Понятия со словом «перекипеть»

Связанные понятия

Потофё, пот-о-фё (фр. Pot-au-feu, pɔ.to.fø, букв. «котелок на огне») — одно из самых известных и популярных горячих блюд традиционной французской кухни. Представляет собой, практически, два блюда в одном: мясной бульон и сваренную в нём говядину с овощами и приправами.
Щани́ца (щени́ца, щини́ца, а также ки́сленица, крошево) — квашеные, мелко нарубленные верхние листы капусты, сохраняющие темно-зелёный цвет. Готовится по такому же рецепту, как и квашеная капуста. Используется как основной ингредиент для приготовления щей. Приготовленные из щаницы щи, как правило, называют «серые щи» или «зелёные» . Они требуют долгого томления и существенно отличаются вкусом от приготовленных из обычной квашеной капусты.
Юрма — древнерусское горячее блюдо, суп, происходящий от ритуальных праздничных супов финно-угорской кухни, в частности, коми-пермяцкой. Представляет собой смесь ухи и бульона из птицы (дичи).
Тирáж сахарный — уваренный ароматизированный сахарный сироп. Применяется для глазировки пряников, печенья, фруктов, изделий из дрожжевого теста. Распространён в основном для приготовления кондитерских блюд русской и польской кухни.
Хрено́вина — острая приправа (соус) к основному блюду из пропущенных через мясорубку помидоров, хрена, чеснока и соли. Иногда также добавляют молотый чёрный и красный перец, болгарский сладкий перец, уксус, сахар, морковь. Такой соус иногда в быту также называют «хренодёром», «горлодёром», «ПХЧ» (помидоры-хрен-чеснок), «коброй». На Урале имеет некоторое распространение название «хрено́вая закуска» (вариант: хре́нова»). В Зауралье хреновину называют «огонёк».
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Маринованные яйца — крутые яйца, замаринованные в уксусе или рассоле. Маринование яиц первоначально являлось способом длительного хранения. Впоследствии маринованные яйца стали популярной закуской к пиву. Маринуют куриные и перепелиные яйца.
Кашанка, в Германии Грюцвурст (польск. Kaszanka, нем. Grützwurst) — одна из разновидностей колбас, которая помимо мяса содержит также крупу. Одним из видов кашанки в Германии является колбаса с перловкой (Graupenwurst).
Олья подрида (исп. Olla podrida) — популярное блюдо в Кастилии и Галисии, тушёное мясо с овощами. Ещё одно название этого блюда — «косидо» (cocido a fuego lento — тушеный, томленый чугун).
Шу́гаринг (от англ. súgar — сахар; также эпиляция сахаром, карамельная эпиляция, персидская эпиляция) — способ эпиляции с использованием густой сахарной пасты. Пасту распределяют по обрабатываемому участку кожи и удаляют вместе с волосками.
«Тыквоголовый» (англ. Pumpkinhead) — американская серия фильмов ужасов с 1988 по 2007 год, в основу которого была положена одноимённая поэма Эда Джастина. Её создателем является американский режиссёр Стэнли Уинстон. В России название серии переводилось под семью названиями: «Болван», «Демон-мститель», «Качающаяся голова», «Месть демона», «Адская месть», а также «Тыквенная голова».
Чакапули (груз. ჩაქაფული) — национальное грузинское блюдо, представляющее собой молодое мясо, тушённое с зеленью и специями (в переводе означает «мясо в пенке»). Чаще всего используют баранину (но также и телятину и др.), а для праздничного варианта — ягнятину. Особую пикантность блюду добавляет свежий эстрагон (тархун), также часто для приготовления используют ткемали. Эти компоненты придают мясу легкую кислинку и нежный аромат. Подают чакапули как самостоятельное блюдо с вином, зеленью и хлебом...
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Хитрый крестьянин (чеш. Šelma sedlák) — двухактная комическая опера Антонина Дворжака на либретто Йозефа Отакара Веселего (чеш. Josef Otakar Vesely). Написана около 1877 года, премьера состоялась 27 января 1878 года во Временном театре в Праге.
