Понятия со словом «бодряще»

Связанные понятия

Амбре́ (фр. extrait d'ambre) — в XIX веке сорт духов, приготовлявшихся из эссенции серой амбры с примесью других веществ: мускуса, розового масла и т. д.Амбре отличалось крепким и нескоро выдыхающимся запахом; бельё, надушенное амбре, сохраняло запах и после мытья мылом.
Сне́жница — скопление талой воды или (в начальной стадии образования) пропитанного водой снега на поверхности льда, покрытого снегом. Может находиться под тонким слоем вторичного льда (наслуд).
Сыта (сыть, иногда канун) — вода, подслащённая мёдом, медовый взвар, разварной мёд на воде. Использовалась для приготовления любимых у восточных славян сладких лакомств (сытников). С сытой ели кутью. В народе говорили: «Сыченное — медовое, сытить — подсластить мёдом, сыченные мёды — дважды перебродившие». В Полесье сыта с покрошенной булкой называлась канун.
Лимо́нный сок является главной составной частью лимонада — кисловатого, подслащённого сахаром напитка, который благодаря своему освежающему действию имеет широкое применение. Часто, особенно при приготовлении лимонада заводским путём, лимонный сок заменяется лимонной кислотой. Обыкновенный натуральный лимонад приготовляется таким образом: свежевыжатый лимонный сок растирают с мелко истолчённым сахаром, и полученный сироп разбавляют водой. Шипучий (газированный) лимонад представляет собой водный раствор...
Полоска́ние го́рла — самая распространенная лечебная процедура при заболевании глотки. Благодаря полосканию происходит механическое очищение горла и одновременно антисептическое воздействие лекарственных веществ. При полоскании голову необходимо запрокидывать назад, при этом язык максимально высовывать вперед для того, чтобы раствор проходил как можно глубже в глотку.
Взвар (узвар, отвар, навар) — напиток, получаемый с помощью доведения до кипения или кипячения воды с травяными, плодово-ягодными или винными добавками. Название происходит от слова «заваривать», так как сухофрукты только доводят до кипения. Обычно слово используется в следующих значениях...
Мельте́м, также мельтеми, мельтемья (греч. μελτέμι; мн. ч. μελτέμια, тур. meltem), эте́зии, эте́сии (др.-греч. ἐτησίαι от ἐτήσιος «годичный, годовой»), тж. этезиан (англ. Etesian wind от лат. etesius) — сильные пассатные сухие северные ветры Эгейского моря, которые дуют с середины мая до середины сентября. Оказывают доминантное значение на погоду в эгейском бассейне летом.
Шерги́ (от араб. الشرق‎ (шарк — восток)) — восточный или юго-восточный местный ветер в Марокко, дующий со стороны Сахары. Крайне сухой, жаркий и пыльный характер придаёт ему сходство с ветром сирокко, распространённым в Средиземноморье. С точки зрения синоптиков шерги уникален благодаря своему отличному от сирокко восточному направлению и происхождению. Последнее во многом обязано взаимодействию с горным хребтом Атласских гор, в связи с чем шерги относят к фёнам.
Антиперспира́нт (др.-греч. αντι «против» + англ. perspiration — «пот, потоотделение») — косметическое средство, предназначенное для устранения причины, последствиями которой могут стать неприятные запахи, а именно — потовыделения. Используется на определённых участках тела, где пот вызывает наибольшие неудобства, например, на ногах, в зоне подмышек.
Пампе́ро (исп. pampero, мн. ч. пампе́рос — «ветер из пампы») — холодный штормовой южный или юго-западный ветер в восточной части Аргентины, Уругвае и Парагвае, иногда с дождём. Связан с вторжениями антарктического воздуха. Иногда достигает Гран-Чако и вызывает сильные похолодания.
