Понятия со словом «люлей»

Люли́ — одна из восточных ветвей цыган, распространённых в Туркмении, Таджикистане, Узбекистане, Казахстане и Киргизии; также, их можно встретить в России и Афганистане. Самоназвание муга́т. Язык люли является этнолектом таджикского языка. По вероисповеданию — мусульмане-cунниты.

Связанные понятия

Минская волость - административно-территориальная единица Российской империи в составе Ногайской дороги,Златоустовского уезда Уфимской губернии.
Бычок — традиционный русский, белорусский и украинский танец, основанный на топочущих движениях. Музыкальный размер 2/4. Темп умеренный или быстрый. Известен в нескольких хореографических вариантах: наиболее древний близок к хороводам, в которых танцоры имитировали бодания бычков; поздние приближаются к кадрили; встречаются сольные импровизированные варианты. Если исполняется в паре — то на расстоянии друг от друга. Характерны различные выверты и трюковые элементы типа «присядки», «сгибания колен...
Похороны мух (тараканов, блох, клопов, вшей, комаров) — восточнославянский обряд проводного типа, совершаемый в период от дня Семёна Летопроводца (1/14.IX) до Покрова (1/14.X). Часто обряд похорон мух, комаров или тараканов принимал шуточный характер или пародировал поведение кого-либо из жителей села. Похороны мух воспроизводили и вышучивали настоящие похороны: мнимого покойника отпевали и поминали, используя обороты похоронного причта, панихиды и псалмов. Обычай хоронить осенью мух и тараканов...
Матаня (этимология неясна; по другим данным происходит от мордовского языка и означает «милый», «ухажёр») — старое местное название частушки или её внутри жанровая разновидность.
Вождение коня (Водить кобылу, Рядить лошадь, Наряжать кобылу, Наряжать коня (калуж.), Хоронить кобылу, Купание коня, Вождение русалки, Провожать весну, польск. Chodzenie z konikiem) — славянский обряд вождения ряженого конём на зимние Святки, Светлую и Русальную недели. Обряд зафиксирован у русских, поляков, словаков и чехов.
Ца́ца — традиционное блюдо одесской и болгарской кухни, изготавливаемое из жареной мелкой морской рыбы семейства сельдевые (тюлька, хамса, мойва, анчоус).
Макитра (укр. макітра, белор. макацёр, рус. макальник) — у восточных славян широкий глиняный конусообразный горшок с шероховатой внутренней поверхностью для перетирания мака и других семян макогоном. Иногда в макитре подогревают кислое молоко для приготовления творога.
Удмуртское имя (удм. Удмурт нимъёс) — национальная модель антропонимии у удмуртов — народа пермской группы финно-угорской языковой семьи.
Рыба́лка в Казахстане — любительское рыболовство в Республике Казахстан, подразделяется на речное и озёрное.
Баргузи́н — северо-восточный ветер, дующий в средней части Байкала из долины реки Баргузин.
Шиши́га, шишо́к (муж. шиш, шишиган, шишимора-кикимора) — в мифологии русских крестьян нечистая сила, живущая за печкой, в лесу (лешачиха, леший) и на болоте (болотник), в бане (банник), в овине (овинный домовой); бес.
Восточный диалект башки́рского языка (также куваканский диалект; башк. көнсығыш диалект) — один из трёх разговорных диалектов башкирского языка.
Помлазка (пасхальная плётка, пасхальное стегание, чеш. pomlázka, mrskačka, šmerkust, tatar, šlehačka, švihačka, hodovačka, houdovačka, sekačka, dynovačka, pamihod, pamihoda словацк. šibačka, šlahačka, польск. wielkanocne smaganie) — народный обряд в Чехии, Словакии и Польше в Пасхальный (Поливальный) понедельник, во время которого парни символически бьют девушек по ягодицам вербными или иными свежесрезанными веточками, чаще всего сплетёнными в специальную плётку.
Кудыкина гора (На куды́кину го́ру, на куды́кино по́ле, на куды́кин о́стров) — фразеологические обороты русского языка.
Тю́ря — традиционное русское жидкое холодное блюдо, представляющее собой хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью и сдобренные небольшим количеством постного масла; хлебная окрошка на квасе, иногда с луком, накрошенным в квас. Также основой для тюри может служить молоко (детское блюдо). В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.
Галу́шки (укр. галушки́, словацк. halušky, ингуш. хьалтамаш, чеч. галнаш) — блюдо восточноевропейской (Венгрия, Словакия, Чехия, Польша, Украина) и частично северо-кавказской (Чечня, Ингушетия, Балкария) кухонь, представляющее собой отваренные в кипящей воде кусочки теста. Украинские галушки подают как отдельное блюдо (с маслом или со сметаной) или варят суп с галушками. В Ингушетии есть две разновидности галушек - жур-хьалтамаш (чеч. ахар галнаш) (из кукурузной муки) и хьор-хьалтамаш (из пшеничной...
