Связанные понятия
«Сказание о Вавилонском царстве » — народно-литературное произведение, сохранившееся в рукописях XVI—XVII веков. Сюжет сказания — история чудесного падения Вавилонского государства, которое потом населили лютые звери и огромный змей, лежащий вокруг целого города. Византийский император Лев (вероятно, Лев VI Философ) посылает послов в Вавилон за знамением; послы возвращаются с царским венцом царя Навуходоносора и с греческой грамотой, по которой верховная власть, по Божьему повелению, должна перейти...
Апокали́птика (от «апокалипсис») — жанр научной фантастики, в котором рассказывается о наступлении какой-либо глобальной катастрофы. Первые произведения этого жанра появились ещё в эпоху романтизма в самом начале XIX века, но настоящий расцвет жанра пришёлся на «холодную войну» (XX век), в связи с чем классический сюжет этого жанра повествует о термоядерной войне.
Доброде́тельные язы́чники — представление в христианском богословии, согласно которому часть язычников, не знавших Христа, но ведших высоконравственную жизнь, будет спасена. Хотя идея «христиан до Христа» встречалась ещё в раннем христианстве (в частности, у Климента Александрийского и Максима Исповедника), окончательно она оформилась в Средние века после определённого переосмысления античной культуры. Катехизис, составленный Тридентским собором, утверждал, опираясь на мнение Фомы Аквинского, что...
«Три пряхи » (нем. Die drei Spinnerinnen) — сказка братьев Гримм о ленивой девушке, попавшей в безвыходное положение, из которого ей помогли выйти три пряхи. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 501.
К Тирзе (или К Фирце, англ. To Tirzah) — стихотворение Уильяма Блейка, датируемое 1802—1805, однако постфактум включённое в книгу «Песни невинности и опыта» (1789—1792).
Конатус (лат. conatus: усилие, импульс, намерение, склонность, тенденция, попытка, стремление) — термин, использовавшийся в ранних философских концепциях психологии и метафизики, предполагающий «врождённую» склонность «вещи» к продолжению существования и самосовершенствованию. В качестве «вещи» может выступать разум, материя или то и другое сразу. На протяжении тысячелетий философами было создано множество возможных определений данного термина. Значительный вклад в развитие представлений о конатусе...
«Семь проповедей мёртвым » (лат. Septem Sermones ad Mortuos) — сборник из семи мистических (гностических) текстов, приватно опубликованных К. Г. Юнгом в 1916 году. Юнг не признал себя автором публикации и приписал её раннехристианскому гностическому религиозному учителю Василиду из Александрии.
Воображаемые тюрьмы , Фантастические изображения тюрем, или Темницы — это серия офортов Джованни Баттисты Пиранези, начатая в 1745 году и ставшая самой известной работой автора. Приблизительно в 1749—1750 годах были опубликованы 14 листов, а в 1761 году серия гравюр была переиздана в количестве 16 листов. В обоих изданиях у гравюр отсутствовали названия, но во втором, помимо переработки, работы получили порядковые номера. Последнее издание было опубликовано в 1780 году.
Кусадзоси (яп. 黄表紙) — термин, под которым понимаются различные популярные жанры литературы, иллюстрированные гравюрами на дереве, во время японского периода Эдо (1600—1868) и раннего периода Мэйдзи. Эти работы были опубликованы в Эдо (ныне Токио).
Вавилонская карта мира — глиняная табличка поздневавилонского периода из Месопотамии, где изображается карта известного вавилонянам мира, которая содержит как реальные географические объекты, так и мифологические элементы. Табличка хранится в Британском музее (под номером BM 92687) и является единственной известной сохранившейся картой мира из региона. Исходя из анализа написания топонимов, учёные датируют карту концом VIII — началом VII века до н. э.
Мене, мене, текел, упарсин (ивр. מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין, по-арамейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины» (меры веса), в церковнославянских текстах «мене, текел, фарес») — согласно ветхозаветной Книге пророка Даниила — слова, начертанные на стене таинственной рукой во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Кира. Объяснение этого знамения вызвало затруднения у вавилонских мудрецов, однако их смог пояснить пророк Даниил...
«Приёмыш Богоматери » (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Испанские народные сказки – сказки, сформировавшиеся на территории Испании, часть фольклора Испании. Претерпели серьезное влияние арабской культуры с VIII по XV века. Многие арабские сказки, в свою очередь, были адаптацией персидских и индийских сюжетов, которые узнаваемы в народных сказках, собранных фольклористами в XIX веке. По сравнению с другими европейскими странами, в Испании интерес к народным сказкам возник поздно.
Узнавание — традиционный перевод древнегреческого термина «анагноризис» (ἀναγνώρισις), которым оперирует в «Поэтике» Аристотель. Это переломный момент в драматическом произведении, когда тайное становится явным, когда главный герой утрачивает свои иллюзии и понимает суть происходящего вокруг. Узнавание, как правило, приурочено к кульминации действия, после него события стремятся к развязке.
Утраченный путь и другие истории (англ. The Lost Road and Other Writings, первое англоязычное издание — 1987 год) — пятый том 12-томной «Истории Средиземья» Кристофера Толкина, в которой он анализирует неизданные рукописи своего отца, Дж. Р. Р. Толкина.