Туале́тная вода́ (фр. eau de toilette, официальный термин появился в XIX веке) — парфюмерное ароматизирующее средство в виде спиртоводных растворов душистых веществ. Обыкновенно в туалетной воде содержится от 4 до 10 % эфирных масел, растворённых в спирте 80-90 %. Обычно туалетная вода отличается от духов менее резким и менее стойким ароматом, а также меньшим содержанием эфирных масел.
Морс — традиционный для русской кухни негазированный прохладительный напиток, ягодный сок, разбавленный водой и подслащенный. Известен со времени составления «Домостроя».
Люзи́мер (от люзьнитны — раструсить что-либо) — вредоносный дух в мифологии коми, который заведует вихревыми потоками воздуха, воды. Зимой он ответственен за позёмку, а летом и осенью — размётом сена из стогов. Считалось, что действенным средством против Люзимера служит табак. Он переставал веселиться на лугу при произнесении этого слова.
Ба́нный ве́ник — (англ. broom; исп. escoba) — пучок связанных веток растений, используемых в банном парении.
«Джин-тоник» — коктейль, содержащий джин и тоник, с добавлением лайма или лимона и льда. Соотношение джина к тонику колеблется от равных пропорций до одного к трём.
Леда́щий или лядащий — дух соломы в славянской мифологии, который всю зиму проводил во сне, весной просыпался и всё лето ожидал новую спячку, но уже — в копне свежей соломы. В метафорическом смысле его можно было назвать олицетворением зимнего увядания природы.
Ромашковое масло (нем. Kamillenöl, фр. l'huile essentielle de camomille, англ. oil of camomile) — изготавливается перегонкой цветов ромашки и бывает двух сортов: ромашковое масло из обыкновенной ромашки (Matricaria recutita) и ромашковое масло из римской ромашки (Anthemis nobilis).
Холодный кофе или айс-кофе, ледяной кофе — способ подачи кофейных напитков. Часто употребляется в качестве прохладительного напитка, особенно летом.
Эффект анисового ликёра — помутнение прозрачных алкогольных напитков, содержащих анис (таких как абсент, пастис, самбука, узо или арак), при разбавлении водой или сильном охлаждении.
Ибэ (эбе, эби, евгей, юй-бе (холодный), джунгарский ветер, джунгарский цунами) — сухой юго-восточный и восточный ветер, дующий в холодное время года через Джунгарские Ворота со стороны озера Эби-Нур (Китай) к озеру Алаколь (Казахстан). Ветер ураганный, порывистый и тёплый, несёт много пыли, песка и иногда даже мелкие камни.
Кипято́к — вода, доведённая до точки кипения, то есть достигшая температуры кипения (вода, подвергнутая процедуре кипения, но уже остывшая, называется кипячёной; кипячёная водопроводная вода применяется как питьевая).
Компресс — повязка, смоченная водой или лекарственным раствором, которую накладывают на больное место для лечения (разг. примочка). Является разновидностью оттяжной терапии. Компрессы применяют для рассасывания местных воспалительных процессов на коже, подкожной жировой клетчатке и тканях, расположенных ниже.
Бальнеолече́бница (лат. balneum — ванна, купание); также употребляется термин водолече́бница — лечебно-профилактическое учреждение, либо специализированное отделение в медицинском или санаторно-курортном учреждении, специализирующееся на проведении бальнеотерапии (водных процедур: душей, ванн, промываний, орошений, ингаляций и др.) с использованием природных минеральных вод (морские, нарзанные, радоновые, йодобромные ванны), искусственных минеральных вод и пресной воды (жемчужные ванны, ванны с экстрактами...
Макколли́ (кор. 막걸리), также тхакчу́ (кор. 탁주?, 濁酒?), нонджу́ (кор. 농주?, 農酒?), чэджу́ (кор. 재주?, 滓酒?), хведжу́ (кор. 회주?, 灰酒?) — корейский традиционный алкогольный напиток крепостью от 6,5 до 7 %.
