Понятия со словом «перчаточник»

Связанные понятия

Ливрейные компании Лондонского Сити представляют собой древние и современные лондонские торговые ассоциации. Названия почти всех их состоят из слов «Почтенная компания…» (англ. Worshipful Company of ...) с добавлением соответствующего ремесла, торговли или профессии.Лондонские средневековые гильдии развились в корпорации, ответственные за обучение и регулирование в областях их специализации. В частности, это контроль заработной платы, условий труда и стандарты производства. Подобно большинству средневековых...
Моди́стка (устар. от фр. modiste) — мастерица по изготовлению женских шляп, а также женского платья и белья.
Макинто́ш (англ. mackintosh) — плащ из непромокаемой прорезиненной ткани, а также летнее (обычно габардиновое) мужское пальто по типу такого плаща, которое было в моде в середине XIX века.
Си́ний чуло́к (англ. bluestocking) — характерное для эпохи Просвещения «насмешливое прозвище учёной женщины, лишённой обаяния и всецело поглощённой книжными интересами».
Странствующий подмастерье — подмастерье, использующий традиционный для Германии способ накопления мастерства ремесленниками разных профессий — обучение в процессе странствий, которое помогает осваивать живой опыт мастеров своего дела и приобретать в процессе работы с ними квалификацию плотников, каменщиков, кровельщиков, печников, ювелиров, портных, керамистов и так далее. После завершения такого способа обучения подмастерья становятся равноправными членами своей профессиональной гильдии, что при...
Ливре́я (фр. livrée — отправленная, порученная) — в буржуазных домах и при дворах форменная одежда особого покроя и определённого цвета для лакеев, швейцаров, кучеров и иных слуг. Обычно с выпушками, басонами, шерстяными аксельбантами, галунами, иногда с гербом господина на последних. В старой Франции — парадная одежда рыцарей и придворных, означающая принадлежность тому или иному сюзерену. Как в Средневековье, так и у лакеев в раннее Новое время ливрея часто носила геральдические цвета хозяина...
Мясник — профессия, представитель которой занимается убоем животных, снятием их шкур, разделкой туш, продажей их мяса или совершает любые комбинации этих задач. Он может подготавливать стандартные куски мяса, птицы, рыбы, моллюсков и ракообразных на продажу в учреждениях розничной или оптовой торговли и питания. Мясники могут работать в универмагах, продуктовых магазинах, мясных и рыбных рынках или по найму частным образом.
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
Генри Уоллис (1830–1916) — английский художник-прерафаэлит, писатель, коллекционер.
Галантере́я (от фр. galanterie — галантность, изящность) — торговый термин, обозначающий группу товаров, представляющих предметы туалета и личного обихода (галстуки, перчатки, шарфы, сумки и др.).
Йомены, йоменри (англ. Yeomen, Yeomanry) — в феодальной Англии свободные мелкие землевладельцы, которые, в отличие от джентри, самостоятельно занимались обработкой земли.
Ученичество — обучение профессии под руководством мастера в процессе производственной деятельности.
Дворецкий, также мажордо́м (лат. major domus «старший по двору»), батлер (англ. butler), управляющий <хозяйством> — старший лакей, глава домашнего хозяйства. В больших имениях, где управление хозяйством может быть разделено между несколькими людьми, дворецкий отвечает за столовую, винный погреб и буфетную. Может отвечать также полностью за парадную часть дома, тогда как все остальное хозяйство находится в ведении экономки. Мажордом, как правило мужчина, руководит мужской прислугой в доме, а экономка...
Подмасте́рье — в средневековых цехах ремесленник, не имевший собственной мастерской и работавший по найму у полноправного члена цеха — мастера. Проработав несколько лет у мастера, подмастерье мог сам стать мастером. Однако в XIV—XV веках в связи с упадком и разложением цехового ремесла получение звания мастера стало затруднено (требовалось уплатить большой вступительный взнос в кассу цеха, выполнить образцовую работу — «шедевр», устроить богатое угощение для членов цеха и т.д.). Беспрепятственно...
