Понятия со словом «ослеплявший»

Связанные понятия

Рябь — мелкое волнение на поверхности неглубокого водоёма. Появляется из-за ветра над поверхностью воды. В большинстве случаев заметна только при разглядывании отражения объекта.
Фишю́ (фр. fichu) — тонкий треугольный или сложенный по диагонали квадратный платок из лёгкой ткани (муслина, батиста) или кружев, прикрывавший шею и декольте. Появился в одежде французских женщин нижних и средних слоёв общества в XVII веке. Фишю прикрывал популярный в то время глубокий вырез на дамском платье, согревая и обеспечивая пристойность облика. Однако часто дамы пользовались фишю так, что платок скорее открывал или выгодно преувеличивал женские прелести, нежели скрывал их.
Заря́ — свечение неба перед восходом и после заката солнца, вызываемое отражением солнечных лучей от верхних слоёв атмосферы.
Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра (боры). Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.
Ледяные иглы — атмосферное явление, твёрдые осадки в виде мельчайших ледяных кристаллов, парящих в воздухе, образующиеся в морозную погоду (температура воздуха ниже −10...−15° C). Днём сверкают в свете лучей солнца, ночью — в лучах луны или при свете фонарей. Нередко ледяные иглы образуют в ночное время красивые светящиеся «столбы», идущие от фонарей вверх в небо. Наблюдаются чаще всего при ясном или малооблачном небе, иногда выпадают из перисто-слоистых или перистых облаков. Из подобных ледяных...
Аквамари́н или аквамариновый от aqua marina — морская вода) — оттенок голубого цвета, зеленовато-голубой, названный в честь минерала аквамарин.
Рюш (фр. ruche) — отделка дамской одежды в виде присборенной или гофрированной полоски ткани или кружев, пришитой по центру. Рюш появился в России во второй половине XVIII века и приобрёл особую популярность в XIX веке, когда женские наряды украшали гирляндами рюшей. Рюшем также обшивали края вырезов платьев, рукавов и головных уборов. В XX веке рюш возвращался в моду с романтическим стилем несколько раз: в 1930-е, 1950-е и 1970-е.
Лупана́рий (также лупана́р, лат. lupānar или lupānārium) — публичный дом в Древнем Риме, размещённый в отдельном здании. Название происходит от латинского слова «волчица» (лат. lupa) — так в Риме называли проституток.
Ампирная мода, если точнее, мода 1795—1820 годов, охватывала период Директории (1795—1799), Консульства (1799—1804) и Первой Империи (1804—1814) с некоторым влиянием на ранние годы Реставрации Бурбонов. Сформировавшись в революционной Франции, она получила дальнейшее развитие при Наполеоне и характеризовалась, как и другие проявления стиля ампир, интересом к античным образцам. Стиль продержался до 1820-х годов, постепенно сменившись викторианским.
Бурну́с (араб. (البرن‎, Al’burnus, фр. Burnous) — очень широкий, просторный мужской или женский плащ с капюшоном из сукна или тонкого войлока, изначально светлых тонов, орнаментированный тесьмой, шнурами и аппликациями в восточном стиле.
Жабо́ (фр. jabot — «птичий зоб») — отделка блузки, платья или мужской рубашки в виде оборки из ткани или кружев, спускающейся от горловины вниз по груди, также разновидность воротника. Впервые появилось в европейском костюме в XVII веке как деталь мужского костюма необычайных размеров, пышности и белизны и было богато украшалось кружевами. Практически исчезло из мужской одежды во второй половине XIX века. В женской и детской моде жабо сохраняется поныне.
Ату́р (фр. atour — «накрученный», «навёрнутый»), называемый также геннин, эннин, эннен — сложный женский головной убор на каркасе из китового уса, металла, накрахмаленного полотна или твёрдой бумаги. Другое название — энне́н (энни́н), или геннин. Наиболее распространённые варианты эннена исполнялись в виде конуса, усечённого конуса или трубы. Эннен «двойная сахарная голова» имел вид раздвоенного конуса, «рогатый» эннен облегал причёску с валиками из волос по бокам головы. Волосы, выбивавшиеся из-под...
Брокат (от итал. broccare — вышивать, франц. brocart, англ. brocade) — парча (золотая, серебряная), тяжелая шёлковая материя с золотыми или серебряными нитями, протканная рисунками.
Ды́мка — лёгкая полупрозрачная, слегка морщинистая, обычно однотонная шёлковая ткань газового или крепового переплетения, использовавшаяся в женской одежде. Свойства ткани, похожей на лёгкий утренний туман, обусловили её название.
