Понятия со словом «преблагополучно»

Связанные понятия

Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах...
Оставление без абшида (нем. Abschied — расставание, прощание, отставка, увольнение) — наказание, применявшееся в XVIII веке для выдворяемых из России иностранцев. Суть его заключалась в том, что выдворяемый не получал полагающегося ему паспорта-отпуска («абшида») и, тем самым, необходимых для новой службы рекомендаций. Равносильно изгнанию с позором, ибо за такими людьми изначально тянулась дурная слава.
Дро́вни — крестьянские сани без кузова. Запрягались лошадью. Использовались как средство для перевозки дров, леса и других грузов, иногда людей. Сани с расходящимися врозь боками также назвались розвальнями.
Ада́м Ада́мыч Вра́льман — один из персонажей комедии «Недоросль» Д. И. Фонвизина, невежественный немецкий кучер, поступивший на службу к русским помещикам Простаковым в качестве гувернёра их сына-недоросля Митрофанушки.
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Приказчик — в купеческой лавке, в имении, в экономии: помощник хозяина, управляющего; поверенный в делах, уполномоченный. Торговый агент, нанимающийся по договору и только по нему получающий расчёт. Приблизительно соответствует нынешнему понятию «менеджер». В старину приказчиками также называли служителей, приводивших в действие приказания воевод.
Плацкарта (нем. Platz-Karte) — дополнительная к проездному билету карточка или квитанция на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования. Иногда плацкартой ошибочно называют плацкартный вагон. Плацкарта, в отличие от проездного билета (куда включены расход на локомотивную тягу и транспортную инфраструктуру), является ценой за услуги владельца вагона.
Колле́жский регистра́тор — низший гражданский чин 14-го класса в Табели о рангах в России XVIII—XX веков, а также чиновник, обладавший таким чином.
Тагарка — особая походная телега уральских рыболовов; половина обыкновенной телеги закрывается полукругом из лубка, который просмаливается и делается совершенно непромокаемым; сверху лубка, с передней, открытой и обращенной к лошади части прикрепляется запон из самодельной непромокаемой материи и в этом импровизированном экипаже рыбак находит приют как в пути, так и на месте лова в непогодь осенью и весною; там у него сохраняется хлеб, одеяние, походные принадлежности. Если принять во внимание, что...
Возок — зимний крытый экипаж на полозьях. Возки, как правило, были меньше обычных карет, с тщательно заделанными отверстиями, благодаря чему ездить в возке даже в лютый мороз было тепло, а иногда и жарко. Окна делали совсем небольшие, часто узкие, из-за чего в возке было темнее, чем в карете. Возки вышли из употребления в середине XIX века.
Желдаки (польск. Żoldak, нем. Söldner) — военнослужащие по найму, солдаты, набиравшиеся при царе Алексее Михайловиче в особые полки (с 1653 года) из беспоместных дворян и детей боярских, не состоявших на службе, a также из «стрельцовых племянников, зятьев, приемышей, половинщиков и всяких захребетников, a также дворников, которые не крепостные холопи и не пашенные крестьяне».
Корчемство — в Российской империи тайное производство и торговля спиртными напитками и другими предметами, составлявшими монополию государства или обложенными акцизом.
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
Решительные пункты — по указу российского императора Петра II приняты Верховным Тайным Советом 28 августа (8 сентября) 1728 года на поданное прошение Войска Запорожского обеих сторон Днепра.
Крю́чник — наёмный рабочий в России в XVIII — первой трети XX века, переносящий тяжести на спине с помощью особого железного крюка (отсюда название). Труд крючников особенно широко использовался в Рыбинске при перегрузке товаров (чаще всего хлеба) с низовы́х на верховы́е речные суда, идущие до Санкт-Петербурга. В отдельные годы конца XIX века в Рыбинске работало до 3600 организованных в артели крючников.
Индукт — пошлина, взимавшаяся в Российской империи за ввозимые товары из за границы в Малую Россию (Малороссию), с целью продажи в Великороссийских губерниях (не исключительно).

Подробнее: Индукта
Правёж — в древнерусском праве взыскание с обвинённого ответчика в пользу истца, соединённое с понудительными средствами; «править» означало на древнерусском языке «взыскивать». Если должник почему-либо не хотел или не мог заплатить долга, его ставили на правёж, который состоял в том, что неплатящего должника в течение известного времени ежедневно, кроме праздников, ставили перед судом или приказом, где он был обвинён, и в продолжение нескольких часов били батогами по ногам.
