Связанные понятия
Перва́ч (также: голова) — народное название самогона, который образуется на начальной стадии перегонки; головная фракция, первая часть от общего выгона самогона.
Теорикон (Феорикон) (греч. τό θεωρικόν; τά θεωρικά, подраз. χρήματα, т. е. зрелищные деньги) — в древних Афинах государственный кредит, выделявшийся на устройство празднеств жертвоприношений и общественных развлечений.
Ратафия — род спиртных напитков, получаемых настаиванием спелых плодов и ягод на 90° спирте и прибавлением к настою сахара.
«Попрыгу́нчики » — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
«Лагерь полумесяца » (нем. Halbmondlager) — лагерь для размещения мусульманских военнопленных из колониальных войск британской и французской армий, созданный в начале Первой мировой войны в Вюнсдорфе под Берлином. В нём содержалось до 30 тысяч военнопленных.
«Крепость Имитоса » (греч. Κάστρο του Υμηττού) — событие и историческое здание, закрепившееся под этим именем в истории греческого Сопротивления благодаря греческой поэзии.
Общества культуры и искусства мечетей (перс. کانون فرهنگی و هنری مساجد, Канун-э фархяньги-во хонари-йэ масаджэд) — многочисленные образовательные центры в Иране, созданные при мечетях. Главными целями создания таких центров является пропаганда ислама и сбор пожертвований на благотворительность. В обществах культуры и искусства мечетей обычно ведутся курсы арабского языка, даются лекции по толкованию Корана, проводятся различные религиозные мероприятия. По всей стране действует более 20 тыс. подобных...
Тунцзыдань (кит. упр. 童子蛋, пиньинь: Tóngzǐ dàn, буквально: «яйцо мальчика») — традиционное блюдо, распространённое в провинции Чжэцзян, Китайская народная республика. Приготавливается из куриного яйца. Употребляется весной.
Соус
камберленд , соус кумберленд (англ. Cumberland sauce) — пикантный столовый соус в классической английской и французской кухне из красной смородины, портвейна и пряностей. Подаётся в холодном виде к ветчине, пате, блюдам из баранины, говядины и дичи.
Бискотти (итал. Biscotti) — популярное итальянское кондитерское изделие, представляющее собой сухое печенье с характерной длиной и изогнутой формой. С итальянского переводится как «дважды запечённое». Бискотти — это общее название печенья в Италии.
Подробнее: Бискотто
Липтовский сыр (липтауский сыр, словацк. Liptovský syr, нем. Liptauer) — традиционное блюдо в Словакии и Австрии. Название сыру дал регион Липтов, откуда блюдо происходит. Липтовский сыр — смесь брынзы с маслом, красным сладким перцем, чёрным перцем и прочими специями. Липтовский сыр намазывается на хлеб. Интересно, что в Словакии липтовский сыр — скорее региональное блюдо, в то время как в Австрии он широко распространён.
Динь (вьетн. Đình) — общинный дом, культовая постройка, представляющая собой типичную архитектуру в сельской местности во Вьетнаме. Посвящён основателю деревни и играет роль в качестве места сбора людей в местной общине.
Мо́дфа (мадфа, араб. مدفع — пушка, масри مدفع) — один из первых образцов ручного огнестрельного оружия (применялся арабами в XIII - XIV вв.); металлический ствол (трубка) калибром около 20 мм, прикреплённый к древку. Стреляла с сошки круглым металлическим ядром, называемым бондок (араб. بندق — лесной орех). Заряд состоял из порошкообразной смеси селитры, угля и серы. Воспламенение заряда производилось путём поднесение раскалённого металлического прута к отвестию в стенке ствола (затравочному...
Открытое брожение в пивоварении — это один из способов производства пива. Для открытого брожения необходимы специальные ванны или танки открытого брожения. Данный способ является наиболее древним, но по-прежнему широко распространенным во многих европейских пивоварнях (в особенности в Германии и Бельгии). При открытом брожении, в отличие от брожения в более современных цилиндро-конических танках, на дрожжевые клетки оказывается минимальное давление, что положительно влияет на их физиологическое состояние...
Адвокат (Advocat, Advocaat, Advokaat) — ярко-жёлтый голландский яичный ликёр, смесь виноградного бренди и эгг-нога (то есть яичных желтков, сахара и молока), очень гладкой, однородной, бархатной текстуры. Выпускается также в Австрии.
