Понятия со словом «бонбоньерка»

Связанные понятия

«Ро́зовое ква́рцевое яйцо́» — ювелирное яйцо, изготовленное фирмой Карла Фаберже ювелирных дел мастером Михаилом Евлампиевичем Перхиным в 1899 году. Хранится в частной коллекции.
Чайный сервиз — набор чайной посуды из подходящих друг к другу элементов, обычно фарфоровых или серебряных. Сервиз включает заварной чайник, сахарницу, чашки и блюдца. В некоторые сервизы входят молочник, поднос для чая, изредка полоскательница, блюдце для лимона, кувшин для горячей воды, чайница, в XVIII веке недолгой популярностью пользовалось также специальное блюдце для ложек (англ. spoon boat). Иногда набор включает также кофейник и может использоваться для питья кофе. Таким образом, различные...
Серви́з — набор чайной, столовой, кофейной посуды из подходящих друг к другу по стилю предметов. Сервиз рассчитывается на определенное количество персон, обычно от 6 до 16.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Ёлочные украшения — шары, фигурки и иные украшения, которыми наряжают новогоднюю (или рождественскую) ёлку, а также интерьер и экстерьер помещения к празднику Рождества и Нового года.
Бискви́т — керамическое изделие, подвергшееся только первичному (бисквитному) обжигу. Температура обжига бисквита обычно 800—1000 °C, причём первая стадия нагрева идет достаточно медленно, чтобы испаряющаяся вода не вызывала деформаций предмета. Бисквитный обжиг вызывает необратимые химические и физические изменения, в результате чего получается прочное, тяжёлое, пористое изделие. После бисквитного обжига изделие может подвергаться дальнейшей обработке с помощью разнообразных шликеров и глазурей...
Реймсское розовое печенье (фр. Biscuit rose de Reims) — лёгкое сухое печенье розового цвета, ароматизированное ванилью и посыпанное сахарной пудрой. Традиционно производится в Реймсе.
Шоколад «Алёнка» — молочный шоколад, изготавливавшийся в СССР с 1965 года, а позднее производимый в России, в том числе на кондитерской фабрике «Красный Октябрь» (с 1966 года). Отличительной особенностью является кремовый, «жирный» вкус.
Шкату́лка (устар. ларе́ц, ла́рчик, бау́льчик, укла́дочка) — маленькая коробка или ящик обычно, но не всегда, в форме прямоугольного параллелепипеда, используемая для хранения драгоценностей, денег, бумаг и других мелких, но обычно ценных предметов. Шкатулки появились в глубокой древности и ведут происхождение, вероятно, от сундуков для хранения одежды.
Брошь (от фр. broche) — ювелирное изделие, прикалываемое на одежду. Обычно изготавливается из металла, часто драгоценного — золота или серебра — и украшается драгоценными камнями или эмалевыми вставками. Как правило, брошь используется только в качестве украшения, однако она может нести и утилитарную функцию — например, застёжки.
Караме́льная трость (англ. candy cane) — твёрдая карамельная палочка в форме трости. Традиционно белая с красными полосами со вкусом перечной мяты или корицы (поэтому её также называют «мятная палочка» или «палочка с корицей» ), тем не менее, её также делают со множеством других вкусов и могут украшать полосами других цветов и толщины. Карамельная трость — традиционная конфета на рождественских праздниках, особенно в Западном мире.
Табачный пузырёк (англ. snuff bottle), табачный флакончик — маленький флакон, предназначенный для хранения снаффа, нюхательного сухого табака. В его крышке (т.н. стоппере) была закреплена миниатюрная ложечка из слоновой кости, металла или дерева, с помощью которого извлекалась порция табака для употребления. Термин «snuff bottle» не имеет общепринятого перевода на русский язык. Является китайским аналогом европейской табакерки.
Стеклярус (фр. jais de verre) — стеклянные цилиндрики удлинённой формы с продольным отверстием для нити.
Флёрдора́нж, флёр д’оранж (фр. fleur d’orange — «цветок апельсина») — белоснежные цветки померанцевого дерева (семейства Цитрусовые). Выражение заимствовано в русский язык из французского.
Хруста́ль (от др.-греч. κρύσταλλος — лёд) — особый вид стекла, содержащий не менее 24 % окиси свинца (PbO) (или окиси бария (BaO)). Добавка оксида свинца увеличивает показатель преломления стекла и дисперсию света в нём (с ювелирной точки зрения — «игру цвета», «огонь»). Добавка оксида бария в основном увеличивает только показатель преломления. Добавка оксида свинца также увеличивает пластические свойства стекла и, соответственно, возможности по его обработке — огранке, резьбе и т. п. Огранка хрусталя...