Багренец — колотый на мелкие кусочки лёд, подававшийся к столу в специально предназначенном для него блюде с деревянной ложкой. Его подавали на стол к русским блюдам: квасу, ботвинье и различным шипучкам. Багренец добавляли в блюда, но т.к. не каждый любил употреблять пищу с багренцом, то его ставили на край стола во время трапезы, чтобы им мог воспользоваться каждый желающий. Название «багренец» имеет происхождение от слова багрить — цеплять багром льдины (во время ледохода), а не от слова «багрянец...
Балкарский сыр — один из атрибутов балкарской национальной кухни и входит в состав таких блюд как: различные виды хычынов, бишлакъ биширген, кояжапха итд . Балкарский сыр включает всего три ингредиента: молоко, соль и натуральную закваску — сычужный фермент.
Троецыпля́тница (куриный обед) — самобытный вятский женский обряд на удачу. Поводом проведения Троецыплятницы были тяжёлые роды, болезни в семье и другие семейные несчастья, поэтому обряд не был связан с определенным временем или днём года.
Гюрзе (азерб. Gürzə — «змея») — азербайджанское блюдо, очень схожее с душпяря. Гюрза, также как и душпяря, представляют собой пельмени с мясным фаршем, но отличаются от душпяря своей красиво закрученной в косичку или верёвочку формой. Гюрзу лепят вручную, поэтому её рисунок всегда уникален.

Подробнее: Гюрза (блюдо)
Дроб — блюдо румынской кухни. Представляет собой фарш из субпродуктов ягнёнка, завёрнутый в сальник и жареный как мясной рулет.
Творожный кекс (фр. tourteau fromagé) — это французское региональное пирожное на основе творога из коровьего или козьего молока, появившееся в южной части департамента Дё-Севр региона Пуату-Шаранта.
Шоколадный фондан (фр. Fondant au chocolat — «тающий шоколад») — популярное французское десертное блюдо, кекс из шоколадного бисквитного теста. Его особенностью является твёрдая хрустящая оболочка и жидкая сердцевина.
Упёк — в хлебопекарном деле разность между массой тестовой заготовки перед посадкой в печь и вышедшим готовым горячим изделием. Выражается в процентах к массе заготовки. Основной причиной упёка является испарение влаги при образовании корок.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Баар (чеч. БӀар) — традиционное национальное блюдо чеченцев, состав блюда входят баранья голова и ноги, сычуг, крупа (рис или гречка), репчатый лук, лавровый лист, чёрный перец и растительное масло.
Молча́нка — неподвижная детская игра, в которой проигрывает заговоривший первым; жанр детского потешного фольклора. Число участников не ограничено.Как заметила М. С. Старченко, «Весь интерес этой игры выражен словом и в слове, действие практически отсутствует». Испытанию молчанием предшествует призывающий к нему текст, содержащий «яркие, образные картины», как правило юмористического содержания. Пример текста...
Тильбери (tilberi, несун), или снаккур (snakkur, веретено) — в исландском фольклоре существо, созданное ведьмой для кражи молока. Создавать его и владеть им могут только женщины.
Каварда́к (от кирг. куурдак, каз. қуырдақ, узб. qovurdoq, қовурдоқ) — беспорядок, неразбериха, суматоха.
Гурка — венгерское и украинское блюдо, разновидность домашней колбасы, в качестве начинки для которой могут использоваться: свиная кровь, легкие, печень, сало, а также рис, пшено, кукурузная крупа, лук и т. д.
Худар (чеч. Худар) — традиционное национальное блюдо чеченцев, каша, в состав которой входят крупа кукурузная или мука кукурузная, мука пшеничная, молоко или вода, соль 20, масло сливочное топлёное) или молоко кипячёное, или брынза.
Груздянка — традиционное блюдо русской кухни. Основными ингредиентами супа-груздянки являются грибы (грузди), в сочетании с варёным картофелем, репчатым луком и зеленью. Его популярность была обусловлена в первую очередь доступностью ингредиентов, поскольку традиционно грибы входили в основной рацион питания жителей деревень на Руси.
Галанти́н (фр. Galantine) — заливное блюдо из нежирного мяса птицы, дичи, свинины, телятины и кролика. Мясо прокручивают в виде фарша и смешивают его с яйцами и специями. Полученную массу спрессовывают в симметричную форму и отваривают на пару. Галантин в старофранцузском языке означал «желе» и подразумевал студень из фаршированной телячьей головы. Их можно готовить, оборачивая чем-нибудь, чтобы придать заливному цилиндрическую форму. Рыбный галантин охлаждали под грузом.
