Понятия со словом «проносить»

Связанные понятия

Гроб (домови́на, саркофаг) — продолговатый ящик, в котором обычно хоронят в земле мёртвые тела.
Безопа́сный гроб — тип гроба, оборудованный механизмом спасения на случай ошибочного захоронения человека заживо, например, небольшим колоколом, расположенным над поверхностью земли и соединённым верёвкой с конечностью покойного в гробу. Впервые появились в Европе в конце XVIII века. Производились вплоть до 1934 года в странах Европы и Северной Америки.
Калушары, или русалии (рум. căluşari; молд. кэлушари, căluşari; болг. калушари, русалии; макед. русалии) — члены балканских тайных обществ и братств, практиковавшие ритуальные акробатические танцы, называемые в Румынии кэлуш (рум. căluş), в Молдавии кэлушарь, в Болгарии русалии, в Сербии русалье.
Пасха в Греции — государственный праздник (согласно действующей Конституции православие является государственной религией, а церковь не отделена от государства), который пышно празднуется. В Греции, как и во всем православном мире, Пасха — праздник праздников, который объявляет победу жизни над смертью и таинство вечной жизни. Празднуют его всецерковно и всенародно, это любимый религиозный и семейный праздник, ведь более 90 % населения страны — православные христиане. Поэтому праздник Пасхи — действительно...
Катафа́лк (от итал. catafalco, франц. catafalque) — постамент для установки гроба в зале прощания или непосредственно перед проведением захоронения.
Са́ван — это одежда для усопшего или покрывало, которым накрывают тело в гробу. Это одеяние обычно белого цвета.
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
День всех усопших верных, или Поминовение всех усопших верных (лат. In Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum; День поминовения душ умерших родственников) — день поминовения усопших верных в римско-католической церкви, отмечаемый 2 ноября, вслед за Днём всех святых.
Японские погребальные обряды (яп. 葬儀 со:ги) включают в себя отпевание, кремацию покойного, захоронение в семейной могиле и периодические поминальные службы.
Кёльнский карнавал (нем. Kölner Karneval) — народный праздник, популярный не только в Кёльне и Рейнской области, но и во всей Германии. Причисляется к наиболее известным карнавалам.
По́хороны — обряд погребения тела умершего человека у многих народов мира, выражающий расставание с человеком.
Марди Гра (фр. Mardi gras, буквально — «жирный вторник») — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» (аналог Всеядной недели). Жирный вторник подразумевает собой последнюю ночь до начала поста.
Циркумамбуляция является ритуальным движением, обходом вокруг священного объекта или идола.
Новогодняя ёлка, Новогоднее дерево — ель или другие хвойные деревья, наряжаемое специально к Новому году.
Дароно́сица (лат. Ciborium, ср. киворий) — переносная дарохранительница для хранения Святых Даров. Используется для осуществления таинства причастия вне храма. При помощи принесённых священником преждеосвящённых Даров к таинству приступают больные, заключённые и другие верующие, которые не могут посещать храм. В Католической церкви дароносица специального типа используется также для выставления Святых Даров для их почитания (адорации).
Шествие — одна из форм публичных мероприятий, массовое торжественное прохождение людей в связи с каким-либо знаменательным событием или согласно обычаю, обряду, или протестное прохождение с каким-либо требованием; процессия.
Рождество́ в Япо́нии (яп. クリスマス, от англ. Christmas) — негосударственный праздник в Японии, связанный с влиянием западной культуры, но для большинства японцев лишённый религиозного содержания и известный как романтический семейный праздник и день влюблённых. Отмечается 25 декабря по григорианскому календарю.
Кита́йские ритуа́льные де́ньги (кит. трад. 金紙, упр. 金纸, пиньинь: jīnzhǐ, палл.: цзиньчжи, также деньги загробного банка) — бумажные деньги, выпускаемые с целью совершения ритуала жертв духам и передаче умершим в китайской традиции. Ритуальные деньги широко применяются во всех странах с китайским населением, также и в настоящее время. Название «преисподняя» не носит негативной окраски, речь идёт о мире, в котором обитают умершие и духи.

Подробнее: Ритуальные деньги
Рождественский календарь (нем. Adventskalender) — традиционный в Европе календарь для отслеживания времени адвента до наступления Рождества.
Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие...
Ночь Гая Фокса (англ. Guy Fawkes' Night), также известная как Ночь костров (англ. Bonfire Night) и Ночь фейерверков (англ. Fireworks Night) — традиционное для Великобритании ежегодное празднование (но не государственный праздник) в ночь на 5 ноября.
Стояние на коленях (коленопреклонение) — человеческая поза, означающая смирение. В некоторых культурах она имеет унизительный оттенок, в других — лишь выражает почтение к тому, кому кланяются.
День мёртвых (исп. Día de los Muertos) — праздник, посвящённый памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре. По поверью, в эти дни души умерших родственников посещают родной дом. Традиция восходит к индейцам майя и ацтекам, которые приносили дары богине Миктлансиуатль и сооружали стены с изображением черепов — цомпантли.
Мокшень кой (дословно: Мокшанский обычай) — современное вероучение, попытка реконструкции древней, исконной (природной, народной, языческой, дохристианской) веры мокшанского народа. Считается, что мировоззрение мокшан в древности формировалось под влиянием вероучений региона и их представителей, в той или иной мере испытавших влияние раннего маздеизма и, позже, народного христианства.
Пасха́л — пасхальная свеча большого размера в католическом богослужении латинского обряда, а также у англикан и лютеран.
День совершеннолетия (яп. 成人の日 сэйдзин но хи) — государственный японский праздник, который отмечается во второй понедельник января (один из «счастливых понедельников»). Первоначально своё совершеннолетие в этот день отмечали все японцы, которым за прошедший год исполнялось 14 лет (например, в день совершеннолетия 1998 года своё совершеннолетие отмечали японцы, которым 14 лет исполнилось с 16 января 1997 по 15 января 1998 года). С 2000 года в этот день своё совершеннолетие отмечают все японцы, которым...
Рождество́ Христо́во (в Русской православной церкви — Рождество́ по пло́ти Господа Бога и Спаси́теля нашего Иисуса Христа; др.-греч. Ή κατά σάρκα Γέννησις τού Κυρίου καί Θεού καί Σωτήρος ἡμῶν Ιησού Χριστού; церк.-слав. Є҆́же по пло́ти ржⷭ҇тво̀ гдⷭ҇а бг҃а и҆ сп҃са на́шаго і҆и҃са хрⷭ҇та̀; у старообрядцев Рожество́ Христово) — один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти Иисуса Христа от Девы Марии.
Траур (от нем. trauern «оплакивать») — форма внешнего выражения печали или горя по причине утраты близкого человека, общественного бедствия, смерти крупного государственного или общественного деятеля.
Ханукия́ (ивр. ‏חֲנֻכִּיָּה‏‎) или менора́т Ханука́ (ивр. ‏מְנוֹרַת חֲנֻכָּה‏‎, «ханукальный светильник») — светильник, который зажигают в течение восьми дней праздника Ханука.
День Святого Фомы (день св. Томаса) — праздник, отмечаемый в ряде стран 21 декабря. Дата 21 декабря связана с тем, что ранее память святого апостола Фомы в Католической церкви праздновалась в этот день. В настоящее время память апостола Фомы в Римско-католической церкви совершается 3 июля, 21 декабря память святого отмечается в некоторых епархиях, среди католиков-традиционалистов, а также в ряде протестантских церквей. В большинстве стран потерял своё религиозное содержание, отмечается вне зависимости...
Снежный шар (англ. Snow globe), также называемый «стеклянный шар со снегом» — популярный рождественский сувенир в виде стеклянного шара, в котором находится некая модель (например, домика, украшенного к празднику). При встряхивании такого шара на модель начинает падать искусственный «снег». Современные снежные шары очень красиво украшаются; многие имеют завод и даже встроенный механизм (похожий на используемый в музыкальных шкатулках), играющий новогоднюю мелодию.
Свята́я вода́ (освящённая вода, агиасма) — название воды в Исторических церквях, освящённой в храме во время чина водоосвящения. Традиция её использования связана как с евангельской историей о крещении Христа в водах реки Иордан, так и с ветхозаветными богослужебными традициями (возьмёт священник святой воды в глиняный сосуд — Чис. 5:17).
