Понятия со словом «лепящий»

Связанные понятия

Пряничный человечек или имбирный человечек (англ. Gingerbread Man) — пряник или печенье (как правило, с добавлением имбиря) в форме человечка. Изготовление таких человечков наиболее распространено в США и европейских странах. Наряду с «пряничным домиком» пряничные человечки являются одним из кулинарных символов Рождества.
Каналья (итал. canaglia — свора собак, сброд, негодяй, восходит к лат. canis — собака, в переносном значении «бесстыдник, подхалим, злюка»)...
Пушинка — мельчайшая частица пуха или чего-нибудь другого, лёгкостью, воздушностью напоминающего пух.
Танхуа (кит. 糖画) — китайское «карамельное» народное искусство, представляющее собой создание плоских фигурок из горячего жидкого сахара.
Бибабо́ — простейшая кукла, состоящая из головы и платья в виде перчатки. Голова имеет специальное отверстие под указательный палец, а большой и средний палец служат для жестикуляции руками куклы.
Панургово стадо — выражение, обозначающее группу людей, которая слепо подчиняется своему лидеру, копируя его поведение или повинуясь его воле. При этом такая покорность может приводить к самым печальным последствиям.
Писающая собачка (нидерл. Zinneke Pis) — скульптура в центре Брюсселя, представляющая собой бронзовую статуэтку писающей беспородной собаки в натуральную величину с занесенной на тротуарный столб задней лапой. Статуэтка создана в 1999 году бельгийским скульптором Томом Франценом. По замыслу скульптора собака смешанной породы символизирует объединение разных культур в Брюсселе.
«Рисующие руки» — литография голландского художника Эшера. Впервые была напечатана в январе 1948 года. На листе бумаги изображены две руки, которые ниже запястий лежат в плоскости рисунка, лишь обозначены тонкими линиями контура. Выше запястий руки материализуются, и вовлекаются в процесс рисования друг друга.
Сли́вовый человечек (пфлаументоффель, нем. Pflaumentoffel, также Zwetschgenmännla или Zwetschgenmännchen) — детское лакомство в Германии на Рождество, фигурка человечка-трубочиста из приблизительно 14 сушёных или запечённых плодов сливы, нанизанных на деревянные палочки, с головой из бумажного шарика в цилиндре и накидке. В руках сливовый человечек держит бумажную лестницу, обёрнутую металлической фольгой. Производится в пекарнях и кондитерских. Впервые появился в продаже на дрезденском рождественском...
Брио́шь (фр. une brioche) — булочное изделие; сладкая булка из сдобного теста на пивных дрожжах с добавлением масла.
Пу́тто (итал. putto «маленький мальчик», «младенец») или пу́тти, мн. ч. — художественный образ маленького мальчика, встречающийся в искусстве Ренессанса, барокко и рококо как скульптурный или живописный мотив для украшения внутреннего интерьера помещений. В отличие от крылатого эрота (амура), как правило, путти не обладали крыльями.
Тортелли́ни (итал. Tortellini) — итальянские пельмени из пресного теста с мясом, сыром или овощами. Историческая родина тортеллини — регион Эмилия, однако сейчас эту разновидность макаронных изделий готовят по всей Италии. По своей форме тортеллини напоминают маленькие пельмени, уголки которых соединяют, чтобы получилось кольцо или бутончик.
Фиголла (мальт. Figolla) — мальтийская пасхальная выпечка из песочного теста с начинкой из марципана. Традиция приготовления этого вида пряников восходит к XVI веку. Название figolla (мн. ч. мальт. figolli), скорее всего, происходит от итальянского figura — форма. Для приготовления фиголли используют жестяную выемку, вырезая две одинаковые фигурки, между которыми закладывается начинка из марципана. Готовые пряники украшаются глазурью светлых цветов, кондитерскими жемчужинами, шоколадными яйцами...
Буше́ (фр. bouchée) — популярный советский десерт из двух бисквитных лепешек с прослойкой из сливочного крема. Верхняя лепешка обыкновенно покрывается шоколадной глазурью. Вместо крема иногда используется мармелад. Особенностью буше является бисквит, который готовится из взбиваемых отдельно белков и желтков яиц. В него также добавляют картофельный крахмал.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Реймсское розовое печенье (фр. Biscuit rose de Reims) — лёгкое сухое печенье розового цвета, ароматизированное ванилью и посыпанное сахарной пудрой. Традиционно производится в Реймсе.