Коробе́йник — в западных губерниях Российской империи название мелкого торговца-разносчика из-за его короба (котомки из коры), в котором он разносил свой мелкий галантерейно-мануфактурный товар по деревням.
Царский кус, или Презент к Высочайшему двору рыбы и икры от Уральского (Яицкого) войска — стародавний обычай уральских казаков отправлять к Высочайшему двору главные произведения страны — икру и рыбу.
Тарантас — четырёхколёсная конная повозка на длинных дрогах (продольной раме), уменьшающих дорожную тряску в длительных путешествиях. Была распространена в России первой половины XIX века. Рассчитана, как правило, на четырёх пассажиров. Происхождение слова неизвестно: этимологический словарь Фасмера перечисляет ряд вариантов от вятских говоров до древне-индийских корней с пометкой «недостоверно».
Казине́т — плотная и упругая однотонная хлопчатобумажная или полушерстяная ткань саржевого переплетения для пошива верхней одежды.
Неразменный рубль, неизводной рубль или беспереводной целковый — популярный образ и элемент славянской мифологии, магический серебряный рубль, который можно было выменять у нечистой силы за чёрную кошку или жаренного в перьях гусака. Если после совершения такой сделки вернуться домой не оглядываясь и ни с кем не разговаривая, то в этом доме до конца жизни будет достаток и богатство, так как этот рубль имеет свойство всегда возвращаться к своему обладателю. Однако если после получения рубля по дороге...
Наря́дчик — в Русском государстве выборное, подобно окладчику, должностное лицо из состава детей боярских данного города, получавшее жалованье и обыкновенно уже неспособное к полковой службе.
Ямска́я пови́нность — государственная повинность тяглового сельского и городского населения на Руси и в Русском царстве c X по начало XVIII веков для организации перевозок лиц, состоявших на государственной службе, государственных грузов, а также дипломатов.
Шлафро́к (нем. Schlafrock, также шла́фор) — в XVIII—XIX веке просторная мужская и женская домашняя одежда. В России с XVIII века вслед за французской модой в «парадном неглиже» — нарядно выглядевших шлафроках мужчины принимали дома гостей, прибывавших с неофициальным визитом. Женщинам по правилам хорошего тона дозволялось появляться в шлафроках на людях только в первой половине дня, занимаясь хозяйственными делами.
Повоз — повинность в Древнерусском государстве, которая заключалась в обязанности доставлять продукты сельского хозяйства по распоряжению князя (феодала) на княжеский двор, рынок или в поход. Повозом называли также обязанность крестьянина поставлять подводы для государственных нужд. Повоз постепенно заменялся денежным налогом — «повозными деньгами».
Сватовство́ по-ру́сски — начальная церемония сговора свадебного, в ходе которой сторона жениха при посредничестве свата предлагала родителям невесты выдать их дочь замуж. Все обрядовые действия и условия совершения сватовства подчинены главной цели — получению согласия на брак.
Корчемная стража — в Российской империи лица, уполномоченные на борьбу с корчемством (нарушениями законов о государственной монополии или акцизе). В ходе истории состав и подчинение корчемной стражи сильно менялись — от воинских подразделений (корчемных команд), временно подчинённых частным лицам-откупщикам до вольнонаёмных военизированных подразделений в составе государственных органов.
Хлеб-соль (хлеб да соль, хлебосоль) — сочетание хлеба и соли, характерное для их хранения и использования в быту и в обрядах; обобщенное наименование пищи; приветствие, обращенное к участникам трапезы.
Вяземский пряник — региональный вид русского пряника (из города Вязьмы), широко известный до Революции по всей России.
Завозня (завозная лодка или заводня) — большая плоскодонная лодка, которая использовалась для переправы через Дон и Волгу грузов и экипажей до появления в XIX веке полноценных паромов (пароходов).
Чичисбе́й (итал. cicisbeo, мн. ч. cicisbei) — « в Италии (преимущественно в 18 веке) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождающий её на прогулках и увеселениях», зачастую также её любовник.
Подблю́дные пе́сни — русские обрядовые песни, исполняемые во время святочных гаданий по жребию, которые в иносказательной форме предвещают будущее каждому участнику. Наиболее широко распространены на Русском Севере (вологод., костром., новгород., твер., владимир.), у русского населения Западной Сибири; зафиксированы также в центральных и южнорусских областях (смолен., москов., калуж., рязан., тул., орлов.).
Свадебные чины — роли, распределяемые между гостями на свадьбе у восточных славян.
