сербских обычаев в целом является сильное влияние сербской православной церкви, которая приняла большое количество дохристианских обрядов. В связи с этим многие сербы не разделяют традиции народные и церковные, считая это единым целым.
Васи́льев ве́чер (канун Нового года в славянской традиции) — день народного календаря у славян, приходящийся на 31 декабря (13 января). У белорусов и украинцев более известен как Щедрый вечер или Щедрец; в Поволжье, центральных и некоторых южных областях России (Тверская, Ярославская, Московская, Тульская, Рязанская, Нижегородская, Оренбургская, частично — Воронежская, Белгородская и Курская) был известен как Овсень, у болгар — Сурва. У славян-католиков канун Нового года называется День Святого Сильвестра...
День Святого Фомы (день св. Томаса) — праздник, отмечаемый в ряде стран 21 декабря. Дата 21 декабря связана с тем, что ранее память святого апостола Фомы в Католической церкви праздновалась в этот день. В настоящее время память апостола Фомы в Римско-католической церкви совершается 3 июля, 21 декабря память святого отмечается в некоторых епархиях, среди католиков-традиционалистов, а также в ряде протестантских церквей. В большинстве стран потерял своё религиозное содержание, отмечается вне зависимости...
Рождество Христово — христианский, государственный праздник, связанный с памятью о рождении Иисуса Христа, утверждён согласно датировке празднования, принятой в Русской Православной Церкви. Отмечается в России 7 января по григорианскому календарю (что соответствует 25 декабря по юлианскому календарю). С 1814 года в день Рождества празднуется «избавление Церкви и державы Российской от нашествия Галлов и с ними двунадесяти языков»
Няньефань (кит. трад. 年夜飯, упр. 年夜饭, пиньинь: niányèfàn, буквально: «новогодний ужин») — традиционный ужин во время празднования китайского Нового года.
Ту-Бе Ав (ивр. ט"ו באב) или Пятнадцатое ава — еврейский праздник, празднуемый в полнолуние пятнадцатого ава (июль-август). В настоящее время традиция празднования этого дня утеряна, и он отмечен лишь тем, что не читаются ежедневные покаянные молитвы (таханун) и не предаются скорби. С пятнадцатого ава начинается духовная подготовка к месяцу элул и «Грозным дням». В современном Израиле отмечается некоторыми как день влюблённых, наподобие американского Дня Святого Валентина, когда дарят своим любимым...
Рождественский городок (англ. Christmas village, также диккенсовский городок, старый Лондон Диккенса) — разновидность стендового моделизма и художественного дизайна, воссоздающего зимний рождественский город XIX века. Появилась и остаётся особенно популярной в США, а также в Европе.
Венециа́нский карнава́л (итал. Carnevale di Venezia) — ежегодный костюмированный праздник, проходящий в Венеции в феврале. Последний день карнавала — Жирный вторник, за которым следует сорокадневный пост перед Пасхой.
Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие...
Акату́й , Агаду́й (чуваш. акатуй «праздник плуга») — весенний праздник чувашей, посвященный земледелию. Этот праздник объединяет ряд обрядов и торжественных ритуалов. В старом чувашском быту акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева яровых. Название акатуй сейчас известно чувашам повсеместно. Однако сравнительно недавно верховые чуваши этот праздник называли сухатӳ (суха «пахота» — туйĕ «праздник, свадьба»), а низовые — сапан туйĕ или сапан (из татарского...
Жирный вторник (англ. Shrove Tuesday; фр. Mardi gras; польск. Ostatki; — праздник-карнавал, канун Пепельной среды, знаменующей начало Великого поста. Во франкоговорящих странах называется Марди Гра (дословно «жирный вторник»); в англоговорящих — Покаянный день, Блинный день, у восточных славян аналог — Прощёное воскресенье.
Тано или Сури Нал (кор. 단오, 수릿날) — традиционный корейский праздник, который отмечается 5 числа пятого месяца по лунному календарю.
