Понятия со словом «дневалящий»
Связанные понятия
«Баковая аристократия» — собирательное прозвание привилегированной части корабельного унтер-офицерского состава (писарей, фельдшеров, баталёров и т. п.) среди нижних чинов Русского императорского флота.
Бибабо́ — простейшая кукла, состоящая из головы и платья в виде перчатки. Голова имеет специальное отверстие под указательный палец, а большой и средний палец служат для жестикуляции руками куклы.
Бой под Ка́нделем (ещё называют Бой под Ка́нделем и Зе́льцем) — эпизод Гражданской войны в России. Бой частей Вооружённых сил Юга России, эвакуируемых из Одессы, с превосходящими силами Красной армии (стрелковая дивизия и кавалерийская бригада Г. И. Котовского), произошедший 2 (15) февраля 1920 года в районе немецких колоний Кандель и Зельц. Бой вошёл в историю Гражданской войны тем, что основной удар советских войск стойко приняла на себя рота кадет старших классов Одесского кадетского корпуса...
Гвардейский полевой Жандармский эскадрон (гвардейский Жандармский полуэскадрон, лейб-гвардии Жандармский полуэскадрон, гвардейская Жандармская команда, гвардейский Жандармский эскадрон) — кавалерийская часть русской императорской гвардии.
«Де́мбельский акко́рд» — объём разовых работ, выполняемый по приказу командования военнослужащими срочной службы (как правило в последние один — два месяца перед увольнением в запас , условия выполнения которого неформально связаны с датой их предстоящего увольнения и мотивируются последней.
Днева́льный — лицо суточного наряда из солдат (матросов) в роте, батарее, экипаже, медицинском пункте, парке военной техники, жилом помещении корабля и др. В Армии и Военно-морском флоте дневальный отвечает за сохранность находящегося под его охраной оружия, боеприпасов и имущества подразделения и личных вещей солдат (матросов) и сержантов (старшин), следит за соблюдением чистоты и порядка в помещениях, а также за выполнением военнослужащими распорядка дня, правил ношения формы одежды, пожарной безопасности...
Жук-денщик (также «жук-лакей», просто «жук» или «денщик», иногда «ванька») — простейшее приспособление для лёгкого и бережного снятия обуви, не имеющей застёжек (шнурков, «молнии» и т. п.): сапог, ботинок, полуботинок и т. д. Полезно, в первую очередь, для людей, ограниченных в подвижности и которым трудно наклоняться для снятия обуви (тучных, страдающих ревматизмом и другими заболеваниями).
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Императорские и королевские драгуны (нем. k.u.k. Dragoner) — подразделение кавалерии Австро-Венгрии, существовавшее с 1867 по 1918 годы. В отличие от других кавалерийских частей армии Австро-Венгрии, в драгуны не могли набираться военнослужащие Королевского венгерского ландвера.
Каварда́к (от кирг. куурдак, каз. қуырдақ, узб. qovurdoq, қовурдоқ) — беспорядок, неразбериха, суматоха.
Казаки́-разбо́йники — детская игра, популярная в XX веке. В игре принимают участие две команды. Существуют различные варианты игры, характерные для местности и национального состава. Как утверждает одна из книг начала XX века, по правилам, пойманных разбойников даже наказывали ударами ремня по спине.
Казине́т — плотная и упругая однотонная хлопчатобумажная или полушерстяная ткань саржевого переплетения для пошива верхней одежды.
Карау́л (от тюрк. «стража») — вооружённое подразделение, выполняющее боевую задачу по охране и обороне боевых знамён, военных и государственных объектов, охраны лиц содержащихся на гауптвахте или в дисциплинарном батальоне, а также отдания воинских почестей.
Крю́чник — наёмный рабочий в России в XVIII — первой трети XX века, переносящий тяжести на спине с помощью особого железного крюка (отсюда название). Труд крючников особенно широко использовался в Рыбинске при перегрузке товаров (чаще всего хлеба) с низовы́х на верховы́е речные суда, идущие до Санкт-Петербурга. В отдельные годы конца XIX века в Рыбинске работало до 3600 организованных в артели крючников.
Кубанка — низкая (укороченная) папаха, первоначально головной убор кубанских казаков, откуда и получила своё название.
«Кукушка» — сленговое название финских военнослужащих — снайперов и автоматчиков, во время советско-финской войны 1939—1940 гг., возможно использовавших замаскированные позиции на деревьях.
Луцкий учебный курень (неофициально), в сентябре 1941—1943 гг. официально именовался «Сельскохозяйственная служба Украины» — учебное воинское формирование, созданное ОУН(б) при поддержке немецких оккупационных властей в 1941 г. Изначально именовался школой имени полковника Е. Коновальца. Когда в сентябре 1941 г. возникла угроза расформирования подразделения, то его руководство, под предлогом формирования сельскохозяйственных кадров на оккупированных территориях, переименовало его в «Сельскохозяйственную...
