Понятия со словом «люлей»
Люли́ — одна из восточных ветвей цыган, распространённых в Туркмении, Таджикистане, Узбекистане, Казахстане и Киргизии; также, их можно встретить в России и Афганистане. Самоназвание муга́т. Язык люли является этнолектом таджикского языка. По вероисповеданию — мусульмане-cунниты.
Связанные понятия
Минская волость - административно-территориальная единица Российской империи в составе Ногайской дороги,Златоустовского уезда Уфимской губернии.
Бычок — традиционный русский, белорусский и украинский танец, основанный на топочущих движениях. Музыкальный размер 2/4. Темп умеренный или быстрый. Известен в нескольких хореографических вариантах: наиболее древний близок к хороводам, в которых танцоры имитировали бодания бычков; поздние приближаются к кадрили; встречаются сольные импровизированные варианты. Если исполняется в паре — то на расстоянии друг от друга. Характерны различные выверты и трюковые элементы типа «присядки», «сгибания колен...
Похороны мух (тараканов, блох, клопов, вшей, комаров) — восточнославянский обряд проводного типа, совершаемый в период от дня Семёна Летопроводца (1/14.IX) до Покрова (1/14.X). Часто обряд похорон мух, комаров или тараканов принимал шуточный характер или пародировал поведение кого-либо из жителей села. Похороны мух воспроизводили и вышучивали настоящие похороны: мнимого покойника отпевали и поминали, используя обороты похоронного причта, панихиды и псалмов. Обычай хоронить осенью мух и тараканов...
Матаня (этимология неясна; по другим данным происходит от мордовского языка и означает «милый», «ухажёр») — старое местное название частушки или её внутри жанровая разновидность.
Вождение коня (Водить кобылу, Рядить лошадь, Наряжать кобылу, Наряжать коня (калуж.), Хоронить кобылу, Купание коня, Вождение русалки, Провожать весну, польск. Chodzenie z konikiem) — славянский обряд вождения ряженого конём на зимние Святки, Светлую и Русальную недели. Обряд зафиксирован у русских, поляков, словаков и чехов.
Ца́ца — традиционное блюдо одесской и болгарской кухни, изготавливаемое из жареной мелкой морской рыбы семейства сельдевые (тюлька, хамса, мойва, анчоус).
Макитра (укр. макітра, белор. макацёр, рус. макальник) — у восточных славян широкий глиняный конусообразный горшок с шероховатой внутренней поверхностью для перетирания мака и других семян макогоном. Иногда в макитре подогревают кислое молоко для приготовления творога.
Удмуртское имя (удм. Удмурт нимъёс) — национальная модель антропонимии у удмуртов — народа пермской группы финно-угорской языковой семьи.
Рыба́лка в Казахстане — любительское рыболовство в Республике Казахстан, подразделяется на речное и озёрное.
Баргузи́н — северо-восточный ветер, дующий в средней части Байкала из долины реки Баргузин.
Шиши́га, шишо́к (муж. шиш, шишиган, шишимора-кикимора) — в мифологии русских крестьян нечистая сила, живущая за печкой, в лесу (лешачиха, леший) и на болоте (болотник), в бане (банник), в овине (овинный домовой); бес.
Помлазка (пасхальная плётка, пасхальное стегание, чеш. pomlázka, mrskačka, šmerkust, tatar, šlehačka, švihačka, hodovačka, houdovačka, sekačka, dynovačka, pamihod, pamihoda словацк. šibačka, šlahačka, польск. wielkanocne smaganie) — народный обряд в Чехии, Словакии и Польше в Пасхальный (Поливальный) понедельник, во время которого парни символически бьют девушек по ягодицам вербными или иными свежесрезанными веточками, чаще всего сплетёнными в специальную плётку.
Кудыкина гора (На куды́кину го́ру, на куды́кино по́ле, на куды́кин о́стров) — фразеологические обороты русского языка.
Тю́ря — традиционное русское жидкое холодное блюдо, представляющее собой хлеб или сухари, корки, покрошенные в воде с солью и сдобренные небольшим количеством постного масла; хлебная окрошка на квасе, иногда с луком, накрошенным в квас. Также основой для тюри может служить молоко (детское блюдо). В более общем виде — кушанье из хлеба, накрошенного в квас, молоко или воду.
Галу́шки (укр. галушки́, словацк. halušky, ингуш. хьалтамаш, чеч. галнаш) — блюдо восточноевропейской (Венгрия, Словакия, Чехия, Польша, Украина) и частично северо-кавказской (Чечня, Ингушетия, Балкария) кухонь, представляющее собой отваренные в кипящей воде кусочки теста. Украинские галушки подают как отдельное блюдо (с маслом или со сметаной) или варят суп с галушками. В Ингушетии есть две разновидности галушек - жур-хьалтамаш (чеч. ахар галнаш) (из кукурузной муки) и хьор-хьалтамаш (из пшеничной...
