Связанные понятия
Пара́д (фр. parade, исп. parada, от лат. paro ‘готов’), Военный парад, Морской парад — прохождение войск торжественным маршем с военной техникой или без, так же это построение личного состава или техники в дни знаменательных дат.
Карнава́л (из фр. саrnаval от итал. саrnevalе от лат. сarrus navalis «повозка-корабль»; в народной этимологии от позднелат. саrnе «мясо» + vale «прощай») — праздник, связанный с переодеваниями, маскарадами и красочными шествиями, отмечаемый перед Великим постом. Аналогичен восточнославянской Масленице или Мясопусту у славян-католиков (см. Жирный вторник). Распространён в основном в католических странах. Сопровождается массовыми народными гуляньями с уличными шествиями и театрализованными представлениями...
Банке́т (от фр. banquet) — званый обед или ужин в торжественных рамках, устраиваемый в честь определённого лица или события (например, юбилея или свадьбы). Для проведения банкетов зачастую используется специальный банкетный зал.
Новогодняя ёлка , Новогоднее дерево — ель или другие хвойные деревья, наряжаемое специально к Новому году.
Иллюминация (от лат. illuminato — освещение) — яркое, декоративное освещение зданий, улиц, площадей, сооружений и элементов ландшафта по поводу каких-либо торжеств, а также — техника их светового оформления.
Упоминания в литературе
Фейерверки устраивались в Москве с начала XVII века, но особенно распространились при Петре I, который с 17 лет питал к ним большое пристрастие, лично изготавливал фейерверочные фигуры и с участием окружающих сжигал их ради развлечения. Позднее в Канцелярии главной артиллерии и фортификации существовала даже специальная лаборатория, занятая изготовлением фейерверочных огней. Огни были самые разные: «верховые» – летящие, «водяные» – плавающие, «низовые» – наземные ракеты, фонтаны, колеса, шутихи, свечи и многое другое. Предметом особого внимания была не только форма, но и цвет огней. В сочетании цветных огненных столбов, красных, зеленых и синих звезд возникала поистине живописная картина.
В феврале Венецией завладел карнавал. Главными приметами дня стали уличные театры, погони за быком по узким улочкам, состязания по боксу и борьбе, демонстрации диких животных и церемониальные процессии; ночи были посвящены танцам, азартным играм,
фейерверкам , опере и сексу. Участники были одеты почти без различия полов, большую часть лица прикрывала черная и/или белая маска, оставшаяся часть головы и плечи закрывались «баутой» – шелковым или бархатным капюшоном, который увенчивала треугольная шляпа. Установить личность, пол или статус носителя такого одеяния часто было очень трудно. Такие костюмы надевали представители самых разных слоев общества – в результате получился бесклассовый праздник секса, развлечений, шутовства и необузданного веселья. Михал Клеофас побывал на многих вечеринках, включая прием во Дворце дожей.
Перед Новым годом прилавки магазинов и уличные лотки переполнены новогодними украшениями: игрушками, гирляндами и т.д. В продаже появляются натуральные и искусственные елки. Однако мало кто знает, что все эти вещи могут быть опасны для здоровья. Другое дело
фейерверки . Об их опасности, кажется, известно всем. Тем не менее многие родители спокойно доверяют своим детям самостоятельно запускать петарды и ракеты. Между тем даже взрослые могут пострадать от использования пиротехники. Однако в сознании многих людей крепко держится мысль об относительной безопасности подобных забав.
Всероссийский бал выпускников «Алые паруса» проходит в день, самый близкий к самой короткой белой ночи. Только для выпускников на Дворцовой площади и Стрелке Васильевского острова проходит праздничный концерт, а в начале второго ночи в акватории Невы начинается грандиозное светопиротехническое представление. Завершается праздник проходом по Неве корабля с алыми парусами и потрясающим по красоте
фейерверком .