Лизол (от греч. lyo — растворяю и латин. oleum — масло) — раствор очищенных фенолов (фенолов, крезолов, ксиленолов) в калийном мыле. Буро-коричневая прозрачная маслянистая жидкость с резким запахом фенола. Содержание фенолов 30-34 %. Лизол А — смесь равных частей крезола и жидкого мыла; лизол Б — смесь мылонафтана и крезола.
Непочатая вода — взятая до восхода солнца и принесённая молча. Вода принесённая из трёх, а лучше семи или девяти источников (родников, ручьёв, колодцев) обладала более сильными свойствами. Считалось, что именно её лучше использовать для обрядовых и магических целей.
Храп — специфический процесс, сопровождающий дыхание во сне, выраженный отчетливым низкочастотным, дребезжащим звуком и вибрацией.
Местные ветры — ветры, отличающиеся какими-либо особенностями от главного характера общей циркуляции атмосферы, но, как и постоянные ветры, закономерно повторяющиеся и оказывающие заметное влияние на режим погоды в ограниченной части ландшафта или акватории.
Закаливание — метод физиотерапии воздействием на организм человека различными природными факторами: воздухом, водой, солнцем, низкими и высокими температурами (относительно температуры тела) и пониженным атмосферным давлением, с целью повышения функциональных резервов организма и его устойчивости к неблагоприятному воздействию этих факторов. Закаливание следует рассматривать как попытку приблизить образ жизни человека к естественному, не дать угаснуть врождённым адаптационным способностям организма...
Ми́рра (устар. ми́рро, через др.-греч. μύρρη или сми́рна, от араб. مر‎, мурр) — камедистая смола, получаемая от африканских и аравийских деревьев из семейства Бурзеровые (Burseraceae), в особенности от Commiphora myrrha (мирры).
Медвя́ная роса́ — липкая сладкая жидкость, встречающаяся на листьях растений. Выделяется листьями под влиянием резких колебаний температуры. С медвяной росой сходна медвяная падь, представляющая выделение травяных тлей, червецов и некоторых других насекомых. По составу медвяная роса более проста (вода и сахар — виноградный и тростниковый), а медвяная падь более сложна (вода, сахар, белки, камедь и другие вещества). Из медвяной росы пчёлы вырабатывают суррогат мёда, который нельзя оставлять им на...
Аромалампа — прибор для ароматизации закрытых помещений. Используется в ароматерапии для испарения эфирных масел. Кроме основной своей цели, также имеет декоративное применение.
Сиро́кко, реже широ́кко, (итал. scirocco, от араб. شرق‎ — шарк — восток) — сильный жаркий ветер в странах средиземноморского бассейна, зарождающийся в пустынях Северной Африки, на Ближнем Востоке и имеющий в разных регионах своё название и свои особенности.
Гексилкоричный альдегид — гексилциннамаль, hexyl cinnamaldehyde, hexyl cinnamal — органическое вещество, маслянистая жидкость желтого цвета с цветочным запахом, напоминающим запах жасмина. Является распространенной добавкой в парфюмерной и косметической промышленности в качестве ароматизатора или отдушки. Входит в состав эфирного масла ромашки. Практически нерастворим в воде.
Бриз (фр. brise) — ветер, который дует на побережье морей и больших озёр. Направление бриза меняется дважды в сутки: дневной (или морской) бриз дует с моря на разогретое дневными лучами Солнца побережье. Ночной (или береговой) бриз имеет обратное направление.
Трава пассифлоры (лат. Herba Passiflorae) — собранные в период цветения и начала плодоношения, высушенные облиственные побеги многолетнего культивируемого растения пассифлоры инкарнатной (страстоцвет мясокрасный).
Нюхательная соль — сильнопахнущая ароматическая смесь, как правило, имеющая в своем составе карбонат аммония; в XVIII—XIX веках широко применялась для оказания первой помощи при обмороках. В более широком смысле — лекарственная форма, при которой применение осуществляется посредством вдыхания летучих лекарственных веществ через нос.