Пампу́шка (уменьш. от укр. пампух «вид пышки» от польск. pampuch «оладья» от нем. Pfannkuchen «блин; оладья» от Pfanne «сковорода» и Kuchen «пирог») — пышка или оладья (лепёшка из муки); украинское (укр. пампушка) название небольших круглых пышек из дрожжевого теста. В отличие от пышек, пампушки чаще выпекались, а не жарились.
Развилка — раздвоенный конец чего-либо (примеры — соха; ветви деревьев; рога; два притока, две речки, которые сливаются под острым углом). Синонимы: развилина, вилы, рассоха, двурожка.
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
Строгани́на (в XVIII веке известна как стрыгонина) — нарезанная стружкой замороженная рыба (в основном сиговых пород: нельма, муксун, чир, северный омуль и др.) или мясо (оленина), одно из основных блюд северной кухни (популярна в северорусской, якутской кухне, кухне коми, эскимосской кухне). В старину называлась «струганина». Подаётся к столу в сыром замороженном виде. Нарезается стружкой, лучше небольшими порциями, во избежание преждевременного размораживания. Для вкуса строганину макают в «маканину...
Обыкнове́нный тайме́нь, или таймень (лат. Hucho taimen) — рыба рода таймени семейства лососёвых.
Каварда́к (от кирг. куурдак, каз. қуырдақ, узб. qovurdoq, қовурдоқ) — беспорядок, неразбериха, суматоха.
Соля́нка (изначально селя́нка) — блюдо русской кухни, суп на крутом мясном, рыбном или грибном бульоне с острыми приправами.
Кузьми́нки осе́нние (Курьи именины) — день в народном календаре у славян, приходящийся на 1 (14) ноября. Название происходит от имён святых бессребреников Космы и Дамиана.
Кызылташ (башк. Ҡыҙылташ, буквально — красный камень) — урочище в Ишимбайском районе Башкортостана, памятник природы (1985). Туристическая достопримечательность. Находится в 2 км к юго-востоку Макарово, у дороги Макарово — Кулгунино (участок Р316), точнее: Макаровский лесхоз, Ишимбайское лесничество, кв. 47 (выд. 1, 2, 18-20, 26, 33-37). Находится на правом берегу р. Сикася (приток р. Зиган). Расположено на территории заказника «Ишимбайский». Площадь 450 га. В урочище находятся пещера Салавата Юлаева...
Большая балка (Придорожный овраг) — балка (овраг) в Воронежской области России. Начинается у села Первомайское (49°57′25″ с. ш. 39°58′39″ в. д.), оканчивается на левом берегу реки Богучарки в 45 км от её устья у села Писаревка (49°53′47″ с. ш. 40°11′20″ в. д.). В нижней части справа к балке примыкает балка Солёный Яр.
Нарын (кирг. наарын, нарын; каз. нарын; узб. норин; уйг. нерин) — традиционное мясное блюдо некоторых тюркоязычных народов. В целом, блюдо представляет собой мелко накрошенное отварное мясо с луковым соусом, в большинстве случаев также добавляется лапша.
Варе́ники (укр. вареники, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) — славянское блюдо, более всего распространённое в украинской кухне, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса, овощей, грибов, фруктов, творога, и ягод.
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Овсе́ньки (авсеньки, овсени, авсени, баусени, таусени, усени, авсеневы песни) — поздравительно-величальные песни, исполняемые во время святочного обходного обряда Овсень. Вместе с северорусскими виноградьями и южнорусскими колядками, овсеньки образуют цикл русских святочных песен обходного типа. Распространены в районах Поволжья, средних и некоторых южных областях России (Тамбовская, Тверская, Ярославская, Московская, Тульская, Рязанская, Нижегородская, Оренбургская, частично — Воронежская, Белгородская...
Бешбарма́к, бишбарма́к, бесбарма́к (башк. бишбармаҡ, куллама; каз. бешбармақ, бесбармақ, нарын; каракалп. турама; кирг. тууралган эт, нарын, бешбармак; тат. бишбармак, куллама; туркм. дограма; уйг. нерин, тутмач; узб. норин) — традиционное мясо-мучное блюдо тюркоязычных народов. Бешбармак готовится, как правило, по случаю семейных праздников или приёма дорогих гостей.
Блины́ — плоские и круглые мучные изделия, приготавливаемые из жидкого теста методом жарения на сковороде (в русской печи верхняя сторона блинов запекается). Блины употребляются как самостоятельное блюдо и вместе с начинками.
Няня — бараний сычуг, фаршированный гречневой кашей, бараньими мозгами, мясом с головы и конечностей этого животного. Няню делали в корчаге, где она запекалась несколько часов.
Со́роки, Жа́воронки — день памяти Сорока мучеников севастийских в народно-христианской традиции славян, приходящийся на 9 марта (22 марта). Название дня происходит от Сорока Севастийских мучеников. По народному календарю, в этот день зима кончается — весна начинается, день с ночью меряется-равняется.
Казы́ (башк. ҡаҙы, каз. қазы, кирг. казы, тат. казы, узб. qazi) — традиционная колбаса из конины у ряда тюркских народов, считающаяся деликатесом.

