Понятия со словом «изливавший»
Связанные понятия
Свечные щипцы — металлическое приспособление, которое используется для снятия нагара, поправления пламени свечи или подрезки фитиля. Упоминается уже в Ветхом Завете (Исх. 25:38).
Ацерра (лат. acerra, дословно — кадило) — ящик c благовониями, используемый для жертвоприношений (Гораций Carm. III.8.2; Вергилий Aen. V.745). Благовоние берут из ацерры и бросают на горящий алтарь, поэтому существует выражение лат. de acerra libare (курильница для посвящений) (Овидий ex Pont. IV.8.39; Pers. II.5).
Тинтиннабулум (лат. tintinnabulum) — литургический колокольчик, бубенчик, который прикреплён к позолоченной раме на палку. Вместе с умбракулумом, жёлто-красным шёлковым зонтиком, символизирует базилику (Basilica minor).
Тирс, фирс (др.-греч. θύρσος) — деревянный жезл, увитый плющом и виноградными листьями, сделан из стебля ферулы (Ferula communis), увенчанного шишкой пинии: атрибут древнегреческого бога рождающих сил природы и вина Диониса, а также его свиты — сатиров и менад. Непременный атрибут дионисических мистерий, символ человеческого созидающего начала.
Эмпире́й (от др.-греч. ἔμπυρος — огненный) — в античной натурфилософии одна из верхних частей неба, наполненная огнём.
Ло́кон юности (также прядь юности) — в Древнем Египте детская косичка из длинной пряди волос на выбритой голове, закрученная на конце в локон; символ несовершеннолетия. Волосы сбривали, оставляя одну или несколько прядей: девочкам — на темени, мальчикам — по бокам головы.
Паникади́ло (также всесве́щник, поликанди́ло (от греч. πολυκάνδηλον — многосвечие) — в православном храме центральная люстра, светильник со множеством свечей или лампад (в последнее время — электрических лампочек). Обычно термины «паникадило» и «всесвещник» употребляются по отношению к светильникам в центре храма, которые используют более 12 свечей.
Хари́ты (др.-греч. Χάριτες от χάρις, «изящество, прелесть») — в древнегреческой мифологии три богини веселья и радости жизни, олицетворение изящества и привлекательности. Соответствуют римским грациям.
Звонцы — маленькие колокольцы, закрепленные на архиерейском богослужебном облачении.
Помо́на (лат. Pōmōna) — римская богиня древесных плодов и изобилия, супруга Вертумна. У Овидия присутствует грациозный миф о том, как Вертумн добился взаимности Помоны, остававшейся холодной ко всем лесным ухаживателям. Вертумн прибегал сначала к разного рода превращениям, до старухи включительно, но победил Помону, только явившись в своём настоящем образе — светлого, как солнце, юноши. Помона имела своего жреца (flamen Pomonalis), принадлежавшего к низшим ступеням жреческой иерархии.
Амбре́ (фр. extrait d'ambre) — в XIX веке сорт духов, приготовлявшихся из эссенции серой амбры с примесью других веществ: мускуса, розового масла и т. д.Амбре отличалось крепким и нескоро выдыхающимся запахом; бельё, надушенное амбре, сохраняло запах и после мытья мылом.
Гу́рии (араб. حورية — прекрасная, шикарная) — в Коране, райские девы, которые будут супругами праведников в раю. Утверждается, что гурии обладают поразительной красотой, находятся в шатрах в райских садах, подносят правоверному фрукты и шербет, а в их объятиях правоверного ожидает приятное общение и бесконечное блаженство.
Халколиван (Откр. 1: 15) — некий неизвестный металл, сплав. Предположительно зелёная медь, или бронза, род металла из золота и серебра. Согласно другим источникам, это слово означает текущую медь, в расплавленном состоянии, раскалённую добела, и вследствие того производящую ослепительный блеск.
Салмакида (Салмация) — персонаж древнегреческой мифологии, нимфа, жившая при источнике, у которого в своё время остановился отдохнуть Гермафродит. Возлюбленная Гермафродита, в озере в Карии слилась с ним в одно существо.
Фимиа́м (др.-греч. θυμίαμα, от θυμιάω — жгу, курю; аналогично церк. ладан (левона)) — ароматическая смола, благовоние, сжигаемое при богослужениях в иудаизме и христианстве (Лев. 2:1; Чис. 5:15; Исх. 43:23). В Иерусалимском храме фимиам сжигали на специальном жертвеннике в качестве жертвы Богу (Исх. 30:1-10; Мал. 1:11; Откр. 5:8).
Жертвенник воскурения (ивр. מזבח הקטורת, мизбах а-кторет) — жертвенник (алтарь), на котором воскурялся фимиам. Один из центральных предметов службы в Скинии, а затем и в Храме. Назывался также «золотой жертвенник» (ивр. מזבח הזהב), в отличие от медного «жертвенника всесожжения».
Тиаз (греч. θίασος; букв. «шествие Вакха») — в древнегреческой культуре так называлась экстатическая процессия, устраивавшаяся в честь каких-то божеств (прежде всего Диониса).