Еще один милый тайский новогодний обычай – это завязывание на запястьях разноцветных нитей. Завязывают их на удачу и счастье у тех, к кому благоволят, кого любят или просто кому симпатизируют. При этом произносят короткое доброе пожелание. Отказываться от такого подарка не принято, даже если он от незнакомца, ведь это добрая древняя традиция. Чем больше нитей, тем больше к вам будут благоволить удача и счастье, поэтому считается хорошим знаком, если у человека на каждой руке не менее 20–30 нитей, естественно, от разных людей. Эти ниточки надо носить, не снимая, пока они не развяжутся или порвутся сами собой. Невероятно пышные, потрясающие воображение празднества Нового года проходят в Бангкоке, но истинным ценителям национальной традиции лучше всего в это время оказаться на севере страны в Чиангмае, который считается главным городом Сонгкрана. Проходящие там действа наиболее колоритны и передают самую суть праздника. В это время по всей стране проводятся яркие театрализованные карнавалы, парады и уличные шествия с традиционными танцами, музыкой и умопомрачительными
фейерверками . Надо отметить, что фейерверки в Таиланде – это целая культура, очень старая традиция и… процветающий бизнес. А по красоте воплощения, интенсивности и пышности тайский фейерверк смело соперничает с китайским.
Связанные понятия (продолжение)
Пироте́хника , устар. пиротехния (др.-греч. πῦρ «огонь, жар» + τεχνικός от τέχνη «искусство, мастерство, умение») — отрасль техники, связанная с технологиями приготовления горючих составов и сжигания их для получения определённого сигнала или эффекта.
Пра́здничный салю́т — государственное мероприятие по особо торжественным праздникам и событиям; заключается в массированном фейерверке в сопровождении нескольких артиллерийских залпов. Фейерверк проводится с одной или нескольких стартовых площадок, оцепляемых на период проведения, с перекрытием (в случае необходимости) прилегающих улиц.
Новый год — главный календарный праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Отмечается многими народами в соответствии с принятым календарём.
Хлопу́шка — пиротехническое или механическое изделие развлекательного характера, производящее разбрасывание конфетти или серпантина.
Карусе́ль (от фр. carrousel, итал. carosello) — аттракцион, представляющий собой вращающуюся платформу, на которой установлены (либо подвешены к крыше, либо прикреплены к центральной стойке) сиденья, сделанные чаще всего в виде лошадок, автомобильчиков и других животных или транспортных средств.
Вечери́нка — встреча людей (часто друзей и знакомых), в основном для развлечения и отдыха.
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
Шествие — одна из форм публичных мероприятий, массовое торжественное прохождение людей в связи с каким-либо знаменательным событием или согласно обычаю, обряду, или протестное прохождение с каким-либо требованием; процессия.
Аттракцио́н (фр. attraction — притягивающий) — сооружение или устройство, созданное для развлечений. Обычно устанавливается в местах, предназначенных для коллективного отдыха (парки, развлекательные центры, игровые площадки).
Рождественская ёлка — традиционный атрибут празднования Рождества во многих странах мира. Возник в раннее Новое время в германской городской традиции, а с XIX века получил популярность в России, англосаксонском мире и многих других странах. Рождественская ёлка представляет собой хвойное дерево (ель, пихта, сосна) или искусственную его имитацию, украшенное гирляндами, специальными ёлочными игрушками и свечами или лампочками. Устанавливается на время проведения праздника в домах и на улицах.
Бал (от фр. bal, итал. ballo, нем. Ball) — собрание многочисленного общества лиц обоих полов для танцев. Балы отличаются от обычных танцев или дискотеки повышенной торжественностью, более строгим этикетом и классическим набором танцев, следующих в заранее определённом порядке.
Марди Гра (фр. Mardi gras, буквально — «жирный вторник») — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» (аналог Всеядной недели). Жирный вторник подразумевает собой последнюю ночь до начала поста.