«Искусства и ремёсла» (Arts & Crafts) — английское художественное движение викторианской эпохи (конец XIX века), участники которого занимались ручной выработкой предметов декоративно-прикладного искусства, стремясь к сближению искусства и ремесла. Движение, во главе которого стоял поэт, художник и мыслитель Уильям Моррис, строилось на программе прерафаэлитизма с его идеализацией самобытного творчества ремесленников средневековья, которое противопоставлялось бездушному, обезличенному машинному производству...
Эсква́йр, сквайр (англ. esquire от лат. scutarius «щитоносец») — почётный титул в Великобритании (первоначально, в раннем средневековье, титулом награждался оруженосец рыцаря); впоследствии титул присваивался чиновникам, занимающим должности, связанные с доверием правительства. Термин эсквайр часто употребляется как равнозначный термину джентльмен. В США в качестве приставки, стоящей после имени, используется при обращении к дипломированным адвокатам (см. англ. attorneys).
Как система производства меновых ценностей, служащая источником существования для значительной части городского населения, ремесло получает своё значение лишь в Средние века. История ремесла в Англии, которая раньше континентальных государств, и притом в зависимости только от роста её собственных экономических сил, прошла через все известные нам фазисы промышленного развития, является особенно поучительной.

Подробнее: Ремесло в Англии
Твид (англ. tweed) — это фактурная шерстяная ткань, обычно довольно тяжёлая, с небольшим ворсом и, как правило, с диагональным (саржевым) переплетением нитей (однако бывают исключения). Долгое время такой материал производился только в Шотландии и Ирландии, но сегодня он делается и в других странах мира. Из твида шьют костюмы, пальто, пиджаки, куртки, брюки, юбки, жилеты, сумки, головные уборы, галстуки и другие аксессуары.
Бакале́я (от тур. bakkal — торговец овощами, от араб. بَقْلٌ‎ — зелень, овощи) — сухие продовольственные товары первой необходимости, полуфабрикаты и консервы, а также некоторые базовые хозяйственные товары (мыло, стиральный порошок, спички). С точки зрения организации продовольственной розничной торговли, бакалейные товары, отличающиеся длительными сроками сохранности и неприхотливостью в хранении, противопоставляются гастрономическим, как правило, готовым к употреблению, более дорогим и требовательным...
Дже́нтри (англ. Gentry) — английское нетитулованное мелкопоместное дворянство, занимающее промежуточное положение между пэрами и йоменами. В отличие от йоменов джентри не занимались земледелием. Термин возник в конце XVI века и отражал реалии так называемого ублюдочного феодализма. Джентри сыграли решающую роль в Английской революции, в частности выходцами из среды джентри были Оливер Кромвель, Джон Лилберн, Джон Хемпден и Джон Пим.
Арте дель Камбио (итал. Arte del Cambio — Гильдия менял) — цех, гильдия искусств и ремёсел города Флоренции, одна из многих гильдий, открывавшихся до и во время Итальянского Ренессанса. Членами гильдии становились банкиры и менялы.
Олдермен, или альдерман (англ. alderman, дословно — старшина, старейшина, староста) — член муниципального совета или муниципального собрания в Великобритании, в особенности в Англии, и некоторых англоязычных странах; иногда — местный муниципальный судья по небольшим гражданским делам (например, в Пенсильвании). Исторически этот титул произошёл от позиции главы местного собрания или органа управления в англо-саксонском обществе, занимаемой старейшим членом аристократии, или старейшиной (мудрейшим...
Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV—XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина, его состоятельности, профессиональной принадлежности, а также от местных традиций. В строго разделённом сословными рамками обществе ношение костюма оговаривалось «законами о роскоши», предписывавшими то или иное платье для каждой социальной прослойки. Однако...
Ателье (фр. atelier) — мастерская занимающихся искусством или художественным ремеслом.