Демикото́н (фр. demi-coton), также демито́н (фр. demitton), димитье́ — плотная и жёсткая двойная хлопчатобумажная ткань атласного переплетения. Для производства демикотона использовалась двойная, хорошо скрученная пряжа низких номеров. Демикотон выпускали одноцветным, иногда достаточно ярких тонов, в трёх видах: подкладочном, простом и тяжёлом.
«Петербургу быть пусту» (Петербургу пусту быти) — пророчество (заклятие) о гибели новой столицы, будто бы изречённое царицей Евдокией Лопухиной перед насильной отправкой её в монастырь — «Месту сему быть пусту!». Первые предсказания гибели Петербурга были зафиксированы ещё при Петре Великом в форме заклятий, и в их число входит и это.
Нардек — арбузный мёд, очищенный и сильно упаренный сок, получаемый из мякоти зрелых плодов арбуза. Имеет консистенцию мёда, коричневый цвет, сладкий вкус и содержит не менее 60 % сахара. Мякоть отделяют от корки, протирают сквозь сито и отцеживают сок. После фильтрации его кипятят, снимая пену, затем упаривают в 9—10 раз. Для получения 1 кг нардека требуется 16—17 кг арбузов сладких сортов.
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
Платно царское — царские регалии; одежда, входящая в состав Большого наряда. Употреблялась в особо торжественных случаях: при венчании на царство, при встречах иностранных послов, во время праздников.
Гуля́щие лю́ди, называемые также захребетники или подсуседники — в России XVI—XVIII веков, разряд населения, состоявший из вольных, не приписанных ни к служилым, ни к посадским, людей; это были отпущенные на волю господами слуги, выходцы из плена и вообще не записанные в писцовые и переписные книги. Подобно холопам, гулящие люди не несли никаких государственных повинностей и не платили податей; пользуясь свободой передвижения, они занимались ремёслами, жили работой по найму, за чужим «хребтом», как...
Руга (от греч. ῥόγα, «жалование» в свою очередь от лат. rogāre) — выплаты духовенству, «ружникам» в Русском государстве и Российской империи, выдаваемые обычно из государственной казны или из собственных средств крупного землевладельца. Руга первоначально означала отсыпной хлеб, выдававшийся духовенству вместо жалованья. В отличие от десятины, размер руги назначался совершенно произвольно.
Притча о неверном управителе — одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Луки.
«Не́вский адмира́л» — при Петре I звание, данное комиссару, начальствовавшему над Невским флотом, образованным Петром, чтобы приучить обывателей Петербурга к плаванию по окружающим город водам.Указом 1718 года повелевалось обывателям завести гребные суда, для изготовления которых на Фонтанке у Летнего сада была особая верфь. Каждое воскресенье все суда по пушечному выстрелу выходили в Большую Неву и под командою комиссара часа 2-3 упражнялись в движениях. Не прибывшие или не приславшие вместо себя...
Яса́к (монг. засаг «власть»; тат. ясак — натуральная подать, башк. яһаҡ «подать, налог») — в России XV — начала XX вв. натуральный налог с народов Сибири и Севера, главным образом пушниной. До начала XVIII в. взимался также с народов Поволжья.
Даточные люди — ратники Русского государства, поставка которых, наряду с городовым, острожным и ямским делом, была одной из наиболее тяжёлых повинностей, ложившихся на крестьянские и посадские общины.
Штофная лавка — питейное заведение в Российской империи, где спиртные напитки продавались в розницу в запечатанных бутылках-штофах навынос (однако распивочная продажа разрешалась с приобретением патента). Штофные лавки зачастую представляли собой мелочные или фруктовые лавки, где продажа спиртного была попутной статьей дохода.
Упряжка (или запряжка): * одна или более (пара, тройка, четверня (или четверик), шестерик) запряжённых вместе специально подобранных и съезженных лошадей или других тягловых животных;
Австе́рия, или аустерия (от греч. Ιστιαστηριον, трактир; лат. austeria; итал. osteria, харчевня; польск. austina, странноприимница) — в России при Петре Великом ресторация, питейный дом, гостиница и почти клуб для иноземцев и русской знати, устроенный на западный манер и по приказу царя после его ознакомления с европейским бытом.
Цеса́рцы, или це́сарцы, — принятое в России XVII—XIX вв. наименование подданных Священной Римской империи германской нации (то есть практически всех немцев и австрийцев). Происходит от лат. caesar (император), в германизированном варианте кайзер, в русском — цесарь. Согласно Беле Фогараши, войска, подчинённые германскому императору, именовались на Руси «цесарцами» уже в 1698 году.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я