Подменыши — существа или предметы в европейском фольклоре, которыми подменяли похищенных духами или волшебными существами детей человека.
Пиньята (исп. Piñata) — мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньята воспроизводит фигуры животных (обычно лошадей) или геометрические фигуры, которые наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.)
Август (от нем. Dummer August — глупый Август) — амплуа клоуна в западноевропейском цирке; в русском цирке — рыжий.
«Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» (нем. Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein) — сказка братьев Гримм о трёх сёстрах с разным числом глаз, из которых одна, похожая на обычного человека, но обижаемая остальными, нашла своё счастье. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне — Томпсона имеет номер 511.
Говорящий сверчок Оба этих персонажа встречаются в детских сказках и оба дают мудрые наставления деревянному человечку...
Селадо́н (фр. Céladon) — пастух, изнывающий от любви, герой французского пасторального романа XVII века «Астрея» („L’Astrée“) Оноре д’Юрфэ.
Ватру́шка — круглые, открытые сверху и защипанные только с краёв лепешки с наполнителем. Как правило, в качестве наполнителя используется творог, реже картофельное пюре, варенье или повидло. Изделие древнеславянской, русской и украинской кухни.
Стаффа́ж (нем. Staffage от staffieren «украшать картины фигурами») — термин из пейзажной живописи, который обозначает маленькие фигуры людей и животных. Фигурки обычно изображают для второстепенных целей. Стаффаж был распространён в XVI—XVII вв., когда пейзажисты добавляли в свои картины мифологические и религиозные сцены. Зачастую стаффаж выполнялся не основным (первым) автором, а другим художником-пейзажистом.
Двурог или же Бикорн (англ. Bicorn и Burrowing Bicorn, фр. bicorne, лат. bicornis, иногда пишется как bycorne) — вымышленное существо, персонаж средневековых сатирических басен.
Марика — сладкий шоколадный торт, рецепт которого по распространённой версии был создан кондитерами знаменитого московского ресторана "Прага" .
Итальянский карандаш, или чёрный мел, — инструмент для рисования, один из видов вольных карандашей; чёрный глинистый сланец или прессованная сажа с примесью клея. Используется для выполнения портретов, а также рисунков обнажённого человеческого тела. Выпускается трёх сортов: твердый, средний и мягкий.
Волова́н (фр. vol-au-vent, «полёт на ветру») — пикантная закуска французского происхождения, небольшого размера выпечка из слоёного теста в форме башенки диаметром от 4 до 20 см с несладкой начинкой (обычно из мясного, рыбного или грибного рагу). Волованом также называют само изделие из слоёного теста без начинки.
Петрушка — перчаточная кукла, персонаж русского народного кукольного театра, главный герой одноимённого комического представления. Изображается в красной рубахе, холщовых штанах и остроконечном колпаке с кисточкой. В словаре В. Даля это...
Клафути́ (фр. clafoutis, от окс. clafir — наполнять) — французский десерт, соединяющий в себе черты запеканки и пирога. Фрукты в сладком жидком яичном тесте, похожем на блинное, выпекаются в формах для запеканок или киша. В смазанную жиром форму для выпечки сначала кладут фрукты, а затем заливают их тестом. Считается, что клафути придумали в Лиможе.
«Большие купальщицы» (фр. Les Grandes Baigneuses), иногда переводится как просто «Купальщицы» — название картин французских художников...
«Дунайские волны» (нем. Donauwelle), также торт «Белоснежка» (нем. Schneewittchentorte) — торт из сдобного теста с вишней и сливочным кремом. Корж торта двухслойный: верхний слой — коричневый, с добавлением какао, нижний — светлый. Поверх двух слоёв теста, залитых в форму для выпечки, выкладывается вишня (допускается консервированная). Под весом вишни слои теста перемешиваются, образуя «волны». После выпекания торт покрывают сливочным кремом или сливочным пудингом, а затем сверху кувертюром или шоколадной...
Эпи́фора (от др.-греч. ἐπιφορά — принесение, прибавление) — стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи. Нередко эпифора используется в поэтической речи (очень часто — в фольклоре) в виде одинаковых или аналогичных окончаний строф (пример — стихотворная пьеса Александра Гладкова «Давным-давно» и одноимённая песня из кинофильма «Гусарская баллада»).