Подробнее: Казы-карта
Барсучья (-чий, -чье, -чьи) — распространённый топоним на территории бывшего СССР (названия сёл, рек, озёр, пещер и др.)
Обряды и обычаи белорусов — совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории Белоруссии долгое время. Обрядами отмечались начало сева, сбор урожая, приход весны, дни языческих богов.
Кныш — характерный для белорусской и украинской кухни небольшой круглый пирожок с запечённым внутри (или уложенным на поверхности, между приподнятыми краями) творогом или другой начинкой: вареньем, или пассерованым луком со шкварками.
Чепе́цкие (нукра́тские, нухратские, ка́ринские) тата́ры (тат. нократ татарлары) — этнографическая группа татар, живущих по реке Чепце и её притокам.

Подробнее: Чепецкие татары
Ханты-мансийские имена были в обиходе среди хантов и манси в Средние века и встречаются до сегодняшнего дня. В настоящее время среди хантов и манси распространены общероссийские имена.

Подробнее: Ханты-мансийское имя
Вихляевка — балка (овраг) в Волгоградской и Воронежской областях России. Начинается в деревне Вихляевка, оканчивается на левом берегу реки Кардаил в 107 км от её устья (51°14′07″ с. ш. 42°42′29″ в. д.). В верховье балки устроен пруд. В балку выходят устья балок Горбуниха (лв), Пруткова (пр). По балке протекает пересыхающий в сухое время года водоток. Длина водотока 13 км, площадь водосборного бассейна 81,8 км².
Рольмопс, роль-мопс — маринованная сельдь, скрученная в рулетики. Рулоны скрепляются деревянными палочками. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Коса́рь — большой русский хозяйственный нож с широким и иногда толстым (до 10 мм в обухе) клинком, используемый для различных хозяйственных работ, в том числе и при вырубке мелкого леса: «Поляны подсекаем косариками» (коса́рик. Плесец. Арх., 1971). Это также большой нож для хлеба (коса́рь. Борович. Новг., 1895. Иркут.). Имеет или имел много региональных названий: коса́рь (Борович. Новг., 1895. Иркут.), косы́рь (Нижегор.), косор, косорь, косура, кесарь, кисырь, косыря (муж.), косарю́ха (ж., Белояр...
Кликание весны (закликание весны, выкликать весну, весну гукати, зачинати весну) — славянский обряд, сопровождавшийся пением или выкрикиванием особых весенних песен — веснянок, закличек, смысл которого приглашение весны прийти и/или прилететь птицам.
Современный Казахстан переживает период национального возрождения; в докладе президента Н. А. Назарбаева перемены в стране характеризуются как возрождение национальной государственности. Так же возрождаются и народные ремесла, народные обычаи, обряды и национальные виды спорта, религия титульной нации, национальное образование и казахский язык, песенный жанр и стихосложение на казахском языке.

Подробнее: Казахская культура
Перейма — обычай загораживать дорогу молодым при проезде в церковь на венчание или в дом жениха и получать с них выкуп. Деревенские парни или дети перегораживают дорогу верёвочкой, иногда ставят посреди дороги столик с хлебом и иконой. Молодые целуют икону и хлеб и одаривают детей. В украинских песнях о перейме выражается порицание хлопцам, что они за кварту горилки выпустили девицу. Обычай переймы отмечен во многих странах — в России, Болгарии, Чехии, Германии, Франции, Италии (итал. serraglio...
Свадебный праздник подушки —  праздник, проводившийся перед традиционной свадебной церемонией казаков.
Жирный четверг (Грязный четверг, Женский четверг; польск. Tłusty czwartek; морав. Tučný, Tłustý čtvrtek; словен. Debelnica, Debeli, Tolsti četrtek; венг. torkos csütörtök; нем. Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag; греч. Τσικνοπέμπτη; итал. Giovedì Grasso) — народное название последнего четверга перед Великим постом у некоторых европейских народов. Следующие за ним пятница и суббота были постными, а в воскресенье, понедельник и вторник ели скоромную пищу.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я