Праздник — отрезок времени, выделенный в календаре в честь чего-либо или кого-либо, имеющий сакральное (небытовое, мифическое) значение и связанный с культурной или религиозной традицией.
«А́лые паруса ́» — российский праздник выпускников средних общеобразовательных школ, отмечаемый в Санкт-Петербурге ежегодно, как правило, в ближайшую к самой светлой белой ночи субботу (ориентировочно 18—25 июня).
Ёлочные украшения — шары, фигурки и иные украшения, которыми наряжают новогоднюю (или рождественскую) ёлку, а также интерьер и экстерьер помещения к празднику Рождества и Нового года.
Ночь костра (англ. Bonfire Night) — традиционное название различных ежегодных праздников, характеризующихся кострами и фейерверками; празднуется в разные даты и по различным причинам, в зависимости от страны.
Аэродизайн — современное искусство оформления интерьера и экстерьера с применением воздушных шаров. В настоящий момент данное направление в оформлении пространства пользуется заслуженным вниманием и интересом.
Фа́кел , Светоч (нем. Fackel, лат. facula) — вид светильника, способный обеспечить продолжительный интенсивный свет на открытом воздухе при всякой погоде. Простейшая форма факела — пучок берёсты или лучин из смолистых пород деревьев, связка соломы и т. п. Дальнейшим усовершенствованием является применение различных сортов смолы, воска и т. п. горючих веществ. Иногда эти вещества служат простой обмазкой для факельного остова (роль которого играет твёрдые не горючие материалы, сталь, медь, свинец и...
Хе́ллоуи́н (также Хэ́ллоуи́н; англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) — современный международный праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании и Северной Ирландии. Отмечается каждый год 31 октября, в канун Дня всех святых. Хеллоуин традиционно празднуется в Западной Европе и Америке, хотя официальным выходным днём не является. С конца XX века, в ходе процесса глобализации, мода на атрибутику...
Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он является производным элементом лунно-солнечного китайского календаря, а сама его точная дата определяется на основе лунных фаз. Цикл новогодних празднеств традиционно начинается в первый день первого же месяца кит. 正月, пиньинь: zhēngyuè китайского календаря и заканчивается Праздником фонарей:78, который наступает на 15-й день празднований. В эту новогоднюю пору большинство китайцев собираются семьями на свой ежегодный...
Евльский козёл (швед. Julbocken i Gävle или Gävlebocken) — огромная сделанная из соломы фигура сказочного козла, сопровождающего шведского рождественского персонажа Юлебукка. Козла устанавливают каждый год в течение двух дней в начале адвента на замковой площади (швед. Slottstorget) в центре города Евле. Евльский козёл стал знаменитым в том числе и благодаря тому, что почти каждый год хулиганами предпринимаются попытки его сжечь.
Фестиваль граната (перс. جشنواره انار) — так называется в Иране фестиваль «сто зёрен рубина», проводимый по стране в середине ноября.
Снежный шар (англ. Snow globe), также называемый «стеклянный шар со снегом» — популярный рождественский сувенир в виде стеклянного шара, в котором находится некая модель (например, домика, украшенного к празднику). При встряхивании такого шара на модель начинает падать искусственный «снег». Современные снежные шары очень красиво украшаются; многие имеют завод и даже встроенный механизм (похожий на используемый в музыкальных шкатулках), играющий новогоднюю мелодию.
«Сказки водопада » (норв. Fossens eventyr) или «Свельгфосская серия» (норв. Svælgfos-serien) — название серии акварелей норвежского художника Теодора Киттельсена, созданных на рубеже 1907—1908 годов после строительства гидроэлектростанции у водопада Свельгфос (Svælgfos). Данная серия выполнена по заказу норвежского инженера и промышленника Сэма Эйде (Sam Eyde) и в сказочной форме рассказывает об электрификации и индустриализации Телемарка.