Фа́та-морга́на (итал. fata Morgana) — редко встречающееся сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями. Своё название получило в честь волшебницы — персонажа английских легенд Феи Моргана.
Пеплос, пеплон или пеплум (др.-греч. πέπλος, πέπλον, лат. peplum — буквально «покров») в Древней Греции и, впоследствии, в Древнем Риме (с VIII по II век до н. э.) — женская верхняя одежда из лёгкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх туники. Пеплум длиннее хитона, с большим количеством складок; правая сторона не сшита, несшитые кромки ткани отделаны каймой. Впоследствии похожую одежду носили кельты.
Агатовое стекло получается следующим образом: на гладком камне рассыпаются разноцветные кусочки стекла, надлежащим образом подобранные по цвету, затем рабочий набирает на трубку некоторое количество обыкновенного бесцветного стекла и катает наборку по камню; цветные осколки при этом пристают к мягкой наборке. Поверх их набирается ещё тонкий слой бесцветного стекла, после чего рабочий из набранной таким образом массы выделывает воронку, внутрь которой его помощник вдувает сравнительно большую наборку...
Бу́кли (фр. boucle, от лат. buccula небольшое круглое возвышение) — завитые локоны, пряди вьющихся волос, кудри.
Иризация (от лат. iris — «радужная оболочка глаза», по подобию цветового спектра) — оптический эффект, проявляющийся у некоторых минералов в виде радужного цветового сияния при ярком освещении на ровном сколе камней и особенно после их полировки.
Инкруая́бли и мервейёзы (фр. les Incroyables et Merveilleuses) — во Франции периода Директории (1795—1799) название модников и модниц из роялистски настроенной «золотой молодёжи», вызывающе эксцентричных в одежде и манере разговора.
Статуя Афины Промахос (Афины-Воительницы, др.-греч. Ἀθηνᾶ Πρόμαχος) — бронзовая статуя работы Фидия в афинском Акрополе.
Убор головной — термин, включающий как способы собственно причёски, так и способы убранства и покрытия головы.
Креп-сати́н — шелковая ткань из шелка-сырца в основе и крепа шелка-сырца в утке́, обычно гладкокрашенная, реже — набивная.
Высокослоистые облака (лат. Altostratus)— разновидность облаков, представляющая собой плотный покров серого или беловатого цвета, вблизи солнца или луны, образующий более светлую часть, сквозь которую виднеется бледный, слабосветящийся диск светила («водянистое солнце»). Эти облака служат причиной образования радужных венцов около Солнца или Луны.
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) — разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом.
Гарпия в геральдике означает «свиреп, когда спровоцирован», но может быть истолкована и как символ порока и страстей (если подразумевается побеждённый враг).
Бонакон (Боннакон, Bonasus, Bonnacon) — мифическое животное в виде быка с завёрнутыми внутрь рогами, который защищается от врагов метая в них обжигающий навоз. Именно эта особенность и отражена практически во всех иллюстрациях в средневековых рукописях и именно она является единственной загадочной деталью в облике этого животного.
Чёботы (чоботы) — вид сапог с коротким голенищем. Мужская и женская обувь с каблуком. Чеботарь — сапожник.
Пояс Венеры — атмосферное оптическое явление, названное в честь пояса Афродиты из античной мифологии.
Кисея́ (тур. käsi — «раскроенная материя», каз. kasa — «вид ткани») — чрезвычайно легкая, прозрачная хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения (ср. Газовые ткани), у которой нити основы попарно обвивают нити утка, взаимно перекрещиваясь между собой, тогда как уточные лежат отдельно и совершенно прямо. Назначается главным образом для дамского туалета, а также идет на драпировки, занавесы и т. п.
Сци́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой...

Подробнее: Сцилла и Харибда
Ожере́лье — нарядный воротник в древнерусской одежде из расшитого жемчугом или камнями атласа, бархата, парчи, пристёгивавшийся к кафтану, шубе и т. п. Воротник стоячий или отложной.
О́хабень (о́хобень, о́хобен, от охабить, т.е. охватить) — старинная русская верхняя мужская и женская одежда из сукна домашней выработки или камлота; аналог жупана в Речи Посполитой. Охабень был широко распространён среди знати в XV и XVI веках. В конце 1670-х годов охабень вышел из употребления в среде знати и стал одеждой простолюдинов.