Денни́ца (Деница, Зоряни́ца, Утренница, Светлусса, иногда — Чиги́рь-звезда; белор. Зарні́ца, Зарані́ца; болг. Зорни́к, Саба́лската звезда; серб. Даница, Зорњача, Воларица, Воларка, Волоранка; польск. Jutrzenka, морав. Krasopani) — в славянской мифологии образ утренней звезды или полуденной зари. В настоящее время — устаревшее название последней «утренней звезды», гаснущей на небе, планеты Венеры.
Стемма (греч. στεμμα или στεμματος, лат. stemmata — венок из ветвей) — в Древней Греции лавровый венок, обвитый белой шерстью. В Древнем Риме — родословные ветви, родословное древо. В Византии — корона императора. В современном русском языке употребляется в двух последних значениях.
Мандо́рла (от итал. mandorla «миндалина») — в христианском искусстве особая форма нимба, сияние овальной формы, вытянутое в вертикальном направлении, внутри которого помещается изображение Христа или Богоматери (реже святых).
Багряни́ца (др.-греч. κόκκινον) или Пу́рпур (лат. purpura) или Порфи́ра (др.-греч. πορφύρα) — торжественная верхняя одежда или мантия монархов или царей пурпурного или червлёного цвета. Является знаком верховной власти. Также слово багряница в церковнославянском языке, согласно «Словарю Академии Российской», изданному в 1806 году, имело значение «пряжа, окрашенная багряной краской». Также словом багряница обозначали пурпур.
Канди́ло (от греч. κανδήλα — лампада) — большой подсвечник, стоящий перед иконой в православном храме (этим словом также обозначают любой источник света в церкви — свечу, подсвечник, лампадку). Если на подсвечнике находится от семи до двенадцати свечей, он называется поликандилом, если их более — паникадилом; паникадила обычно подвешены в центре храма под куполом. Часто находящаяся в центре поликандила большая свеча делается не из воска, а из фарфора или металла (внутри пустая), и лишь сверху её...
Кади́ло, кади́льница, кади́льник (ивр. מַחְתָּה, מִקְטֶרֶת; др.-греч. πυρεῖον, θυμιατήριον, λιβανωτὸν; ст.‑слав. кади́ло, кади́льница, кади́льник, кадѣ́ло, кадѣ́льница, кадѣ́льник) — изначально в иудаизме один из священных сосудов скинии и храма, употребляемый для курения фимиама при особенно торжественных случаях. Сожжение жертв пред Богом появилось на Земле в древнейшие времена, — жертва праведного Авеля. Сам Господь Сущий в Ветхом Завете повелел Моисею сделать в скинии особый жертвенник для...
Пеплос, пеплон или пеплум (др.-греч. πέπλος, πέπλον, лат. peplum — буквально «покров») в Древней Греции и, впоследствии, в Древнем Риме (с VIII по II век до н. э.) — женская верхняя одежда из лёгкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх туники. Пеплум длиннее хитона, с большим количеством складок; правая сторона не сшита, несшитые кромки ткани отделаны каймой. Впоследствии похожую одежду носили кельты.
Ларарий (лат. lararium, от лат. «lares») — в римском доме культовое помещение или место поклонения домашним богам — ларам, пенатам.
Фасцинус, Фасцин (лат. Fascinus) — древнеримское фаллическое божество, идентичное с Мутунусом (лат. Mutunus) и Тутунусом (лат. Tutunus).
Флёрдора́нж, флёр д’оранж (фр. fleur d’orange — «цветок апельсина») — белоснежные цветки померанцевого дерева (семейства Цитрусовые). Выражение заимствовано в русский язык из французского.
Стиха́рь (греч. στιχος — стих, строка, прямая линия) — одежда, богослужебное облачение священно- и церковнослужителей, прямая, длинная, с широкими рукавами.
Си-Ван-Му (кит. 西王母, пиньинь: Xī Wáng Mŭ), Царица-Мать Западного Рая, Мать Царя Запада, ًЦарица-Мать Запада — китайская богиня, одна из наиболее почитаемых в вероучении даосов, отчасти ее почитание напоминает почитание Богородицы у христиан.
Бу́кли (фр. boucle, от лат. buccula небольшое круглое возвышение) — завитые локоны, пряди вьющихся волос, кудри.
Обжорство (лат. gula, др.-греч. γαστριμαργία) — неумеренность и жадность в еде. Является одним из видов чревоугодия.
Хада́к (также хата; тибет.: ཁ་བཏགས་; монг. хадаг; бур. хадаг; кит.: hada (哈达); тув.: кадак) — ритуальный длинный шарф, один из буддийских символов.
Лампа́да — светильник, используемый в христианском богослужении. Первые лампады христиане использовали для освещения тёмных пещер, в которых они, опасаясь преследования, совершали богослужения. В дальнейшем лампады стали важной деталью праздничного и богатого убранства христианского храма.
Систр (егип. sḫm; др.-греч. σεῖστρον, лат. sistrum — «то, что встряхивают») — ударный музыкальный инструмент без определённой высоты звука.