О-эсики (яп. お会式) — буддийский праздник в Японии, отмечаемый 13 октября. Это день памяти основателя японской национальной буддийской школы Нитирэн-сю, Нитирэна Дайсёнина. Нитирэн окончил свои дни в Токио 13 октября 1282 года.
Синьска алка (хорв. Sinjska alka) — традиционное конное состязание с элементами фольклорного праздника, проводящееся ежегодно в первое воскресенье августа в хорватском городе Синь. Традиция проведения существует с 1715 года, связана с празднованием победы над турками. Праздник привлекает большое число туристов, в 2010 году включён в Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
Но (яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. У истоков но стояли Канъами Киёцугу и его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве, но и создал множество пьес, которые и в XXI веке продолжают входить в репертуар театра; саругаку, подвергаясь...
Рождество́ в Япо́нии (яп. クリスマス, от англ. Christmas) — негосударственный праздник в Японии, связанный с влиянием западной культуры, но для большинства японцев лишённый религиозного содержания и известный как романтический семейный праздник и день влюблённых. Отмечается 25 декабря по григорианскому календарю.
Зимние праздники в космосе отмечаются на Международной космической станции ежегодно космонавтами, трудящимися в условиях невесомости, их семьями и специалистами на Земле.
Рождественский городок (англ. Christmas village, также диккенсовский городок, старый Лондон Диккенса) — разновидность стендового моделизма и художественного дизайна, воссоздающего зимний рождественский город XIX века. Появилась и остаётся особенно популярной в США, а также в Европе.
Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие...
Византийский быт — сфера культуры византийского общества, основной целью которой было удовлетворение его материальных, общественных и духовных потребностей. Он характеризуется, как и вся жизнь византийского общества, сочетанием архаичных позднеантичных черт с христианской религиозностью. Христианство, в его византийской (позже была названа православной) форме, имело безоговорочное влияние на повседневную жизнь каждого византийца. Это влияние ощущалось во всех сферах — от жизни государственного, публичного...
Бал пожа́рных (фр. bal des pompiers) — традиционный народный фестиваль, проводимый пожарными Парижа и других городов Франции 13 или 14 июля, то есть накануне или непосредственно в день главного Национального праздника.
Стрит-арт (англ. Street art — уличное искусство) — направление в современном изобразительном искусстве, отличительной особенностью которого является ярко выраженный урбанистический характер.
«Королева мая » (англ. «The Queen of May», в каталоге Библиотеки Принстонского университета — англ. «Alice Liddell, daughter of the Dean of Ch. Ch.», «Алиса Лидделл, дочь декана Кр-Ч», в некоторых изданиях значится как англ. «Alice P. Liddell (in wreath)», «Алиса П. Лидделл (в венке)») — постановочная фотография Льюиса Кэрролла, запечатлевшая Алису Лидделл в образе героини первомайских народных праздников на Британских островах.
Писающий мальчик или Маннекен-Пис (нидерл. Manneken Pis; фр. Petit Julien) — одна из наиболее известных достопримечательностей Брюсселя, расположенная в непосредственной близости от Гранд-плас, на пересечении улиц Банной (Rue de l'Étuve / Stoofstraat) и Дубовой (Rue du Chêne / Eikstraat). Это миниатюрная бронзовая статуя-фонтан в виде нагого мальчика, писающего в бассейн.
В канун Нового года многие населенные пункты в США используют для обозначения начала нового года спуск или подъём разных объектов. Эти мероприятия проходят по образцу спуска хрустального шара, впервые произведённого в Нью-Йорке на Таймс-сквер в канун 1908 года. Традиция восходит к XIX веку, когда шар времени использовался для калибровки корабельных хронометров.