Писающий мальчик или Маннекен-Пис (нидерл. Manneken Pis; фр. Petit Julien) — одна из наиболее известных достопримечательностей Брюсселя, расположенная в непосредственной близости от Гранд-плас, на пересечении улиц Банной (Rue de l'Étuve / Stoofstraat) и Дубовой (Rue du Chêne / Eikstraat). Это миниатюрная бронзовая статуя-фонтан в виде нагого мальчика, писающего в бассейн.
Борфимор, или борфима, что в переводе с африканских наречий означает "снадобье", является особым средством используемым членами Общества Леопарда. Средство имеет огромное значение в культе людей-леопардов и носит сакральный характер.
Хлопу́шка — пиротехническое или механическое изделие развлекательного характера, производящее разбрасывание конфетти или серпантина.
Полива́льный понеде́льник — понедельник после Пасхи, когда по народным традициям принято обливать девушек водой и проводить волочебный обряд.
Паланки́н — средство передвижения, носилки, кресла или кузов, (обычно) на двух жердях.
Молодожёны (молодые, новобрачные) — жених и невеста на свадьбе после ритуального объединения их в новую брачную пару и некоторое время после свадьбы.
Картошка (Горячая картошка, Собачка, Мяч по кругу) — детская дворовая игра с мячом.
Фейерве́рк (нем. Feuerwerk, от Feuer — огонь и Werk — дело, работа) — декоративные огни разнообразных цветов и форм, получаемые при сжигании пиротехнических составов.
Плакальщик — профессия. Платные плакальщики присутствуют на похоронах, выражая скорбь об умершем.
Адорация (поклонение Святым Дарам) — в Католической церкви разновидность внелитургического почитания Святых Даров, освящённых в ходе Евхаристии. Как правило имеет форму выставления Святых Даров на алтарь в специальном сосуде — монстрации, варианте дароносицы, и проведения специального богослужения; либо частной молитвы верующих перед выставленными Дарами.
Фимиа́м (др.-греч. θυμίαμα, от θυμιάω — жгу, курю; аналогично церк. ладан (левона)) — ароматическая смола, благовоние, сжигаемое при богослужениях в иудаизме и христианстве (Лев. 2:1; Чис. 5:15; Исх. 43:23). В Иерусалимском храме фимиам сжигали на специальном жертвеннике в качестве жертвы Богу (Исх. 30:1-10; Мал. 1:11; Откр. 5:8).
Жирный четверг (Грязный четверг, Женский четверг; польск. Tłusty czwartek; морав. Tučný, Tłustý čtvrtek; словен. Debelnica, Debeli, Tolsti četrtek; венг. torkos csütörtök; нем. Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag; греч. Τσικνοπέμπτη; итал. Giovedì Grasso) — народное название последнего четверга перед Великим постом у некоторых европейских народов. Следующие за ним пятница и суббота были постными, а в воскресенье, понедельник и вторник ели скоромную пищу.
Праздники майя — праздники мезоамериканской цивилизации майя. Связаны с майяским календарём.
Пасха́льный за́яц, пасха́льный кро́лик (англ. Easter Bunny) — пасхальный символ в культуре некоторых стран Западной Европы, Канады и США.
Манильская резня — эпизод войны за Филиппины, произошедший в феврале — марте 1945 года в городе Маниле, в ходе которого солдаты Императорской армии Японии совершили военные преступления против населения города, убив, по американским оценкам, более 100 000 человек. Резня в Маниле является одним из самых крупных военных преступлений, совершенных японской Императорской армией. Главнокомандующий филиппинской группировкой Томоюки Ямасита и начальник штаба полковник Акира Муто были признаны военным трибуналом...
Распитие спиртных напитков — процесс одиночного или совместного употребления спиртных напитков с приобретением той или иной степени опьянения.
Обручальное кольцо, Алтарное кольцо — кольцо, которое символизирует брачные узы: супруги носят его как знак верности друг другу на безымянном пальце левой или правой руки.
Фальшфе́йер (от нем. Falsch — фальшивый + Feuer — огонь) — пиротехническое сигнальное устройство в виде картонной или эбонитовой гильзы, наполненной горючим составом. Другие названия: факел-свечка, аварийная свечка, вспышка, свеча бедствия, сигнальная шашка или сигнальный огонь.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я