«Бюро́» — (франц. bureau, нем. büro от лат. burra) — письменный стол с выдвижной крышкой, полками и ящиками для бумаги.
За́понки — застёжки, вдеваемые в петли манжет (рукавов) мужской сорочки. Многие запонки являются ювелирными изделиями.

Подробнее: Запонка
Табаке́рка (от фр. tabatière) — небольшая коробочка, закрывающаяся крышкой. Используется для хранения нюхательного табака. Может быть с одним или с несколькими отделениями для хранения табака разных сортов.
Секрете́р (фр. secretaire) — предмет мебели, тип небольшого шкафа, с ящиками и полками для хранения бумаг, в некоторых случаях имеющий выдвигающуюся или откидывающуюся доску, которая заменяет письменный стол. По структуре секретер близок к бюро. Термин «секретер» применяется ко многим типам мебели, объединенным подобной функцией.
Бутонье́рка (фр. boutonnière — цветок в петлице) — один или несколько цветков или бутонов (обычно гвоздики или розы) в петлице, аксессуар мужского костюма.
Пеньюа́р (пенюа́р; фр. Peignoir) — разновидность домашней женской одежды, изготовленная обычно из муслина, шифона, шёлка или другого прозрачного материала; аналог мужского халата. Часто обшивается кружевом.
Напёрсток — колпачок, который надевается на палец с целью его защиты от укола иголкой при шитье на руках и для проталкивания иглы сквозь толстый материал. Напёрстками начали пользоваться в древнейшие времена (например, более двух тысяч лет назад в Китае или даже ещё раньше в Египте). С появлением швейной машинки напёрстки стали менее популярны. Может быть объектом коллекционирования. Это изделие надевается на указательный палец...
Комо́д (фр. commode — «удобный») — тумба с несколькими выдвижными ящиками, преимущественно расположенными один над другим.
Бижуте́рия (от фр. bijouterie) — украшения из недорогих материалов. В производстве используются разнообразные металлы и сплавы, разные сорта прозрачного и цветного стекла, пластмассы, керамики и др. По внешнему виду бижутерия может быть очень похожа на «настоящие» ювелирные изделия, но её стоимость гораздо ниже.
Скатерть (диал. столешник; др.-слав. *дъскатьрть предположительно из двух частей: дъска (стол) и «търть» (вытертое, чистое), т.е. буквально «чистый стол») — специальное изделие (обычно текстильное или вязаное), которым накрывается стол. Скатерть выполняет несколько функций...
Экле́р (от фр. éclair «молния, вспышка») — французский десерт в виде продолговатого пирожка из заварного теста с кремом (как правило, заварным). Создание эклера приписывается французскому кулинару Мари-Антуану Каре́му. Получил распространение в XIX веке. Одним из первых упоминаний в англоязычной литературе является рецепт в книге «Boston Cooking School Cook Book» 1884 года.
Искусственная ёлка — конструкция в виде новогодней ёлки, используемая обычно в период новогодних праздников. Самые первые искусственные ёлки изготавливались из дерева, в виде пирамид, оформленных, как новогодняя ёлка, или с использованием птичьих перьев. Оба вида были изобретены немцами. Современные искусственные ёлки изготавливаются из поливинилхлорида; также доступны другие разновидности — например, из алюминия или оптоволокна.
Пайе́тка (фр. Paillette — «золотая песчинка, золотинка»), или же блёстка — мелкая плоская либо рельефная чешуйка из блестящего материала круглой или многогранной формы, имеющая отверстие для продевания нитки для крепления на ткани или другом материале. Может иметь самую различную окраску и иметь как блестящую, так и матовую поверхность.
Квиллинг (англ. quilling; от quill «птичье перо»), также известен как бумагокручение — искусство изготовления плоских или объёмных композиций из скрученных в спиральки длинных и узких полосок бумаги. Готовым спиралькам придаётся различная форма и таким образом получаются элементы бумагокручения, называемые также модулями. Уже они и являются «строительным» материалом в создании работ — картин, открыток, альбомов, рамок для фотографий, различных фигурок, часов, бижутерии и т. д. Искусство бумагокручения...
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
Кафе «Жербо» (фр. Café Gerbeaud) — знаменитое кафе в Будапеште, одна из самых больших и известнейших кофеен Европы. Стукко, роскошные люстры, облицовка стен из ценных пород дерева и мебель сохранили в кафе стиль и дух эпохи грюндерства.
Папье́-маше́ (фр. papier mâché букв. «жёваная бумага») — легко поддающаяся формовке масса, получаемая из смеси волокнистых материалов (бумаги, картона) с клеящими веществами, крахмалом, гипсом и т. д.