Твёрдый налёт — атмосферное явление, легкий, белый налёт из маленьких ледяных кристалликов, по строению похожий на иней, но отличающийся от него условиями образования. Образуется на стенах домов, стволах деревьев, на скалах и т. п., обыкновенно в пасмурную погоду, когда после более или менее продолжительных морозов наступает потепление и дует сравнительно тёплый и влажный ветер,дующий с океана на материк.
Жара — состояние атмосферы в данной области, характеризующееся горячим, нагретым солнечными лучами воздухом. В метеорологии, жара — это повышение температуры воздуха от +35 °С и выше. Жара является типичным постоянным состоянием атмосферы для районов между тропиками, для районов вне тропиков характерна климатическим летом. В степной, а также полупустынной зоне России ежегодно бывает сильная жара с температурой более +30 °С, в некоторые годы она превышает 40 °С. Иногда жара случается в зонах тайги...
Каркаде́ или каркадэ́ (от араб. كركديه‎ ) — травяной чайный напиток ярко-красного или бордового цвета и сладковато-кислый на вкус, изготавливаемый из сушёных прицветников цветков розеллы, или суданской розы (лат. Hibiscus sabdariffa) из рода гибискус.
Аблютофо́бия (от лат. ablutio «умывание, смывание») — специфическая фобия, заключающаяся в постоянном, иррациональном, навязчивом страхе перед купанием, стиркой или чисткой. Аблютофобия, как правило, чаще встречается у детей и женщин, чем у мужчин.
Ситро́ (от фр. citron — лимон, тж. фр. limonade au citron) — безалкогольный сильногазированный тонизирующий напиток-лимонад с насыщенным и сложным сильносладко-пряно-цитрусовым вкусовым букетом и жёлто-оранжевым цветом оригинально французского происхождения.
Космети́ческий лёд — это кубики льда, используемые для протирания кожи лица и тела. Существует предание, что этим средством пользовалась императрица Екатерина II.
Уссурийский бальзам — тёмный крепкий бальзам (45 градусов) с насыщенным и немного горьковато-сладким вкусом. Производится в городе Уссурийске Приморского края с 1894 года. Логотип компании ОАО «Уссурийский бальзам» — уссурийский тигр.
Глинтве́йн (нем. Glühwein (глювайн) от glühender Wein — горячее вино ) — горячий алкогольный напиток на основе красного вина, нагретого до 70–80 градусов с сахаром и пряностями (специями). Традиционно употребляется в Армении, Австрии, Германии, Швейцарии и Чехии на рождественских базарах и праздниках, проводящихся на открытом воздухе.
Перуанский бальзам — смола, получаемая из коры бальзамного дерева (Myroxylon peruiferum) и других деревьев рода Мироксилон (Myroxylon), произрастающих в тропиках Америки. Несмотря на название, производится не в Перу, а в Сальвадоре.
Копа́йский бальза́м (лат. Balsamum copaive) — смолистый сок южноамериканских деревьев, принадлежащих к роду Копаифера (лат. Copaifera), которые произрастают во влажных тропических лесах Южной Америки.
Зюзя (белор. Зюзя, Мароз, укр. Зюзя; простонародное диалектное слово, означающее «вялого, пьяного, промокшего человека») — одно из диалектных названий Мороза в некоторых белорусских и западно-русских говорах, мифический персонаж, известный в белорусском и украинском Полесье, олицетворящий зимнюю стужу, холод.
Бо́ра́ (итал. bora, от греч. βορέας — северный ветер; «борей» — холодный северный ветер) — сильный, холодный, порывистый местный ветер, возникающий в случае, когда поток холодного воздуха встречает на своём пути возвышенность; преодолев препятствие, бора с огромной силой обрушивается на побережье. Вертикальные размеры боры — несколько сот метров. Затрагивает, как правило, небольшие районы, где невысокие горы непосредственно граничат с морем.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я