Связанные понятия
Национальные варианты немецкого языка (нем. Staatsvarietäten der deutschen Sprache или просто Varietäten) — разновидности немецкого языка, распространённые в немецкоговорящих странах и кодифицированные с учётом местных особенностей фонетики, грамматики и лексики. Не являясь ни литературным (см. Литературный немецкий язык), ни обиходно-разговорным (см. Обиходно-разговорный немецкий язык), национальный вариант, тем не менее, характеризуется как наличием норм, так и отсутствием официального статуса...
Альтбир (нем. Altbier, от нем. alt — «старый, прежний» и Bier — «пиво»), сокращённо (сленговое) альт (нем. Alt), либо диалектное аль от нижненемецкого dat aale Bier — тёмный сорт немецкого пива, приготавливаемый традиционным (старым) способом верхового брожения в Дюссельдорфе и нижнем течении Рейна.
Кла́дские го́воры че́шского языка ́ (чеш. kladské nářečí) — говоры северо-восточного чешского диалекта, отмечаемые диалектологами в первой половине XX века в районе Клодзко (чеш. Kladsko), на территории современного Клодзского повята Нижнесилезского воеводства в Польше, главным образом в окрестностях городa Кудова-Здруй, рядом с чешско-польской границей. По ряду диалектных признаков кладские говоры близки подкрконошским говорам, распространённым в северо-восточных районах Богемии на границе с Польшей...
Славянские племена лужичан, лютичей, бодричей, поморян, руян издревле заселяли территорию современной восточной, северной и отчасти северо-западной Германии, а также часть Баварии. Как утверждается в настоящее время некоторыми исследователями — во второй половине VI века они сменили племена лангобардов, ругов, лугиев, хизобрадов, варинов, велетов и прочих обитавших здесь в античные времена народов.
Подробнее: Славянская топонимия Германии
Баварский словарь (нем. Bayerisches Wörterbuch) — крупный диалектологический словарь баварских диалектов, проект которого принадлежит Баварской академии наук. Словарь представляет собой сборник современного лексического фонда (баварских) диалектов Баварии и исторических диалектизмов, восходящих к языку древних баварцев и древне- и средневерхненемецкого периода. В основе исследований лежат первые монументальные труды Шмеллера и Массманна, посвящённые лексике баварского диалекта, и считающиеся первыми...
Шпрух (нем. Spruch — изречение) — жанр немецкой средневековой поэзии, короткое стихотворение назидательного свойства, написанное простым разговорным языком. Распространение получил в XII—XV веках. Со шпрухами выступали шпильманы и миннезингеры. Тематически могли носить как религиозный, так и светский, сатирический характер.
Арийский параграф (положение об арийском происхождении) является пунктом в уставе организаций, корпораций, или в договорах о передаче недвижимости, закрепляющим право членства и / или права на проживание только для представителей арийской расы и исключает из таких прав не-арийцев, особенно евреев или лиц еврейского происхождения. Этот пункт был важным аспектом общественной жизни в Германии и Австрии с 1885 по 1945 год.
Древа́не (нем. Drawen), древя́не (польск. Drzewianie), древя́нские славя́не (в.-луж. Drjewjanscy Słowjenjo) — одна из ветвей полабских славян, жившая в современном районе Люхов-Данненберг. Были одним из составляющих племён союза бодричей. В IX веке их земли были завоёваны немцами. Сегодня территории к югу от Гамбурга, населяемые в те времена славянами, называются Люнебургская пустошь или Вендланд (вендами немцы раньше называли славян). Язык древан вымер к середине XVIII века.
«Чешские земли » (чеш. České země) — вспомогательный термин, использующийся для обозначения комбинации территорий Богемии, Моравии и Чешской Силезии.
Кёльнская война (1583—1588) — вооружённый конфликт на религиозной почве в Кёльнском курфюршестве, церковном государственном образовании в составе Священной Римской империи, располагавшемся на территории современной земли Северный Рейн-Вестфалия в Германии. Конфликт произошёл в контексте протестантской Реформации и последующей Контрреформации на территории германских государств, а также одновременно с восстанием в Нидерландах и религиозными войнами во Франции.
Масс (нем. Maß) — литровая кружка для пива или радлера в германоязычных странах. Крупный толстостенный стеклянный или керамический (глиняный) стакан с ручкой на боковой поверхности. В общих чертах масс имеет форму, приближающуюся к усечённому конусу или цилиндру, и варьирующуюся от одного производителя к другому. Часто имеет нанесённые отличительные черты конкретных производителей пива.
Господи, помилуй ны! (чеш. Hospodine, pomiluj ny!) — старейший сохранившийся в записи образец чешской музыки (относят ко второй половине X или первой половине XI века). Текст паралитургического гимна представляет собой чешскую парафразу Kyrie eleison. Форма строфическая (восемь нерифмованных строк). Текст явно восходит к наследию миссии свв. Кирилла и Мефодия, окончательный же вариант сложился в эпоху, когда старославянский язык в Чехии вытеснялся латинским и заимствовал элементы чешской речи. Авторство...