Подробнее: Новогодний спуск и подъём объектов
Богемская роща (англ. Bohemian Grove) — место отдыха площадью 11 км², расположенное по адресу 20601 Bohemian Avenue, в городе Монте-Рио, Калифорния. Она принадлежит частному мужскому клубу искусств, известному как Богемский клуб, который находится в Сан-Франциско. Ежегодно в июле, начиная с 1899 года, сюда приезжают самые влиятельные люди мира, чтобы провести двухнедельный летний марафон.
Фигура-обманка (в английском языке обычно во множественном числе — фигуры-обманки, англ. «dummy boards» — дословно «доски-манекены», англ. «chimney boards» — дословно «каминные экраны», фр. «devant de cheminée» — дословно «перед камином», а позже — англ. «painting cut out of a board», «картина, вырезанная из доски») — изображение-обманка (фр. «trompe-l’oeil») в форме человеческой фигуры или домашнего животного, нарисованное на тонкой деревянной панели, а затем вырезанное. Фигуры-обманки были популярны...
Весёлые проказники (англ. Merry Pranksters) — название неформальной субкультурной коммуны, существовавшей с 1964 по 1966 годы в Соединённых Штатах Америки. Коммуна оказала существенное влияние на популяризацию ЛСД и спровоцировала психоделическую (также называемую кислотной) революцию.
Бразильский карнавал (порт. Carnaval do Brasil) — ежегодный фестиваль в Бразилии, который проводится за сорок дней до Пасхи и отмечает начало Великого поста. В течение Великого поста римо-католики должны воздержаться от всех телесных удовольствий, в частности — от потребления мяса. Карнавал, который, как считается, происходит от языческих сатурналий, может считаться актом прощания с мясными удовольствиями.
Пиккуйоулу (фин. pikkujoulu или pikkujoulut, букв. «маленькое рождество») — традиционный, не приуроченный к конкретной дате финский праздник, проводящийся в преддверии Рождества в кругу коллег, однокурсников, сослуживцев, друзей. Обычно это весёлая вечеринка, проходящая в дружеской неформальной атмосфере и в этом смысле достаточно чётко противопоставленная собственно Рождеству, отмечаемому в Финляндии в очень узком семейном кругу в форме мирной семейной трапезы с посещением церкви, кладбища и сауны...
Музыкальный фонтан — тип фонтанa, имеющий эстетический дизайн и создающий, в соединении с музыкой, художественное представление. Такой эффект достигается с помощью пересечения волн воды и световых эффектов, создаваемых прожекторами или лазерами.
Упоминания в литературе (продолжение)
Первый салют в честь побед русского оружия. Первая иллюминация. И первый
фейерверк – знаменитые, так поражавшие воображение иностранцев «огни победных викторий». 1696 год. Москва. Место действия – Замоскворечье. Каменный мост. Украшавшие его со стороны Царицыного луга въездные башни. Сам Царицын луг.
Самый выдающийся праздник, вошедший в историю, – версальский праздник в мае 1664 года. Двор развлекался в течение целой недели. Гостям была представлена обширная программа – спектакль с великолепными декорациями, игры и лотерея, угощения и галантное ухаживание, балеты и
фейерверки . Этот праздник напоминал волшебную сказку, которую придумал король при помощи придворных (в их числе де Бенсерада[44] и Мольера). Король действовал в своем духе: выступил как главнокомандующий, но затем ненавязчиво отступил в сторону и предоставил своим друзьям проявить максимум выдумки и изобретательности.
Все последующие поколения будут считать первый двор Короля-Солнца несравненно блистательным и великолепным. Все были так молоды, изобретательны и по-юношески непосредственны! Конечно, разнообразие временных построек, декораций, охот и
фейерверков свидетельствовало о любовных вспышках монарха, однако нельзя считать королевский двор исключительно созданным ради мимолетных развлечений.