Апокалипсис (лат. Apocalypsis cum Figuris) — знаменитая серия гравюр на дереве немецкого художника, рисовальщика и гравёра Альбрехта Дюрера, созданная им в 1496—1498 годах после первого путешествия в Италию. Серия из 15 гравюр, иллюстрирующая Откровение Иоанна Богослова, была впервые опубликована в 1498 году в Нюрнберге на латыни и немецком языке. Популярность гравюр серии была связана с широко распространённым в это время ожиданием конца света в 1500 году. В 1511 году опубликовано второе издание...
Психе́я, или Психе́ (др.-греч. Ψυχή — «душа», «дыхание») — в древнегреческой мифологии олицетворение души, дыхания; представлялась в образе бабочки или девушки с крыльями бабочки. В мифах её преследовал Эрот (Амур), то она мстила ему за преследования, то между ними была нежнейшая любовь. Хотя представления о душе встречаются начиная с Гомера, миф о Психее впервые был разработан лишь Апулеем в его романе «Метаморфозы».
Меге́ра (др.-греч. Μέγαιρα, «завистливая») — в древнегреческой мифологии самая страшная из трёх эриний, богинь мщения, дочь Эреба и Нюкты (либо рождена Ночью и Тартаром, либо родилась от капель крови, хлынувших при оскоплении Урана). Соответствовала римской Фурине.
Воскомасти́ка, или воскомасти́х (ср.-греч. κηρομαστίχη от ср.-греч. κηρός — «воск» + ср.-греч. μαστίχη — «мастика») — благовонная связующая смесь, используемая в богослужении Православной церкви при освящении храма. Кроме того, воскомастих используют для вложения частиц святых мощей в ковчег и в антиминс. Воскомастика состоит из воска, мастики, толченого мрамора, смирны, алоэ и ароматических веществ.
Адитон (др.-греч. ἄδυτον — «святыня» от a-ditos, «недоступный, священный») или ади́тум (лат. adytum) — особая священная комната в древнегреческих и римских храмах, расположенная позади основного помещения (наоса у греков, целлы у римлян), где находилась статуя божества. В адитон могли входить только жрецы или известные лица, и лишь в строго определённое время. Там находились алтарь (жертвенник) и сокровищница.
Бадняк (серб. Ба́дњак, Весељак, болг. Бъдник, макед. баднак) — у южных славян полено, сжигаемое в Сочельник на очаге, и название соответствующего обряда. По названию обряда сербы и болгары называют Сочельник — Бадни день или Бадни вечер (серб. Бадњи дан, болг. Бъдни вечер).
Гасильник (тушитель) — приспособление для тушения горящих свечей. Как правило, имеет форму конуса с длинной ручкой, которым накрывают пламя свечи. Позволяет избежать разбрызгивания горячего воска и ожогов, к которым может привести обычное задувание.
Нереиды (др.-греч. Νηρηίδες) — в древнегреческой мифологии морские божества, нимфы, дочери Нерея и океаниды Дориды, по внешнему виду напоминающие славянских русалок.
Пу́тто (итал. putto «маленький мальчик», «младенец») или пу́тти, мн. ч. — художественный образ маленького мальчика, встречающийся в искусстве Ренессанса, барокко и рококо как скульптурный или живописный мотив для украшения внутреннего интерьера помещений. В отличие от крылатого эрота (амура), как правило, путти не обладали крыльями.
Дионисии — одно из основных празднеств в Древней Греции в честь бога Диониса. Большие Дионисии — городской праздник, проводившийся с 25 марта по 1 апреля с трагедиями, комедиями, сатирой; фаллическим шествием, ряжением, маскарадом, дифирамбами, состязанием поэтов и наградами победившим актерам и поэтам. Завершалось богатым пиршеством за счет государства. Малые Дионисии — сельский праздник, проводившийся в конце декабря в честь окончания сбора винограда и разлива молодого вина.
Гимерот (др.-греч. Ἵμερος, «влечение, любовь, страсть», также Гимер или Гимерос) — бог страстной любви или просто страсти. Культа Гимерота как такового не было, его почитали как спутника Афродиты (иногда его упоминали, как её сына). Его жилище рядом с Музами. На античной керамике Гимерот изображается на Олимпе в окружении Муз и Харит.
Ша́баш — торжественные ночные собрания ковена (по христианской терминологии, ведьм и других лиц) для совместного проведения обрядов.
Хо́рос (др.-греч. χορός — хор, хоровод) — одноярусное или многоярусное поликандило, каждый ярус которого сделан в форме обода колеса. Хорос символизирует звёзды на тверди небесной и является наиболее древней формой поликандила.
Фантазия «Франческа да Римини» — симфоническая поэма Петра Ильича Чайковского, Op. 32, основана на сюжете из «Божественной комедии» Данте («Ад», песнь 5-я), рассказывающем о трагической любви замужней юной Франчески к Паоло (младшему брату её мужа) и постигшем их возмездии. Посвящена С. И. Танееву. Музыка сочинена в 1876, впервые исполнена Н.Г. Рубинштейном 24.2 (8.3) в Москве.