Присяга More Judaico (еврейская клятва) была особой формой присяги, которую евреи должны были давать в судах средневековой Европы. Эта присяга сопровождала определенные церемонии и нередко носила намеренно унизительный характер или влекла за собой опасность. More Judaico на латыни означает «по еврейскому обычаю». Вопрос о надежности присяги евреев был тесно связан со значением, которое христианские власти приписывали молитве Кол нидрей, которую евреи читают на Йом Кипур, и в целом введение этой присяги...
Саксонский рубеж (лат. Limes Saxonicus) — лимес между саксами и славянским племенем ободритов, построенный в 800-е годы на территории современной земли Шлезвиг-Гольштейн.
Хиллбилли (англ. hillbilly — дословно «Билл с холма», деревенщина) — имеющий распространение в Соединённых Штатах Америки термин для обозначения определённой группы людей, проживающих в сельской местности горных районов этой страны, в первую очередь в Аппалачских горах, и имеющих собственную культурную среду и специфические особенности жизни и быта, отличные от окружающих. По своему этническому происхождению большинство хиллбилли являются потомками ирландских и шотландских эмигрантов, поселившихся...
Моно́нимы (др.-греч. μόνος — «один», ὄνομα — «имя») — полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из имени, фамилии и отчества), а также люди, называемые такими именами. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.
Германизмы — слова или обороты речи, построенные (составленные) по образцу немецкого языка, один из видов варваризмов. В. И. Даль приводит примеры таких выражений: «Я не имею времени, мне не время, у меня нет времени; имею честь быть».
Каготы (фр. Cagots) — пренебрежительный термин, относящийся к группе жителей стран Западной Европы (Франция, Испания), которые пострадали от отвращения и презрения к ним их сограждан, особенно в Гаскони и в предгорьях Пиренеев. Плохая репутация каготов связана с суеверием, приписывавшим им проказу, зловоние и т. п.
Я́нки (англ. yankee) — унизительное или оскорбительное название жителей Новой Англии; позднее северных штатов, в более широком смысле, — жителей США в целом.
К немецкой литературе относятся литературные произведения, написанные на немецком языке на территории германских государств прошлого и современности.
Подробнее: Немецкая литература
Рю́сся (фин. ryssä) — уничижительное финское прозвище русских. В настоящее время слово употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков.
Ве́сси (нем. Wessi, от нем. Westen — запад) — термин в Германии, до объединения ФРГ и ГДР использовавшийся для обозначения жителей Западного Берлина. После объединения Германии термин используется и для общего обозначения жителей «старых земель», входивших в состав ФРГ до объединения.
Поттерис (англ. Potteries) — диалект английского языка, который распространён на территории английского региона Северный Мидлендс, в городе Сток-он-Трент и в близлежащих районах.
Верла́н (фр. verlan) — пласт лексики в составе французского молодёжного сленга. Изначально использовался рабочим классом и иммигрантами, живущими на окраине Парижа. Впоследствии быстро распространяется на все слои общества благодаря его использованию в кино и музыке.
Японская литература (яп. 日本文学 нихон бунгаку) — литература на японском языке, хронологически охватывающая период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильнейшее влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском. Влияние китайского в разной степени ощущалось вплоть до конца периода Эдо, сведясь к минимуму в XIX веке, начиная с которого развитие японской литературы стало во...
Шиптары (сербохорв. Šiptari / Шиптари от алб. shqiptarët ʃcipˈtaɹət) — славянизированная форма самоназвания албанцев. В южнославянских языках (сербохорватском, македонском и др.) является пренебрежительным передразнивающим разговорным прозвищем этого народа, нежелательным в печати и вызывающим протесты на политическом уровне.
Каламбу́р (фр. calembour) — литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или...
Чав (англ. chav, /ˈtʃæv/) — уничижительное прозвище определённой группы молодых людей в Великобритании. В Йоркшире и Северо-Восточной Англии также используется вариант charver. Под словом «чав» чаще всего понимают белых подростков, выходцев из рабочих семей, которые отличаются антисоциальным, агрессивным поведением и нередко привлекаются к ответственности за распитие спиртного в общественных местах, нарушения, связанные с наркотиками, драки и другие формы подростковой преступности. Английское chavette...
Ру́сское ли́чное и́мя в русской традиции именования — личное имя, бытующее в русском языке, которое присваивается человеку при рождении или перемене имени. Отчасти русские личные имена совпадают с православными, которыми нарекаются при совершении таинства крещения или при монашеском постриге, но не тождественны им. Русские личные имена образуют особую систему в русском языке, достаточно компактную и ограниченную по составу; её функционирование отмечено рядом особенностей, несвойственных другим словам...