Коммивояжёр (фр. commis voyageur) — разъездной посредник, который, перемещаясь по рынку, играет роль простого посредника или действует по поручению своего клиента (продавца);
Коле́сник — ремесленник, изготовлявший колёса, телеги и кареты. Опыт колесников был востребован вплоть до индустриальной революции, однако с внедрением массового производства эта профессия практически вымерла.
Тряпичник (костяник, крючочник) — в прошлом (XIX-XX вв.) скупщик тряпья и хлама (бутылок, бумаги, костей, лаптей, верёвки и т. п.).
Кэб, иногда кеб (англ. cab ← cabriolet) — наёмный экипаж на конной тяге, распространённый преимущественно в Великобритании в XVII—XIX веках. Вмещал, кроме кучера, от одного до четырёх пассажиров.
Кафе «Жербо» (фр. Café Gerbeaud) — знаменитое кафе в Будапеште, одна из самых больших и известнейших кофеен Европы. Стукко, роскошные люстры, облицовка стен из ценных пород дерева и мебель сохранили в кафе стиль и дух эпохи грюндерства.
Набивна́я ткань — ткань, поверхность которой украшена печатным рисунком. Первоначально набивная ткань вырабатывалась ручным способом — набивкой (набойкой). Впоследствии термин «Набивная ткань» стали применять также для тканей, на которых рисунок наносится тканепечатающими машинами.
Академия Кармен (фр. Académie Carmen) — французская частная академия художеств в Париже в районе Notre-Dame-des-Champs, существовавшая с 1898 по 1901 годы.
Шотла́ндская де́ва (англ. Scottish Maiden) — разновидность механизма для исполнения смертной казни (обезглавливанием), дальняя предшественница гильотины, применявшаяся в Шотландии.
Английский обычай продажи жены являлся способом прекращения неудачного брака по взаимному согласию. Обычай начал формироваться в конце XVII века, когда развод был практически невозможен для всех, кроме самых зажиточных людей. Приведя жену за поводок на шее, руке или талии, муж устраивал публичный аукцион и отдавал жену тому, кто предложит за неё наивысшую цену. Продажа жены служит фоном для романа Томаса Харди «Мэр Кэстербриджа», в начале которого главный герой продаёт свою жену, и этот поступок...
Ме́дник — это одна из древнейших профессий человека, связанная с обработкой металлов, за которой стоит тысячелетняя история. Название происходит от слова «медь». Профессиональная направленность медника — это обработка медных сплавов (медь, латунь, бронза) методами слесарной обработки и пайки. Именно из профессии медника образовалась более поздняя профессия — сварщик. Другие названия медника — паяльщик, лудильщик.
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) — разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом.
Скорня́к (от др.-рус. скорьнь — «сапог») — мастер по выделке мехов, он также занимается изготовлением и ремонтом изделий из меха и кожи. Слово происходит от древнерусского «скорьё».
«Почтальон из Лонжюмо» (фр. Le postillon de Lonjumeau) — комическая опера в трёх актах Адольфа Адана на либретто Адольфа де Лёвена и Леона Брюнсвика.
Москатéльный товар (от перс. мошк‎ — мускус) также химико-москательный товар — устаревшее название предметов бытовой химии (красок, клеев, технических масел и др.) как предметов торговли.
«Ве́ер ле́ди Уи́ндермир, пье́са о хоро́шей же́нщине» (англ. Lady Windermere's Fan, A Play About a Good Woman) или «Ве́ер ле́ди Уи́ндермир» — комедия Оскара Уайльда. Премьера состоялась 22 февраля 1892 года в театре Сент-Джеймс. Постановщиком и исполнителем роли лорда Уиндермира выступил актёр и антрепренёр Джордж Александер, друг автора Публикация была посвящена «доброй памяти графа Роберта Литтона». Рукопись пьесы сохранилась до наших дней и находится в Мемориальной библиотеке Уильяма Эдрюса Кларка...