День свято́го Валенти́на (также Валентинов день), или День всех влюблённых — праздник, который отмечается 14 февраля во многих странах мира. Предположительно назван по имени одного из двух раннехристианских мучеников с именем Валентин — Валентин Интерамнский и Валентин Римский.
Рождество́ в Швеции (швед. Jul i Sverige) — государственный праздник в Швеции, посвящённый Рождеству Христову и отмечаемый по григорианскому календарю 25 декабря. Подготовка к празднику начинается за месяц.
Сити-го-сан (яп. 七五三, букв. «семь-пять-три») — традиционный праздник и фестиваль в Японии, приурочен каждый год к 15 ноября (на холодном Хоккайдо — на месяц раньше — к 15 октября). В этот день пятилетних и трёхлетних мальчиков, а также семилетних и трёхлетних девочек одевают в праздничные одежды и приводят в синтоистские храмы. Этот праздник не является государственным, поэтому японцы обычно отмечают его в ближайшие после 15 ноября выходные. В некоторых регионах Японии также не требуется проведение...
Праздник середины осени (кит. трад. 中秋節, упр. 中秋节, пиньинь: zhōngqiūjié, палл.: чжунцюцзе, Тет чунг тху (вьетн. Tết Trung thu)) — один из праздников народов Восточной и Юго-Восточной Азии, широко отмечается в Китае и Вьетнаме.
Вальпу́ргиева ночь (нем. Walpurgisnacht, фин. Vappu, фр. Nuit des Sorcières — Ночь ведьм, чеш. Pálení čarodějnic — Ведьмин костёр, н.-луж. Chódotypalenje — Жечь костёр, рус. Еремей Запрягальник) — ночь с 30 апреля на 1 мая. Во многих странах Западной Европы в эту ночь отмечается праздник весны, восходящий к дохристианским традициям. В кельтских странах примерно в это же время отмечался Белтейн, а в некоторых германских землях, у англичан, чехов, словаков и литовцев на 1 мая принято водить хоровод...
Эма́ус (польск. Emaus) — народное ярмарочное гулянье, которое проходит в Пасхальный понедельник в некоторых населённых пунктах Польши, Словакии и Чехии. Традиция проведения этих гуляний известна с XII века.
Писающий мальчик или Маннекен-Пис (нидерл. Manneken Pis; фр. Petit Julien) — одна из наиболее известных достопримечательностей Брюсселя, расположенная в непосредственной близости от Гранд-плас, на пересечении улиц Банной (Rue de l'Étuve / Stoofstraat) и Дубовой (Rue du Chêne / Eikstraat). Это миниатюрная бронзовая статуя-фонтан в виде нагого мальчика, писающего в бассейн.
Дуань-у или Дуаньу (кит. 端午), также называемый «двойной пятёркой», так как приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, — китайский традиционный праздник календарного цикла, приходящийся на начало лета. Его название обычно переводится как праздник драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. В этот день принято употреблять в пищу цзунцзы.
Подробнее: Праздник драконьих лодок
Навру́з (от перс. نوروز «новый день»), также Международный день Навруз (21 марта) — праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Навруз является национальной традицией, не имеющей прямого отношения к исламским обычаям.
Подробнее: Новруз
Пиккуйоулу (фин. pikkujoulu или pikkujoulut, букв. «маленькое рождество») — традиционный, не приуроченный к конкретной дате финский праздник, проводящийся в преддверии Рождества в кругу коллег, однокурсников, сослуживцев, друзей. Обычно это весёлая вечеринка, проходящая в дружеской неформальной атмосфере и в этом смысле достаточно чётко противопоставленная собственно Рождеству, отмечаемому в Финляндии в очень узком семейном кругу в форме мирной семейной трапезы с посещением церкви, кладбища и сауны...
Волочёбный обряд (зелёные святки, обход волочобников, влачебников, волынщиков, лалынщиков, лалыльщиков, куралесников; польск. chodzenia po wołoczebnym, chodzenia z Konopielką) — весенний обход домов с величально-заклинательными песнями, древний обряд аграрного цикла, совершаемый перед началом сева. Проводился обычно вечером в пасхальное воскресенье, иногда накануне или в понедельник.