С середины XIX в. в Петергофе постоянно находилось два гвардейских полка, охранявших неприкосновенность царской резиденции от проникновения «посторонних лиц и злоумышленников». Так, один из мемуаристов начала XIX в. вспоминал: «Стрелковый дивизион должен был занять дворцовый караул, а кадеты – цепь вокруг
фейерверка и иллюминации. Мы обошли Верхний сад, не найдя никаких беспорядков. Цепь наша исполняла свое дело исправно: не пропуская чернь и часто угощая ее прикладами, она доставляла возможность публике, в особенности дамам, видеть фейерверк».
С середины XIX в. в Петергофе постоянно находились два гвардейских полка, охранявших неприкосновенность царской резиденции от проникновения «посторонних лиц и злоумышленников». Так, один из мемуаристов начала XIX в. вспоминал: «Стрелковый дивизион должен был занять дворцовый караул, а кадеты – цепь вокруг
фейерверка и иллюминации. Мы обошли Верхний сад, не найдя никаких беспорядков. Цепь наша исполняла свое дело исправно: не пропуская чернь и часто угощая ее прикладами, она доставляла возможность публике, в особенности дамам, видеть фейерверк».
Недавно в городе впервые состоялся призванный сделать ещё один шаг в направлении развития массового туризма «Фестиваль реки Дон» с незабываемым
фейерверком . Возможно, он станет не менее любимым и посещаемым, чем проводимый ежегодно летом фестиваль «Донская уха».
Томатина, или битва томатов (La Batalle del Tomate), проходит в последнюю неделю августа в городке Буньоле на востоке Испании. Ежегодный томатный фестиваль посвящается уходящему лету и проходит он с праздничными
фейерверками , танцами, зажигательной музыкой и бесплатными угощениями. Кульминацией праздника становится томатная битва (La Tomatina), которая проходит на городской площади.
Вообще у многих людей Венеция в первую очередь ассоциируется именно с карнавалом. Это потрясающее действо проходит в феврале. Период карнавала издавна считался временем веселья, танцев, старинных игр, переодеваний,
фейерверков и различных представлений. Традиционный венецианский карнавальный костюм состоит из широкого черного шелкового или кружевного плаща с капюшоном, шляпы-треуголки и белой маски, полностью скрывающей лицо. В Венеции повсюду продаются удивительно красивые и поражающие разнообразием карнавальные костюмы и маски. Маски украшаются блестками, камнями, рисунками. Пройти мимо витрин магазинов с великолепными масками просто невозможно. Эта тонкая, можно сказать ювелирная, работа еще никого не оставила равнодушным.
Церковь Реденторе (Искупителя) – шедевр Палладио: компактная огромность. Каждый год в третью субботу июля через Джудекку наводится понтонный мост, к храму идут венецианцы, вспоминая об избавлении города от чумы, служится благодарственная месса, у паперти продают билетики благотворительной беспроигрышной лотереи, от которой у меня осталась школьная линейка «Made in China». Канал заполняют лодки, катера, яхты, по берегу Джудекки на километр выстраиваются столы: в этот вечер положено есть на воде или у воды. Меню – водоплавающее: рыба, моллюски, ракообразные, в крайнем случае утка. За полчаса до полуночи начинается сорокапятиминутный
фейерверк , храм Реденторе ежесекундно меняет оттенки, осеняя разгульный праздник, – и живое величие Палладио неоспоримо.
При этом сориентироваться в
фейерверке сочных красок, безумной музыки, разнородных культурных символов, переплетений вековых традиций и сиюминутных импровизаций бывает непросто. Если гость из Европы захочет отказаться от роли туриста и стать полноправным участником буднично-праздничного действа, перед ним распахнутся двери, ведущие в настоящий «культурный лабиринт», который будет полон загадок. Постепенно, по мере нахождения «отгадок» в самых разных сферах бразильской жизни, вырисовывается многослойный культурный контекст, куда входят и повседневность, и праздники.