Похожие крестьяне , похожие люди — слой феодально-зависимого безземельного крестьянства в Великом княжестве Литовском XV—XVI веков. Отличались от основной массы полностью закрепощённых крестьян (так называемых «непохожих») возможностью ухода с земли феодала на определённых условиях — отсюда название.
Полон (малайск. Polong) — в малайском фольклоре дух, порабощённый человеком (большую часть времени) для личных целей последнего. Это невидимый призрак, который может использоваться чернокнижником для нанесения кому-либо вреда, особенно тем, по отношению к кому у чернокнижника есть нечестивые мысли. Полон является одним из призраков, упоминаемых в «Повести Абдуллы», написанной Абдуллой бин Абдул Кадиром, ради развлечения сэра Томаса Стэмфорда Бингли Раффлза, его работодателя.
Гонка по нисходящей , гонка уступок (англ. race to the bottom) — отмена ограничений и снижение стандартов государственного регулирования в результате межнациональной или межрегиональной конкуренции, например за инвестиции.
Феркин (англ. firkin, нидерл. vierdekijn — четвёртая часть; первоначально мера равнялась четверти барреля) — в англоязычных странах мера вместимости жидкостей, а также мера веса. Размер феркина зависит от того, что именно им измеряют.
День благодарности труду (яп. 勤労感謝の日 Кинро: канся-но хи) — государственный японский праздник, отмечается ежегодно 23 ноября. В прошлом праздник благодарения за хороший урожай, сегодня это повод для японцев отметить все виды трудовой деятельности и поблагодарить друг друга за помощь, внесённую для развития общества.
«Толедская ночь » (исп. una noche Toledana) — кровавая резня, которую в IX в. устроили мятежным вестготским и иберо-римским аристократам арабские властители города.
Казатьелло (итал. casatiello) — итальянская пасхальная выпечка, достояние неаполитанской кухни. Считается, что начали его готовить в Неаполе, поэтому в названии часто фигурирует «неаполитанский»: Casatiello Napoletano. Этот несладкий пасхальный пирог готовится из дрожжевого теста, с начинкой из сыра, бекона и колбасы, украшается целыми яйцами в скорлупе (чем несколько напоминает греческий цуреки, а также португальский фолар). Название пирога происходит от слова «casa» — «сыр» в неаполитанском диалекте...
Христианский летний лагерь — детский лагерь, организованный христианскими организациями для детей своих прихожан. По форме организации напоминает пионерские лагеря: участники лагеря делятся на команды во главе с лидерами (вожатыми). Могут представлять собой палаточные лагеря в курортной местности (на берегу моря), а могут размещаться на арендованной базе отдыха. По конфессиональной принадлежности лагеря могут быть как протестантскими (в том числе евангелическими), так и православными. Иногда местные...
Тегеатида (греч. Τεγεάτις) — в древности юго-восточная область древней Аркадии, граничившая на востоке с Арголидой и Кинурией, на юге с Лаконией, на западе с Аркадской областью Меналией, на севере с Мантинеей.
Тенктеры — древнегерманское племя, жившее во времена Римской империи на правом берегу Рейна, между Ланом и Виппером; были известны как превосходные наездники.
Шварцвальдская ветчина (шварцвальдский окорок, нем. Schwarzwälder Schinken) — традиционная бескостная сырокопчёная ветчина из Шварцвальда. С 1997 года «шварцвальдская ветчина» стало защищённым в Европейском союзе «названием, контролируемым и гарантируемым по происхождению». По информации объединения производителей шварцвальдской ветчины, она является наиболее популярным и покупаемым сортом сырокопчёной ветчины в Европе.
О-эсики (яп. お会式) — буддийский праздник в Японии, отмечаемый 13 октября. Это день памяти основателя японской национальной буддийской школы Нитирэн-сю, Нитирэна Дайсёнина. Нитирэн окончил свои дни в Токио 13 октября 1282 года.
День семьи и пенсионеров (перс. روز خانواده و تکریم بازنشستگان Руз-э Ханэвадэ-во такрим-э базнэщастэган) — иранский праздник, отмечающийся 25 зуль-хиджры по календарю лунной хиджры. В связи с особенностями лунной хиджры данную дату невозможно перевести в григорианский календарь. В 2016 году День семьи и пенсионеров прошел 27 сентября, в 2017 году пройдет 16 сентября.
