Понятия со словом «алеть»

Связанные понятия

Аба (абалар, абинцы) — название северных шорцев, в XVII-XVIII вв. живших по р. Томи в районе устьев pp. Абы, Кондомы и Мрас-Су, а также сеока в составе этнической группы сагайцев хакасского народа. Хакасский сеок аба происходил от шорского рода, расселявшегося в XVIII веке около г. Кузнецка (хак. Аба-тура) по реке Аба. Исследователи считают абинцев предками шорцев долины реки Томь. До сих пор алтайцы называют Шорию «Аба чыш» — Абинская чернь, а хакасы — «Аба чирі» — Абинская земля.
Сибирские водные пути были основными путями сообщения в российской Сибири до 1730-х годов, когда дороги начали строиться. Реки имели первостепенное значение в процессе разведки и колонизации Россией обширных сибирских территорий. Так как три «великие сибирские реки» — Обь, Енисей и Лена — все впадают в Северный Ледовитый океан, то основной проблемой было найти части или ветви этих рек, которые текут примерно с востока на запад и найти короткие промежутки между ними, которые можно преодолеть волоком...
Минская волость - административно-территориальная единица Российской империи в составе Ногайской дороги,Златоустовского уезда Уфимской губернии.
Хоккейная Лига ОАЭ — национальная хоккейная лига Объединенных Арабских Эмиратов, основанная в 2009 году.
Каландар (перс., араб. карандал, тур. календер) — бродячий нищенствующий дервиш, который исполняет минимум исламских предписаний.
Торна — название башкирского рода племени Уран, восходящее к тотему журавля. О почитании башкирами журавлей упоминается в записках путешественника X века — Ибн Фадлана...
Книга сорока степеней (Маратиб аль-вуджуд уа хакика куль мауджуд, Marātib al-wujūd wa ḥaqīqa kull mawjūd) является одним из последних сочинений Шейха Абд аль-Карим аль-Джили. Книга описывает связь Сущности Бога с созданным Им порядком.
Усама или Осама (араб. أسامة‎ - уса́маh) — арабское мужское имя, означающее «львёнок», «молодой лев».
Сео́к (южноалт. сӧӧк, кирг. сөөк, хак. сӧӧк) — род у алтайцев, шорцев и хакасов, группа людей, осознающих общность своего происхождения по мужской линии. У киргизов — родственники по линии свойства, сваты (кирг. куда сөөк).
Ханты-мансийские имена были в обиходе среди хантов и манси в Средние века и встречаются до сегодняшнего дня. В настоящее время среди хантов и манси распространены общероссийские имена.

Подробнее: Ханты-мансийское имя
Кековат — титул правителя левого крыла в Ногайской Орде, отвечавшего за охрану восточных границ, третья по рангу должность после бия и нурадина. Пост кековата был введен ногайскими мирзами в 1537 г. для управления кочевьями на территории Западного и Центрального Казахстана.
Верблюжьи бои (тур. deve güreşi) — традиционное турецкое развлечение, представляющее собой поединок двух верблюдов мужского пола, чаще всего разворачивающийся за находящуюся неподалёку самку в период готовности последней к спариванию. Такого рода состязания обычно имеют место в Эгейском регионе Турции, но встречаются также в других регионах этой страны и в других государствах Ближнего Востока и Южной Азии.
Майдан (башк. майҙан; от перс. — площадь) — традиционный башкирский праздник. Проводился у тюркских народов.
Коми литература — совокупность письменных произведений на коми языке, который является государственным языком Республики Коми.
Кыргызская антропонимия — совокупность антропонимов, то есть собственных имён для именования человека в киргизском языке. Имеют долгую историю и прошли через ряд изменений. Примечательно и то, что в большинстве древних киргизских источников, например в народном эпосе «Манас», мужских имен в десятки раз больше чем женских (146 мужских и всего лишь 6 женских). Среди мужских имён древнейшего периода можно назвать следующие: Токтобай, Карабек, Калдар, Абыке, Мечдибай. Современный киргизский именник отличается...