Махну́ть не гля́дя, махну́ться не гля́дя — неписаный обычай Великой Отечественной войны, по которому советские военнослужащие, вне зависимости от званий и партийно-политической принадлежности, обменивались разнообразными личными вещами на память, не зная заранее, что на что меняют. Согласно некоторым источникам, ценность вещей при обмене не глядя играла второстепенную роль.
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
«Нож на ратовище» — древковое оружие, бывшее на вооружении двух сводных гренадерских батальонов Екатеринославской армии, незначительной части запорожских казаков и корпуса пеших Малороссийских стрелков в конце XVIII века.
Олочи — разновидность обуви с кожаной основой и голенищами из грубой ткани, используемая охотниками Дальнего Востока. Также, олочи — традиционная обувь нанайцев. Также, олочами называют тапочки, сделанные из сыромятной кожи, вырезанной по размерам ступни и стянутой шнурком у щикотолок.
Отдельный казачий корпус — казачье соединение Комитета освобождения народов России, сформировано в апреле 1945 года путём реорганизации Казачьего Стана.
Отцеп — рыболовная принадлежность в виде стержня или шара утяжелителя с кусочком проволоки в виде петли на конце.
Отцепка — процедура действий при экстремальной ситуации в парашютном спорте, отсоединение основного парашюта (ОП) от подвесной системы-ранца, в случае неисправности (отказа), являясь шагом ко вводу ПЗ (парашюта запасного).
ПМК — плавательный мешок для кавалерии. ПМК предназначен для переправы снаряжения, обмундирования, амуниции, продовольствия и прочих предметов кавалерии, которые по весу и размерам соответствуют грузоподъемности мешка и его размерам.
Пе́карь, поп, клёк, пастух, батало, банки и др. — русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
Пиркя (лит. Pirkia), или аукшатийская изба — традиционный тип сельского дома в литовской исторической области Аукштайтия. Пиркя состоит обычно из трех помещений: избы, сеней и каморы (светлицы). Для отопления дома и готовки пищи в избе имелась печь, похожая на русскую. Сени и светлица не отапливались. Крыша пирки крылась соломой и была обычно двускатной, реже — четырехскатной. У зажиточных крестьян могли быть дома с бОльшим количеством комнат. В жилых помещениях полы были обычно деревянными, в сенях...
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Пуз — старинная новгородская мера сыпучих тел. Один пуз ржи равнялся 2 ¼ пуда. Один пуз соли — 4 ½ пуда.
Рекрутское войско — наименование формирования (вооружённых сил) России по способу комплектования в период реформ царя Петра I.
Сарынь на кичку — приказ волжских разбойников собраться команде корабля в передней части судна для беспрепятственного ограбления. Древнерусским словом сара (сар) с конца XVI до начала XVIII века называли матросов. Слово кичка означает нос корабля.
Солдат (Служивый) — положительный герой русских народных сказок. Он храбрый, умный, смелый, «ни в огне не горит, ни в воде не тонет, ни черта не боится, ни покойников». В его образе собраны все лучшие черты народа. Обычно солдатам — главным героям сказок — всё легко дается, без особых проблем они делают карьеру в другом королевстве, получают богатство, обманывают сатану и саму смерть, отгадывают сложнейшие загадки. Обычно героями «солдатских сказок» являются отставные солдаты. Удачливый солдат в...
«Теперь в тайге светло», или «Долбонэ», — эвенкийская сказка о том, как охотник Долбонэ, в надежде получить награду за убийство Ленина, отправляется в тайгу, где в это время прячется Ленин (реальное событие: ссылка Ленина в Шушенское). В тайге тело Ленина закрывают собою от охотника звери, пихта и багульник. Ленин предстаёт с ружьём в образе охотника-эвенка.
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
Униформа Армии обороны Израиля (ивр. מדי צה"ל) — предметы форменной одежды и снаряжения военнослужащих Армии обороны Израиля. В настоящее время существуют различные виды униформы в зависимости от типа службы (срочная или сверхсрочная), рода войск (ВВС, ВМС или сухопутные войска), а также вида деятельности (парадная, повседневная, рабочая и т. п.).
Хитрый крестьянин (чеш. Šelma sedlák) — двухактная комическая опера Антонина Дворжака на либретто Йозефа Отакара Веселего (чеш. Josef Otakar Vesely). Написана около 1877 года, премьера состоялась 27 января 1878 года во Временном театре в Праге.
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
Хрен (лат. Armorácia) — род многолетних травянистых растений семейства Капустные (Brassicaceae).
Штабс-ефрейтор (нем. Stabsgefreiter) — воинское звание в армии Германии. Эквивалентно званиям НАТО, обозначающимся кодом OR-3. Существовало в вермахте до 1942 года. В настоящий момент также используется в бундесвере.
Щани́ца (щени́ца, щини́ца, а также ки́сленица, крошево) — квашеные, мелко нарубленные верхние листы капусты, сохраняющие темно-зелёный цвет. Готовится по такому же рецепту, как и квашеная капуста. Используется как основной ингредиент для приготовления щей. Приготовленные из щаницы щи, как правило, называют «серые щи» или «зелёные» . Они требуют долгого томления и существенно отличаются вкусом от приготовленных из обычной квашеной капусты.