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
Это список супов. Супы известны с древнейших времен. Около 1300 года Хю, повар при дворе Хубилай-хана, составил коллекцию рецептов (в основном супов) и сборник советов под названием «важные вещи что надо знать о питье и еде».
Курмас (ҡурмас) — традиционное национальное блюдо башкирской кухни. Распространено в кухнях бурят, казахов, монголов, татар, узбеков, чувашей.
Жук-денщик (также «жук-лакей», просто «жук» или «денщик», иногда «ванька») — простейшее приспособление для лёгкого и бережного снятия обуви, не имеющей застёжек (шнурков, «молнии» и т. п.): сапог, ботинок, полуботинок и т. д. Полезно, в первую очередь, для людей, ограниченных в подвижности и которым трудно наклоняться для снятия обуви (тучных, страдающих ревматизмом и другими заболеваниями).
Щаве́левый суп (также щавелевый борщ, зелёный борщ, зелёные щи) — суп на основе листьев зелени, как правило — щавеля, хотя такой суп может готовиться и на основе, например, шпината; другими ингредиентами могут быть картофель, морковь, рис и так далее.
Башкирский гостевой этикет - стереотипы гостеприимства башкирского народа, принявшие форму обычаев.
Традиционная даргинская кухня включала блюда из мучных, молочных и мясных продуктов. В приготовлении пищи чаще использовали пшеничную, ячменную, просяную, кукурузную, ржаную муку. На ручной мельнице и зернорушках мололи муку, дробили пшеницу. В прошлом и ныне в кухне большое место занимает чуду. Даргинцы умеют готовить около 50 видов чуду. Популярными среди даргинцев блюдами являются хинкал, курзе, плов, чуду, супы, соусы, шашлыки. Даргинцы научились консервировать овощи и фрукты, сушили и коптили...
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Авань поза (авань брага, авань пия, букв. — женская брага) — ежегодные женские братчины, проводившиеся в мордовских селениях с окончания сева до колошения хлебов. Их участницы — замужние женщины — молили богов об удачном урожае, благополучии своих семей. Потом устраивали общую трапезу: обязательно готовили мучные блюда и кашу, приносили яйца, хлеб, пиво, брагу (ими сбрызгивали посевы, скот, людей, чтобы лучше росли и плодились). На этом празднике женщины принимали в своё сообщество молодушек, вышедших...
Капеллини (итал. Capellini — тонкий волосок) — сорт итальянских макаронных изделий.
Суп из гречневой крупы — традиционное блюдо украинской и белорусской кухни, представляющее собой суп, приготовленный на мясном бульоне или на бульоне из костей, говяжьих или свиных, с добавлением гречневой крупы.
Эйсоптрофобия (от др.-греч. *εἴσοπτρον «зеркало») или спектрофобия (от лат. spectrum «видение», «образ») — специфическая фобия, заключающаяся в боязни зеркал и страхе увидеть собственное отражение в них. Может быть связана с дисморфофобией — озабоченностью своей некрасивостью или уродством.
Иси́да (лезг. ИситIа) — лезгинское национальное сладкое блюдо. Обязательная составляющая праздничного стола у лезгин.
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
Срочно требуется волшебник — телеспектакль Детской редакции Центрального телевидения, снятый в первой половине 1970-х. .
Карагеоргиев шницель (серб. Карађорђева шницла) — сербское блюдо, названное по имени сербского принца Карагеоргия. Это рулет из телятины или свинины, начинённый каймаком, запанированный и запечённый (или зажареный). Подаётся с жареным картофелем и соусом тартар.
Дзыкка́ — блюдо осетинской кухни. Варится из сыра, иногда добавляется кукурузная мука. Дзыкка обычно готовится в чугунке, так как в кастрюле она может подгореть. Сыр варят около 20—25 мин, постоянно помешивая. Подают обычно в горячем виде, но можно подавать в холодном виде.
Псевдозапой (также псевдодипсомания, ложная дипсомания, ложный запой) — состояние, периодически возникающее у алкоголиков первой или второй стадии, характеризующееся снижением контроля за количеством выпитого. Термин был введён А. Г. Гофманом в 1985 году.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я