Клика (англ. The Clique) — группа английских художников викторианской эпохи, основанная Ричардом Даддом. Другими членами «Клики» были Август Эгг, Альфред Элмор , Уильям Пауэлл Фрайт, Генри Нельсон О'Нил, Джон Филлип и Эдвард Мэтью Уорд.
Стиль Регентства — архитектурный стиль Великобритании, появившийся в эпоху Регентства (начало XIX века, когда Георг IV был принцем-регентом). Параллельно этому стилю в землях Германии развивался стиль бидермейер, в США — федеральная архитектура, во Франции — ампир. Стиль Регентства также использовался в дизайне интерьера и декоративном искусстве, для которых характерны элегантная мебель и обои с вертикальными полосками. В одежде для мужчин образцом служил денди Бо Браммелла, для женщин — силуэт ампир...
Шо́рник — специалист по изготовлению конской упряжи, в том числе шор — боковых наглазников, которые надеваются на лошадь для ограничения поля зрения. Шорник, как и многие другие ремесленные формы труда, относится к группе «вымирающих» профессий.
«Рассвет любви» — картина маслом английского художника Уильяма Этти, впервые выставленная в 1828 году и в настоящее время художественной галереи И музей Рассела Котеса в Борнмуте. Картина основана на пьесе Джона Мильтона «Комос». Картина показывает обнажённую Венеру, наклоняющуюся поперёк, чтобы разбудить спящего ангела, поглаживая его крылья. Хотя Этти часто включал в свои работы обнажённые фигуры, но редко изображал физическую близость, и благодаря этому «Рассвет любви» является одной из наиболее...
«Гейша» (англ. The Geisha, a story of a tea house) — оперетта британского композитора Сидни Джонса на либретто Оуэна Холла со стихами Гарри Гринбанка. Дополнительные музыкальные номера написаны Лайонелом Монктоном и Джеймсом Филипом. Является примером эдвардианской музыкальной комедии.
«Проворный кролик» (фр. Le Lapin Agile) — традиционное парижское кабаре на холме Монмартр (18-й муниципальный округ), в котором с XIX века начинающие поэты декламируют стихи собственного сочинения или исполняют песни.
Корпус офицеров почётного эскорта (англ. Honourable Corps of Gentlemen at Arms), полное название Её Величества телохранители из корпуса офицеров почётного эскорта (англ. Her Majesty's Bodyguard of the Honourable Corps of Gentlemen at Arms) — британское церемониальное гвардейское подразделение, до 17 марта 1834 года было известно как Почётный отряд благородных пенсионеров (англ. The Honourable Band of Gentlemen Pensioners). В прежние времена корпус отвечал за охрану британского монарха, ныне же выполняет...
Туа́ль (фр. toile — холст, полотно; от лат. tela — «сеть») — натуральная хлопковая ткань с набивным рисунком, разновидность «индийской ткани». Во Франции словом «туаль» называются любые натуральные ткани — от льняного полотна, до холста и парусины. За её пределами слово сначала имело то же значение, со 2-й же половины XVIII века оно преимущественно используется в значении «набивной хлопок» (сокращённо от фр. Toile de Jouy, буквально «ткань из Жуи»).
«Женский портрет в профиль», или «Портрет юной невесты» (итал. La bella principessa, «Прекрасная принцесса») — портрет девушки в профиль, в костюме эпохи Возрождения, выполненный на листе пергамента красным, черным и белым мелом.
Портно́й (от др.-рус. порть «нарез, кусок ткани», одежда) арх. швец, швея — ремесленная профессия по изготовлению одежды из текстильных полотен. В задачи портного входит раскраивание ткани (кравец) на детали кроя и соединение их в готовое изделие. Рабочими инструментами портного издревле являются игла, напёрсток, ножницы. С XIX века для сшивания деталей одежды используется швейная машина.
Гвардейцы кардинала (фр. Gardes du cardinal) — личная гвардия кардинала Ришельё, известная главным образом благодаря роману Дюма «Три мушкетёра», в котором гвардейцы кардинала являются заклятыми противниками королевских мушкетёров.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я