Спорыш (спорышек, выносок, сносок, петушье яйцо) — уродливое куриное яйцо размером около 1-2 см. Это яйцо покрыто твёрдой скорлупой и не имеет белка (внутри находится один желток).
Песочница — один из объектов на детской площадке: особое место, предназначенное для игр детей младшего возраста с песком при использовании игрушек. Обычно песочница огорожена бортиками, чаще всего сделанными из дерева: брёвен или досок. Причём, бортики зачастую имеют плоскую поверхность, чтобы на ней можно было лепить куличики. Часто в центре песочницы стоит «грибок», который защищает играющих детей от дождя и солнца.
Механи́ческие игру́шки — игрушки, движимые механической энергией с помощью резинок, пружин, маховиков и так далее.
Мезархия — фигура речи: повторение одного и того же слова или слов в начале и в середине следующих друг за другом предложений. Как правило, употребляется для создания ощущения монотонности текста и одновременно усиливает гипнотический эффект.
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Эклсская слойка (англ. Eccles cake) — небольшая круглая булочка с начинкой из изюма, которая делается из слоёного теста с маслом и посыпается сверху нерафинированным сахаром.
Салмакида (Салмация) — персонаж древнегреческой мифологии, нимфа, жившая при источнике, у которого в своё время остановился отдохнуть Гермафродит. Возлюбленная Гермафродита, в озере в Карии слилась с ним в одно существо.
Гри́фель (нем. Griffel от др.-греч. γραφείον — «палочка для письма») — палочка (стержень) из грифельного сланца (разновидности глинистого сланца) для писания на досках из аспидного сланца (т. н. грифельные доски). Разновидность стилоса. Грифелем также называют пишущий стержень карандаша.
Помо́на (лат. Pōmōna) — римская богиня древесных плодов и изобилия, супруга Вертумна. У Овидия присутствует грациозный миф о том, как Вертумн добился взаимности Помоны, остававшейся холодной ко всем лесным ухаживателям. Вертумн прибегал сначала к разного рода превращениям, до старухи включительно, но победил Помону, только явившись в своём настоящем образе — светлого, как солнце, юноши. Помона имела своего жреца (flamen Pomonalis), принадлежавшего к низшим ступеням жреческой иерархии.
Шоколадный фондан (фр. Fondant au chocolat — «тающий шоколад») — популярное французское десертное блюдо, кекс из шоколадного бисквитного теста. Его особенностью является твёрдая хрустящая оболочка и жидкая сердцевина.
Тохе (вьетн. Tò he) — вьетнамская детская традиционная игрушка. Эту игрушку делают вручную и она незамысловата, но очень притягательна.
«Карто́шка» — пирожное из однородной светлой бисквитной массы, оформленное снаружи тёмной помадкой или обсыпкой и украшенное кремом. Основная форма изделия клубневидная, также оно может быть изготовлено в виде ёжика, зайца, шишки, яблока и т. д.Приготовленный бисквит натирают на тёрке и смешивают с частью масляного крема и коньяком (или ромом). Корпус отделывают помадкой или смесью какао-порошка с сахарной пудрой. Для придания пирожному завершённого образа на него наносят декоративный элемент из...
Раёк — народный театр, состоящий из небольшого ящика с двумя увеличительными стёклами впереди. Внутри него переставляются картинки или перематывается с одного катка на другой бумажная полоса с доморощенными изображениями разных городов, великих людей и событий. Раёшник передвигает картинки и рассказывает присказки и прибаутки к каждому новому сюжету. Картинки эти были выполнены часто в лубочном стиле, первоначально имели религиозное содержание — отсюда название «раёк», а затем стали отражать самые...
Акварель по-сырому (фр. Aquarelle — водянистая; итал. acquarello, — «по-сырому» или «по-мокрому», «мокрым-по-мокрому» фр. travailler dans l’eau — «работать в воде») — техника в акварели, когда краска наносится на обильно смоченную водой бумагу, такой способ возможен только в акварельной живописи. Метод «по-сырому» часто применяется в комбинации с работой акварелью «по-сухому». Он требует от художника точности в выборе цвета и тона. Даже опытный мастер, работая по мокрой бумаге, не может предвидеть...
Панкейк (с англ. «pan» — сковорода, «cake» — пирожное) — кулинарное изделие, представляющее собой толстый пышный блинчик, по вкусу напоминающий бисквитный корж.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я