Но начать надо со старинной Петергофской дороги, вдоль которой Петр I раздавал своим ближайшим сподвижникам участки для строительства загородных домов. Уже в середине XVIII века первый историк Петербурга А. И. Богданов пишет: «А здесь надлежит мало упомянуть о Приморских Домах высоких господ тех, которые имеют свои поселения по Петергофской Дороге. И оных столко множество поселены, дом подле дому рядом, что разстоянием от Царствующаго Санктпетербурга в тридцати верстах поселены великими и высокими домами, как бы одна некая великая слобода населена».[20] Вспомним о расположенной на Петергофской дороге близ Автова даче «Левендаль» («Долина льва»), принадлежавшей когда-то обер-шталмейстеру Льву Александровичу Нарышкину, одному из любимцев (не фаворитов) Екатерины II. Императрица говорила, что Нарышкин всегда умел рассмешить ее. Поэтому ли, или потому, что дача находилась по дороге в ее любимый Петергоф, она часто гостила у Нарышкина, посещала его великолепные праздники с
фейерверками . Но сад Нарышкина со всеми его затеями был открыт и для широкой публики (разумеется, не в те дни, когда у хозяина гостила императрица). И.-Г. Георги пишет, что при входе в сад висела доска с надписью, приглашавшей всех городских жителей воспользоваться свежим воздухом и прогулкой в саду «для рассыпания мыслей и соблюдения здоровья».[21]
В многогранной деятельности М. В. Ломоносова видное место занимало его художественное творчество. Об этом свидетельствуют, во-первых, выполненные им или под его руководством мозаичные портреты и картины, которые представляют собой непревзойденные образцы русского мозаичного искусства XVIII века; во-вторых, его проекты памятников Петру I, Елизавете Петровне, монумента Екатерине II и другие; в-третьих, художественные образцы оформления общенародных торжественных празднеств иллюминаций и
фейерверков .
Эффект был потрясающим! На следующий день газеты пестрели заголовками «Доктор Электричество поджег воздушный океан», «Тесла зажигает небо», «Электрический
фейерверк над Нью-Йорком».
Под занавес ежедневного представления небо над Тиволи расцвечивается
фейерверками . Ровно в двенадцать ночи раздается резкий хлопок, и ракета с шипением устремляется в ночное небо. Вслед за ней начинают раскручиваться огненные спирали, кометы летят по орбитам, оставляя за собой хвосты искр и шлейфы дыма, движущиеся гирлянды сплетаются в вышине и опадают увядшими лепестками. Люди завороженно смотрят на летучие узоры, пока каскады огней продолжают расцвечивать ночь над Тиволи. Размеренно следуют залпы, пока не взлетает последняя ракета, знаменующая окончание праздника огня. Люди начинают медленно расходиться по домам. Они шагают молча, словно боятся растерять ощущение сказочной феерии.
Бенедиктовое масло (oleum benedictum), известное еще как «кирпичное масло» (oleum laterinum) или «масло философов», было красного цвета, дурно пахнущее масло, получаемое перегонкой с использованием кусков кирпичей, вымоченных в оливковом, ореховом или льняном масле. Оно описывалось в учебниках по химии вплоть до середины XIX века. Сомнительно, чтобы оно как-то использовалось в изготовлении средневековых
фейерверков .
А что значат для городского мальчишки ночевки у костра, на берегу затерянной в лесах речки Буй, где-то впадающей в Каму! Громадный костер, разрывающий пламенем плотную, всеохватывающую тьму, мириады искр, танцующим
фейерверком взлетающих в ночное небо и с шипением гаснущих в темной, как смола, воде, отблеск языков пламени на пляшущих речных волнах… Отойдешь вглубь леса на два-три десятка метров, а сучья и коряги уже тянут к тебе свои корявые руки, цепляют за одежду, за ноги, из лесной чащобы фосфоресцирующим блеском глядят на тебя немигающие глаза какого-то неведомого зверя, внезапно ухнет филин или вскрикнет таинственный обитатель лесов, – и ноги помимо твоей воли уже поворачивают на яркое пламя костра.