Джалеби — десерт, популярный в Индии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Представляет собой нити из теста, приготовленного из пшеничной муки тонкого помола, жаренные во фритюре из гхи и политые сахарным сиропом (нередко также розовой водой или соком лимона).
Плоский щитообразный ёж (Echinarachnius parma) — самый крупный из плоских морских ежей. Диаметр его панциря достигает 8—10 см. Края диска тонкие; на спине легко различима своеобразная фигура с пятью лучами (или лепестками), образованная рядами амбулакральных каналов. На брюшной стороне заметны ветвящиеся бороздки, сходящиеся в центре панциря, у ротового отверстия. Игольный покров на вид бархатистый; для защиты не служит. Педицеллярии — одни из самых маленьких у морских ежей. Окраска панциря от коричневой...
Поисковая реклама — частный случай контекстной рекламы, применяемый в поисковых системах. Отличительной особенностью является то, что выбор демонстрируемых рекламных сообщений определяется с учетом поискового запроса пользователя.
Кёнигсбергские клопсы (нем. Königsberger Klopse) — мясное блюдо немецкой кухни, состоящее из тефтелей, политых каперсовым соусом.
Сверхквалификация (англ. Overqualification, также Overspecialization - сверхспециализация) - состояние, при котором человек имеет квалификацию или образование превышающее то, которое необходимо для работы на данной должности.
Пани ка меуза (сиц. pani câ meusa, итал. pane con la milza — хлеб с селезёнкой) — традиционное сицилийское уличное блюдо, представляющее собой булочку, начинённую жареными телячьими селезёнкой и лёгким.
Царь горы — уличная игра, преимущественно детей, в разных странах, задача игрока в которой — занимать вершину горы или любую другую определенную правилами игры область и не пускать туда остальных игроков. Как потенциально травмоопасная, игра часто запрещена в школах.
Фестиваль граната (перс. جشنواره انار) — так называется в Иране фестиваль «сто зёрен рубина», проводимый по стране в середине ноября.
Мяч для сквоша — это специальный предмет сферической формы, используемый для игры в сквош.
Обработка кофе — это промышленный процесс переработки спелой кофейной ягоды с целью извлечения из неё кофейного зерна. Это не финальная стадия обработки кофе, результатом которой являются зёрна, готовые к приготовлению напитка. Метод обработки кофейных ягод оказывает большое влияние на то, каким будет вкус напитка.
Панфо́рте (итал. Panforte) — это традиционное итальянское лакомство, которое обычно готовят на Рождество. Представляет собой плотный пряник, коврижку или пирог с миндалем, орехами, сухофруктами и ягодами. Название этого лакомства происходит от итальянских слов «pane» — «хлеб» и «forte» — «сильный».
Синдро́м изменённой реакти́вности — термин, введённый А. А. Портновым и используемый его учениками. Описывается как свойственный наркоманам комплекс взаимосвязанных и взаимно обусловливающих друг друга симптомов, связанный с формированием заболевания, и включающий изменение регулярности потребления наркотика, исчезновение защитных реакций при передозировке, изменение толерантности и изменение формы опьянения.
Пападам (там. பப்படம், хинди पापड़, в.-пандж. ਪਾਪਡ, непальск. पापड, гудж. પાપડ, канн. ಹಪ್ಪಳ, бенг. পাপড, малаял. പപ്പടം, телугу అప్పడాలు) — очень тонкая круглая выпечённая лепёшка из чечевичной муки.
Сисситии (др.-греч. συσσίτια «совместная трапеза») — в Древней Греции, прежде всего среди дорийцев — совместные трапезы для граждан, более всего известны на Крите и в Спарте, также упоминаются в Мегарах и Коринфе. Совместные пиры героев упоминаются еще Гомером. У спартанцев эти трапезы также назывались фидитиями (φειδίτια), а на Крите — андриями («мужскими трапезами», ἀνδρεῖα, ἄνδρια).
Подробнее: Сиссития
Кручение собак (болг. Тричане на кучета, Песи понеделник, Ци́рене на кучетата, Цери́лка, Три́чене, Виси́ куче, Бе́си) — болгарский традиционный обряд. Совершается в первый день Великого поста (понедельник Фёдоровой недели).
Тоголезский франк (фр. franc togolaise) — денежные знаки во франках (сначала французских, затем франках КФА), выпускавшиеся для Французского Того. Официально не назывались «тоголезским франком», однако обращались, как правило, только на указанной территории.