Пампу́шка (уменьш. от укр. пампух «вид пышки» от польск. pampuch «оладья» от нем. Pfannkuchen «блин; оладья» от Pfanne «сковорода» и Kuchen «пирог») — пышка или оладья (лепёшка из муки); украинское (укр. пампушка) название небольших круглых пышек из дрожжевого теста. В отличие от пышек, пампушки чаще выпекались, а не жарились.
Развилка — раздвоенный конец чего-либо (примеры — соха; ветви деревьев; рога; два притока, две речки, которые сливаются под острым углом). Синонимы: развилина, вилы, рассоха, двурожка.
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
Строгани́на (в XVIII веке известна как стрыгонина) — нарезанная стружкой замороженная рыба (в основном сиговых пород: нельма, муксун, чир, северный омуль и др.) или мясо (оленина), одно из основных блюд северной кухни (популярна в северорусской, якутской кухне, кухне коми, эскимосской кухне). В старину называлась «струганина». Подаётся к столу в сыром замороженном виде. Нарезается стружкой, лучше небольшими порциями, во избежание преждевременного размораживания. Для вкуса строганину макают в «маканину...
Каварда́к (от кирг. куурдак, каз. қуырдақ, узб. qovurdoq, қовурдоқ) — беспорядок, неразбериха, суматоха.
Соля́нка (изначально селя́нка) — блюдо русской кухни, суп на крутом мясном, рыбном или грибном бульоне с острыми приправами.
Кузьми́нки осе́нние (Курьи именины) — день в народном календаре у славян, приходящийся на 1 (14) ноября. Название происходит от имён святых бессребреников Космы и Дамиана.
Кызылташ (башк. Ҡыҙылташ, буквально — красный камень) — урочище в Ишимбайском районе Башкортостана, памятник природы (1985). Туристическая достопримечательность. Находится в 2 км к юго-востоку Макарово, у дороги Макарово — Кулгунино (участок Р316), точнее: Макаровский лесхоз, Ишимбайское лесничество, кв. 47 (выд. 1, 2, 18-20, 26, 33-37). Находится на правом берегу р. Сикася (приток р. Зиган). Расположено на территории заказника «Ишимбайский». Площадь 450 га. В урочище находятся пещера Салавата Юлаева...
Большая балка (Придорожный овраг) — балка (овраг) в Воронежской области России. Начинается у села Первомайское (49°57′25″ с. ш. 39°58′39″ в. д.), оканчивается на левом берегу реки Богучарки в 45 км от её устья у села Писаревка (49°53′47″ с. ш. 40°11′20″ в. д.). В нижней части справа к балке примыкает балка Солёный Яр.
Нарын (кирг. наарын, нарын; каз. нарын; узб. норин; уйг. нерин) — традиционное мясное блюдо некоторых тюркоязычных народов. В целом, блюдо представляет собой мелко накрошенное отварное мясо с луковым соусом, в большинстве случаев также добавляется лапша.
Варе́ники (укр. вареники, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) — славянское блюдо, более всего распространённое в украинской кухне, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса, овощей, грибов, фруктов, творога, и ягод.
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Овсе́ньки (авсеньки, овсени, авсени, баусени, таусени, усени, авсеневы песни) — поздравительно-величальные песни, исполняемые во время святочного обходного обряда Овсень. Вместе с северорусскими виноградьями и южнорусскими колядками, овсеньки образуют цикл русских святочных песен обходного типа. Распространены в районах Поволжья, средних и некоторых южных областях России (Тамбовская, Тверская, Ярославская, Московская, Тульская, Рязанская, Нижегородская, Оренбургская, частично — Воронежская, Белгородская...
Бешбарма́к, бишбарма́к, бесбарма́к (башк. бишбармаҡ, куллама; каз. бешбармақ, бесбармақ, нарын; каракалп. турама; кирг. тууралган эт, нарын, бешбармак; тат. бишбармак, куллама; туркм. дограма; уйг. нерин, тутмач; узб. норин) — традиционное мясо-мучное блюдо тюркоязычных народов. Бешбармак готовится, как правило, по случаю семейных праздников или приёма дорогих гостей.
Блины́ — плоские и круглые мучные изделия, приготавливаемые из жидкого теста методом жарения на сковороде (в русской печи верхняя сторона блинов запекается). Блины употребляются как самостоятельное блюдо и вместе с начинками.