Чува́шский мыс (Чуваший мыс, Подчуваший мыс, Потчеваш) — историческая местность на подножии Алафейской горы на берегу реки Иртыш вблизи г. Тобольска. Знаменит тем, что в этом месте 26 октября (4 ноября) 1582 года произошла решающая битва дружины Ермака с войском сибирского хана Кучума.
Алтайские казахи (каз. Алтай қазақтары) — казахская диаспора в Кош-Агачском районе Республики Алтай в России. Казахи в этом районе составляют 53,37 % от всего населения района — примерно 10 200 человек, в столице республики Горно-Алтайске проживает 2,23 % — около 1250 человек. Во всей республике казахская диаспора является третьей по численности после русских и алтайцев. Также их называют кошагачскими или чуйскими казахами. Перекочевали в Чуйскую степь Центрального Алтая в период столыпинских реформ...
Бадик — старинная форма обрядово-бытовой поэзии у народов северных районов Средней Азии и Казахстана (в основном тюркских, хотя у таджиков есть близкий обряд под названием «гулафшон»). Песни-заговоры со словесными повторами «Кеш, кеш» («Кочуй, кочуй») исполнялись шаманами (баксы) для излечения больного человека или животного. У узбеков, слово «бадик» обозначало как саму болезнь (краснуху, ветряную оспу), так и обряд, связанный с болезнью, и текст обряда. В основе обряда лежало поверье, что болезни...
Кай — горловое пение, распространённое среди коренных жителей Алтая (в частности, народа теленгитов).
Су Анасы (тат. Су Иясе, Su İyäse, чуваш. Шыв Ийĕ, якут. Уу Иччи, каз. Су иеси, башк. hыу эйяhe) — в мифологии тюркских народов антропоморфные духи — хозяева воды. У казанских и западносибирских татар различались Су иясе — мужчины (су бабасы), женщины (су анасы).

Подробнее: Су иясе
Чёрное о́зеро или Чёрное О́зеро — название нескольких озёр, парка и населённых пунктов.
Камень забвения горя (также «Серый камень забвения горя», осет. Дзыхъдур) — в осетинском эпосе легендарный камень серого цвета в нартском Нихасе.
«Неминуемая опасность» (англ. «Imminent Risk») — седьмой эпизод шестого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 67-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 5 марта 2017 года.
Каземи Мортаза Мошфек (1887 — 1978) — иранский писатель, романист, считающийся одним из зачинателей современной иранской литературы.
Малая Кольтайга (Куль-Тайга) — гора, вершина Абаканского хребта (абсолютная высота — 1776 м), в междуречье pек Малый и Большой Таштып.
Айка (ai — «отец, родитель, самец, свёкор») — дух-хозяин в мифологии коми-зырян. В обско-угорских языках «ойка» — «старец, старик, хозяин». В верхневычегодском и присыктывкарском диалекте коми-зырянского языка — «злой дух». В фольклоре коми-зырян этим именем собирательно называют всех тунов — сильных колдунов, противников Стефана Пермского (Кöрт Айка, Малейка, Паляйка, Вежайка).
Евшан-зелье (Евшан-трава) (укр. Євшан-зілля) — поэма украинского поэта Николая Вороного, написанная в 1899 году в Полтаве.
Полное имя человека в Турции состоит из имени и фамилии. Фамилии начали использовать только с начала XX века после принятия «Закона о фамилиях» 21 июня 1934 года. До этого была распространена арабская именная формула.
Три природных моста (кит. трад. 天生三橋, упр. 天生三桥, пиньинь: Tiānshēng Sān Qiáo, палл.: Тяньшэн Саньцяо) — ряд природных известняковых мостов, расположенных близ посёлка Сяньнюйшань (仙女山镇) уезда Улун города центрального подчинения Чунцин, Китай. Они находятся в Улунском карстовом национальном геологическом парке, который, в свою очередь, является частью объекта всемирного наследия ЮНЕСКО Южно-Китайского карста. На китайском языке мосты названы в честь китайских драконов, а именно Тяньлун (天龙桥 — буквально...
Мифология алтайцев — совокупность мифологических воззрений, верований и культов алтайцев.