Окей (англ. Okay; произносится оу ке́й; сокращённо обозначается Ok, O.k.; в русском написании «о’кей», «о’кей», «окей», O’key является неправильным написанием) — американское общеупотребительное выражение, ставшее международным, означающее согласие; «ладно»; «да»; «всё в порядке; хорошо; правильно». Из Америки распространилось по всему миру. Это выражение используют для одобрения или подтверждения чего-либо; в качестве прилагательного это может означать «модный, престижный, относящийся к высшему...
Тогата — национальная древнеримская комедия. Появилась приблизительно во II веке до н. э. Сюжеты тогат чаще всего основывались на повседневной италийской жизни.
Флама́ндская литерату́ра — нидерландоязычная литература в Бельгии. Ранее - литература, созданная на территории Фландрии, исторического региона, расположенного на территории современных Бельгии, Франции и Нидерландов. До начала XIX-го в. эта литература рассматривалась как составная часть нидерландской литературы. Когда Бельгия обрела в 1830 году независимость от Нидерландов, термин "фламандская литература" обрёл значение "нидерландоязычная литература, созданная в Бельгии".
Предромантизм — в общепринятом в российском и советском литературоведении смысле, комплекс явлений в английской литературе второй половины XVIII века, включающий кладбищенскую поэзию, готический роман и оссианизм.
Чёрная легенда (исп. La leyenda negra) — протестантская пропаганда времён Контрреформации, которая стремилась выставить в чёрном свете испанских Габсбургов как наиболее могущественных и решительных врагов Реформации. В результате этого католическую Испанию XVI—XVII веков долгое время было принято представлять как царство изнеженности, косности и мракобесия.
Польская литература — литература, написанная на польском языке либо литература польского народа и Польши, написанная преимущественно на польском языке.
По́льские имена́ состоят из двух основных элементов: личного имени (польск. imię) и фамилии (польск. nazwisko). Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий).
Подробнее: Польское имя
Пра́жский неме́цкий язы́к (нем. Prager Deutsch, чеш. pražská němčina) — обозначение всех разновидностей (преимущественно письменного) немецкого языка, используемых на территории Богемии, и прежде всего в столице Чехии — Праге. Развитие пражского немецкого имело исключительную роль в истории немецкого языка и стало возможным благодаря существованию старейшего немецкоязычного университета, Карлова университета, а также широкому распространению языка в Чехии до второй половины XX века.
Гук (англ. Gook) — разговорное слово, означающее грязь, дорожное месиво, вязкая жидкость или еда; месиво, размазня; (презрительно) болван; деревенщина; подонок — пренебрежительное прозвище азиатов в американском военном жаргоне с середины XX века.
Пердёжный юмор (англ. Flatulence humor) относится к любому типу шуток, приспособлений для розыгрыша и другого грубого юмора, связанного с флатуленцией.
Юа́ньская дра́ма (от имени династии Юань) или Цзацзюй (кит. трад. 雜劇, упр. 杂剧, пиньинь: Zájù, буквально: «Смешанные представления») — классический жанр средневекового китайского театра, составивший главное литературное достояние Китая династии Юань (XIII-XIV века) и послуживший основой для школ традиционного китайского театра, в том числе Пекинской оперы.
Аллоним — имя другого реально существующего или существовавшего лица, используемое автором вместо собственного имени при обозначении авторства произведения.
Эта статья посвящена истории и семантическим нюансам слова «негр», а также его русским и иностранным аналогам. Чтобы получить информацию о расе, смотрите статью «Негроидная раса».Негр (от исп. negro «чёрный (цвет)», устар. русск. арап ← арабы, до начала XX века мавр) — в русском языке основное название людей негроидной расы. Кроме того, в России неграми называют также и особо темнокожих мулатов, хотя в регионах компактного проживания темнокожего населения (например, в Латинской Америке и ЮАР) между...
Подробнее: Негр
Французская литература занимает центральное положение в интеллектуальном и художественном развитии всей Европы. Уже в XII веке ей принадлежало передовое значение. Песня о национальном французском герое Роланде заполонила воображение и итальянцев, и скандинавов, и англичан, и немцев. Идеал особой любви, требовавшей служения даме подвигами доблести и дворжества, возникнув у трубадуров и труверов, произвёл целый переворот в немецкой поэзии миннезингеров; в Италии он лёг в основу высокого философского...
Игриц (словацк.Igric) — так в средние века называли музыканта и певеца в славянских областях Европы, славянский аналог французского жонглёра и немецкого шпильмана). Славянское происхождение игрицев доказывает и этимология слова (igric-igrať / играть).
Культура Вьетнама (вьетн. Văn hóa Việt Nam) является одной из старейших в Азии, и берёт своё начало в донгшонской культуре бронзового века. Из-за территориальной близости с Китаем, а, следовательно, частых контактов с китайской культурой, Вьетнам считается частью юго-восточноазиатской культурной сферы.