Няня — бараний сычуг, фаршированный гречневой кашей, бараньими мозгами, мясом с головы и конечностей этого животного. Няню делали в корчаге, где она запекалась несколько часов.
Со́роки, Жа́воронки — день памяти Сорока мучеников севастийских в народно-христианской традиции славян, приходящийся на 9 марта (22 марта). Название дня происходит от Сорока Севастийских мучеников. По народному календарю, в этот день зима кончается — весна начинается, день с ночью меряется-равняется.
Казы́ (башк. ҡаҙы, каз. қазы, кирг. казы, тат. казы, узб. qazi) — традиционная колбаса из конины у ряда тюркских народов, считающаяся деликатесом.
Подробнее: Казы-карта
Барсучья (-чий, -чье, -чьи) — распространённый топоним на территории бывшего СССР (названия сёл, рек, озёр, пещер и др.)
Обряды и обычаи белорусов — совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории Белоруссии долгое время. Обрядами отмечались начало сева, сбор урожая, приход весны, дни языческих богов.
Кныш — характерный для белорусской и украинской кухни небольшой круглый пирожок с запечённым внутри (или уложенным на поверхности, между приподнятыми краями) творогом или другой начинкой: вареньем, или пассерованым луком со шкварками.
Чепе́цкие (нукра́тские, нухратские, ка́ринские) тата́ры (тат. нократ татарлары) — этнографическая группа татар, живущих по реке Чепце и её притокам.
Подробнее: Чепецкие татары
Ханты-мансийские имена были в обиходе среди хантов и манси в Средние века и встречаются до сегодняшнего дня. В настоящее время среди хантов и манси распространены общероссийские имена.
Подробнее: Ханты-мансийское имя
Вихляевка — балка (овраг) в Волгоградской и Воронежской областях России. Начинается в деревне Вихляевка, оканчивается на левом берегу реки Кардаил в 107 км от её устья (51°14′07″ с. ш. 42°42′29″ в. д.). В верховье балки устроен пруд. В балку выходят устья балок Горбуниха (лв), Пруткова (пр). По балке протекает пересыхающий в сухое время года водоток. Длина водотока 13 км, площадь водосборного бассейна 81,8 км².
Рольмопс, роль-мопс — маринованная сельдь, скрученная в рулетики. Рулоны скрепляются деревянными палочками. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Коса́рь — большой русский хозяйственный нож с широким и иногда толстым (до 10 мм в обухе) клинком, используемый для различных хозяйственных работ, в том числе и при вырубке мелкого леса: «Поляны подсекаем косариками» (коса́рик. Плесец. Арх., 1971). Это также большой нож для хлеба (коса́рь. Борович. Новг., 1895. Иркут.). Имеет или имел много региональных названий: коса́рь (Борович. Новг., 1895. Иркут.), косы́рь (Нижегор.), косор, косорь, косура, кесарь, кисырь, косыря (муж.), косарю́ха (ж., Белояр...
Кликание весны (закликание весны, выкликать весну, весну гукати, зачинати весну) — славянский обряд, сопровождавшийся пением или выкрикиванием особых весенних песен — веснянок, закличек, смысл которого приглашение весны прийти и/или прилететь птицам.
Современный Казахстан переживает период национального возрождения; в докладе президента Н. А. Назарбаева перемены в стране характеризуются как возрождение национальной государственности. Так же возрождаются и народные ремесла, народные обычаи, обряды и национальные виды спорта, религия титульной нации, национальное образование и казахский язык, песенный жанр и стихосложение на казахском языке.
Подробнее: Казахская культура
Перейма — обычай загораживать дорогу молодым при проезде в церковь на венчание или в дом жениха и получать с них выкуп. Деревенские парни или дети перегораживают дорогу верёвочкой, иногда ставят посреди дороги столик с хлебом и иконой. Молодые целуют икону и хлеб и одаривают детей. В украинских песнях о перейме выражается порицание хлопцам, что они за кварту горилки выпустили девицу. Обычай переймы отмечен во многих странах — в России, Болгарии, Чехии, Германии, Франции, Италии (итал. serraglio...
Жирный четверг (Грязный четверг, Женский четверг; польск. Tłusty czwartek; морав. Tučný, Tłustý čtvrtek; словен. Debelnica, Debeli, Tolsti četrtek; венг. torkos csütörtök; нем. Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag; греч. Τσικνοπέμπτη; итал. Giovedì Grasso) — народное название последнего четверга перед Великим постом у некоторых европейских народов. Следующие за ним пятница и суббота были постными, а в воскресенье, понедельник и вторник ели скоромную пищу.