Буря внутри меня (тур. Içimdeki Fırtına) — турецкий телесериал, транслировавшийся на канале Star TV. Премьера состоялась в 2017 году. Главные роли исполнили актёры Мерве Болугур, Юсуф Чим, Гизем Караджа и Бурак Ямантюрк. Всего вышло шесть эпизодов сериала.
Тюркские топонимы — ряд географических названий тюркского происхождения. Появление тюркских топонимов связано с расселением тюркоязычных племен и народов в эпоху Средневековья. Тюркские народы, согласно распространенной точке зрения, в древности обитали в регионе Алтая, откуда они мигрировали в западном и юго-западном направлении, заселяя Среднюю Азию (Туркестан), Сибирь, Урал (само слово имеет тюркское происхождение: ср. кирг. Арал, узб. Orol — остров), Поволжье, Кавказ, Крым и Малую Азию (Турция...
Башкирские народные сказки — произведения устного творчества башкирского народа, вид фольклорной прозы.
Горнапштикне́р (горнадапне́р, хортылакне́р) — разновидность уруаканов, злые духи умерших иноверцев, самоубийц и злодеев в армянской мифологии.
Операция «Удар по полуострову» (англ. Peninsula Strike) — название первой крупной военной операции США после свержения режима Саддама Хусейна в Ираке в период Иракской войны.
Поло на яках (или сарлаганское поло) — монгольский вариант спортивного поло. В нём игроки сидят на яках, а не на лошадях.
Имя коми (коми ним) — национальная модель антропонимии у коми — народа пермской группы финно-угорской языковой семьи.
Северный широтный коридор — строящаяся автомобильная дорога на северном Урале и в Западной Сибири, которая должна соединить города и населённые пункты Пермь, Чусовой, Качканар, Ивдель, Ханты-Мансийск, Пойковский, Нефтеюганск, Сургут, Лангепас, Мегион, Нижневартовск, Стрежевой, Большая Грива, Каргасок, Парабель, Чажемто, Каргала, Мельниково и город Томск. С точки зрения Транспортной стратегии России до 2030 года Северный широтный коридор является частью федерального маршрута «Северо-Запад – Сибирь...
«Звёздные талеры» (нем. Die Sterntaler) — сказка братьев Гримм, представляющая собой короткую легенду о бедной девочке-сироте, которая за свою доброту и богобоязненность получила награду с небес. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 779: «Божественные поощрения и наказания».
Ас-Сафа и аль-Марва (араб. الصفا والمروة‎) — два холма во внутреннем дворе мечети аль-Харам. Упомянуты в Коране (2:158).
Бэлиш (башк. бәлеш, тат. алиш, bәleş) — в башкирской и татарской кухне — печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой.
Нивхское имя — имена, которые были в обиходе среди нивхов до середины XX века. В настоящее время почти все нивхи имеют русские имена.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
Бдолах (ивр. ‏bedolach‏‎, аккад. budulhu) — ароматическая смола кустарника с тем же названием, растущего в восточной Индии и Африке. Упоминается в Торе...
Гидрологический пост — совокупность различного оборудования и приборов для гидрологических измерений и наблюдений на реках, озёрах, морях, каналах, а также место, где расположены эти устройства.
Государственный водный реестр — в законодательстве Российской Федерации это систематизированный свод документированных сведений о водных объектах, находящихся в федеральной собственности, собственности субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, физических и юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, об использовании водных объектов, о речных бассейнах и бассейновых округах.
Кубанский бассейновый округ — один из 20 бассейновых округов России (согласно ст.28 Водного Кодекса).
Бассейновый округ — основная единица управления в области использования и охраны водных объектов России, которая состоит из речных бассейнов и связанных с ними подземных водных объектов и морей. Бассейновые округа в России появились в 2006 году в связи с принятием нового Водного кодекса.
Чубак (кирг. Чубакка) — эпический богатырь и хан в «Манасе». В эпосе занимал второе по значимости место. После ранения и недолгого отъезда Манаса народ поставил его ханом в бейджинском дворце (Бейджин=Пекин).
Изых (хак. Ызых «священный(ая)» от пратюрк. ɨduk) — хакасский топоним, применяемый к почитаемым в местных культах горам...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я