Хламида (хламис) (греч. Χλαμύς) — у древних греков мужская верхняя одежда, изготовлявшаяся из шерстяной ткани и отличавшаяся от прямоугольного гиматия меньшими размерами и покроем. Хламида представляла собой продолговатую мантию, которая накидывалась на шею короткой стороной, причём застёжка укреплялась или на груди, или на правом плече. Хламида считалась северно-греческой (фессалийской и македонской) одеждой, но, со временем, употребление её сделалось повсеместным. Хламиду носили спартанцы и афинские...
Гало́ (от др.-греч. ἅλως — круг, диск; также а́ура, нимб, орео́л) — оптический феномен, светящееся кольцо вокруг источника света.
Произведения ацтекского искусства и красочные описания испанских завоевателей донесли до нас сведения о моде на одежду и украшения, существовавшей у обитателей древней Мексики.

Подробнее: Одежда ацтеков
Тинтиннабулум (лат. tintinnabulum) — литургический колокольчик, бубенчик, который прикреплён к позолоченной раме на палку. Вместе с умбракулумом, жёлто-красным шёлковым зонтиком, символизирует базилику (Basilica minor).
«Цино́вка Ягуа́ра» — каменный трон в виде фигуры ягуара, символ власти и трон верховного правителя древнего города майя Чичен-Ица, в древности располагавшийся в святилище на вершине Пирамиды Кукулькана и впоследствии обнаруженный археологами в одном из потайных помещений внутри пирамиды. Считается, что первоначальным владельцем трона был Топильцин Кецалькоатль.
Позуме́нт (галу́н) — золотая, серебряная или мишурная (медная, оловянная) тесьма; золототканая лента, повязка, обшивка, оторочка.Хотя слово по своему происхождению (фр. posament, passamenterie) должно бы было означать всякого рода басонное изделие, но обыкновенно принято называть так преимущественно золотой или серебряный басон. Под басоном вообще разумеется плетёное изделие (шнур, тесьма (аграмант), бахрома, синель, кисти и пр), идущее на украшение одежды, мебели, драпировок и пр. Главным материалом...
Тенза (лат.) — у древних римлян колесница, художественно изукрашенная, служившая для перевозки изображений богов во время праздничных шествий; возилась белыми лошадьми, быками, мулами, слонами и самим народом.
А́ргус (точнее Аргос или Арг др.-греч. Ἄργος), прозванный Паноптес, то есть всевидящий — в древнегреческой мифологии многоглазый великан; в переносном смысле — неусыпный страж.
Блик — элемент светоте́ни — световое пятно на ярко освещённой выпуклой или плоской глянцевой поверхности. Возникает вследствие зеркального или зеркально-диффузного отражения яркого источника света, чаще всего солнца, на предмете.
Элегантность (от фр. élégant, «изысканный, грациозный, утончённый, изящный») — этико-эстетическая категория, выражающая цивилизованную красоту с консервативным отсылом к классике XVIII—XIX века. Характеризуется благородной простотой, спокойствием, расслабленностью, строгостью и плавностью. Ассоциируется с роялем, костюмом, вечерним платьем, женскими шляпками. Антитеза экстравагантности.
Эльбст (нем. Elbst) — водный дух (Wassergeist), обитавший в швейцарском горном озере Зеелисберг кантона Ури.
Паргелий (от др.-греч. παρα- и ἥλιος «солнце» — ложное солнце) — один из видов гало, выглядит как светлое радужное пятно на уровне Солнца. Возникает вследствие преломления солнечного света в анизотропно ориентированных кристалликах льда, парящих в атмосфере. Аналогичное явление возникает и около луны (парселена).
Бриллиантовое кольцо — эффект, который наблюдается за мгновение до начала полной фазы солнечного затмения либо через мгновение после её окончания. Когда последние лучи солнечного света проходят через долины края лунного диска, на небе как будто вспыхивает кольцо со сверкающим бриллиантом. Явление продолжается около двух секунд.
Ка́лиги, Ка́лигвы (лат. călĭgae — «сапоги») у римлян — солдатская обувь, полусапоги, покрывавшие голени до половины. Она состояла из кожаных чулок и сандалий с ремнями. Толстая подошва сандалий была покрыта шипами. Переплеты ремней часто доходили до колен. Калиги были хорошо приспособлены для длительных переходов. У рядовых солдат это были простые полусапоги, покрывавшие голени до половины; у высших чинов они украшались серебряными или золотыми гвоздями.
Драпировка — в скульптуре и живописи — туники, тоги, плащи и другие широкие, свободные виды одежды, в которые художник облекает изображённые человеческие фигуры, и вообще ткани, представляемые в картинах, статуях и рельефах.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я