«Кра́сная Москва́» — знаменитые в советское время женские духи производства московской фабрики «Новая заря» (до революции — «Брокар и Ко»). Содержат более 60 компонентов, в официальной характеристике духов сказано так: «Тонкий, тёплый, благородный аромат с оттенком флердоранжа». Рудольф Аркадьевич Фридман в своей книге «Парфюмерия», издания 1955 года, пишет: «Красная Москва — ассоциируется с изящной теплотой, игривой и кокетливой томностью, мелодичной, пластичной певучестью», «духи „Красная Москва...
Пирог волхвов (фр. galette des Rois, англ. king cake, нем. Dreikönigskuchen, нидерл. driekoningentaart) — традиционный десерт, подаваемый в ряде стран на праздник Богоявления. Рецепты его приготовления разнятся в зависимости от страны; общим является то, что в пирог запекается сюрприз — боб, монетка или маленькая фигурка.
Гирля́нда — декоративное украшение, цепочка соединённых между собой нитью/проводом предметов (ветвей, цветов, лампочек, фонариков и т. д.), применяемое в качестве дизайна интерьера, сервировки стола, для украшения праздничных предметов. В ландшафтном дизайне используется в виде посадки из вьющихся растений, которые прикреплены к опоре вдоль тротуаров.
Лепорелло — термин филокартии, обозначающий открытку (набор открыток), где изображения прикреплены друг к другу длинными сторонами, образуя «гармошку». Термин появился в немецкоязычной литературе по филокартии в конце 1980-х годов. Этимология термина восходит к опере В. А. Моцарта «Дон Жуан», к той сцене, где слуга Дон Жуана по имени Лепорелло демонстрирует внушительный список любовных побед своего хозяина, разворачивая его через всю сцену. Поскольку разворачивать такой список, свёрнутый в свиток...
Конфеты (от лат. confectum, «изготовлено») — разнородные сахарные или шоколадные изделия, к которым относятся засахаренные фрукты, пралине. Как правило, конфеты содержат 60-75 % сахара. Делятся на глазированные (покрытые слоем глазури), неглазированные и конфеты с шоколадной начинкой.
Коленко́р (фр. calicot — «ситец из Каликута») — лёгкая, но жёсткая подкладочная и прокладочная ткань полотняного переплетения из пряжи среднего качества.
Лорне́т — разновидность очков, отличающаяся от пенсне отсутствием фиксирующего устройства: пара линз в оправе, зафиксированной на рукоятке. Модный аксессуар конца XVIII — начала XIX веков, по функции соответствующий театральному биноклю. По наиболее распространённой версии изобретён Джорджем Адамсом в 1780 году.
Севрская фарфоровая мануфактура (фр. Manufacture nationale de Sevres) — мануфактура по производству фриттового фарфора в Севре, Франция.
Глазурь — кондитерский полуфабрикат, покрытие на поверхности кондитерских изделий, например: конфет, пряников, тортов, пирожных.
Башкирские традиционные украшения — объекты и приёмы убранства человеческого тела у башкир с эстетической целью.
Будуа́р (фр. boudoir) — комната, принадлежащая женщине: ванная, гардероб и/или спальня.
Чарм (от англ. Charm — очарование, шарм, обаяние, чары, амулет) — маленькие тематические подвески, собирающиеся на браслет. Они отражают самые важные события жизни, несут определённый смысл или же просто носятся как украшения.

Подробнее: Чармы
Китайский фарфор — является одним из важных компонентов культуры и искусства Китая.
Свадебный праздник подушки —  праздник, проводившийся перед традиционной свадебной церемонией казаков.
Мусли́н (фр. mousseline — «кисея», от фр. Mossoul — Мосул, древнейший центр текстильного производства на Ближнем Востоке) — очень тонкая ткань полотняного переплетения преимущественно из хлопка, а также шерсти, шёлка или льна. Муслин появился в Европе в конце XVIII века и преимущественно использовался для пошива дамских платьев с небольшими перерывами вплоть до 1910-х годов. В отличие от Европы, в России «кисея» и «муслин» — разные понятия.
Помандер (от фр. pomme d’ambre — «душистое яблоко») — исторически вид украшения-аксессуара, распространённый в европейских странах в эпоху Средневековья и в Раннее Новое время.
Пома́дная ма́сса (пома́дка) — уваренный сахаропаточный сироп, быстро охлаждённый до температуры 35-40° и размешанный на большой скорости в помадосбивальной машине. При сбивании в перенасыщенном сиропе происходит кристаллизация сахарозы. Готовый продукт состоит из мелких сахарных кристаллов и межкристалльного сиропа.
Рождественский календарь (нем. Adventskalender) — традиционный в Европе календарь для отслеживания времени адвента до наступления Рождества.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я