«Римские деяния », (в оригинале «лат. Gesta Romanorum», также «Historiae moralisatae») — составленный примерно в конце XIII — начале XIV веков средневековый сборник легенд на латинском языке, почерпнутых из жизни римских правителей и снабжённых нравоучительными рассуждениями.
Та́ласса! Та́ласса! (др.-греч. Θάλασσα — «море»; также встречается написание «Фалатта», близкое к произношению в аттическом диалекте) — возглас, которым греческие воины-наёмники приветствовали море во время возвращения на родину из Персии. Наиболее известная цитата из «Анабасиса» Ксенофонта.
Муспилли (др.-в.-нем. Muspilli) — название одного из двух (вторым является Песнь о Хильдебранте) дошедших до наших дней памятников древневерхненемецкой эпической поэзии, датируемый IX веком.
«Заколдованная невеста » (англ. loathly lady) — архетип, который часто проявляется в средневековой литературе; в мифологии, особенно германской и кельтской, и встречается в фольклоре по всему миру. «Заколдованная невеста» — это женщина, кажущаяся внешне безобразной. Она предлагает мужчине поцеловать её или жениться на ней, и когда тот соглашается, её внешний вид преображается в прекрасный. Как правило в дальнейшем выясняется, что её безобразие являлось результатом проклятия, которое отныне разрушено...
Пять великих эпосов тамильской литературы — комплекс из пяти поэм тамильской литературы. Это «Шилаппадикарам», «Манимехалей», «Дживака-чинтамани», «Валаябади» и «Кундалакеши». Только первые три эпоса сохранились полностью. Последние два известны во фрагментах и литературных переложениях.
Герметическое братство Луксора (англ. Hermetic Brotherhood of Luxor) — является инициатической оккультной организацией, которая впервые стала известна общественности в конце 1884, хотя по данным официального документа о создании братство начало свою работу в 1870 году. Согласно этому документу, автором которого является Питер Дэвидсон, орден был учреждён Максом Теоном, который в Англии был инициирован как неофит «адептом безмятежного, постоянно существовавшего и древнего благородного Ордена Г. Б...
«Индика » (греч. Ινδική) — историческое сочинение Арриана, посвященное как описанию Индии, так и путешествию Неарха из долины реки Инд к берегам Персидского залива.
«Гаудеа́мус » или «Гаудеа́мус и́гитур» (лат. gaudeamus igitur — возрадуемся; будем веселиться) — студенческая песня (гимн) на латинском языке. Называется по первому слову или строке. Парафразирует латинский афоризм Vita brevis ars longa, поэтому известна также как «De brevitate vitae» («О скоротечности жизни»).
Псалмодия (Gr. Πσ'άλμὸδίά, «пение псалмов») - простая двухволновая мелодическая кривая, соответствующая структуре параллельного переложения большинства псалмов. Согласно общепринятому определению, установленному средневековой церковно-европейской теорией, псалмодии состоят из следующего: initium (вступление, начало), открытие или подъем; тенора (или tonus currens, или tuba) удерживающего тон для декламации основных частей стиха; медианты - середины «погружения» между двумя полустишиями, с некоторым...
Путешествие — одна из форм изложения географических и этнографических сведений в литературном произведении.
«Войны в Заливе не было» (фр. La Guerre du Golfe n’a pas eu lieu) — собрание из трех коротких эссе Жана Бодрийяра, опубликованных во французской газете Libération и в британской — The Guardian в промежуток между январем и мартом 1991 года. Переработанный вариант этих статей лёг в основу книги «Войны в Заливе не было», которая сделала Бодрийяра по-настоящему знаменитым.
Терафим — (ивр. תְּרָפִים trafím; др.-греч. θεραφιν, лат. therafin) — в Древнем Израиле название родовых антропоморфных идолов (фигурки-фетиши), почитавшихся домашними божествами (аналог пенатов). Представляли собой небольшие грубо сделанные статуэтки.
Пузыри земли — выражение, встречающееся в трагедии Шекспира «Макбет». Именно это выражение избрал Александр Блок, чтобы озаглавить первый цикл второго тома собрания собственных произведений.
Париж сто́ит мессы (фр. Paris vaut bien une messe, также Париж сто́ит обедни) — крылатое выражение, приписываемое Генриху Наваррскому в связи с его решением в 1593 году принять католичество, чтобы стать королём Франции под именем Генриха IV и основать династию французских Бурбонов. Выражение используется в качестве шутливого оправдания морального компромисса, сделанного в целях личной выгоды.
Исправление имён , (чжэнмин, кит. 正名 zhèngmíng) — одна из центральных концепций конфуцианской философии, объединяющая принципы гносеологии и аксиологии. Чжэнмин — это императив, утверждающий необходимость правильно выстраивать понятия (мин 名) ради того, чтобы с их помощью самосовершенствоваться и управлять государством.
Лаовай (кит. упр. 老外, пиньинь: lǎowài) — (может быть пренебрежительным понятием) иностранец, человек из другой страны чаще европейской внешности, который не понимает или плохо понимает по-китайски и с трудом ориентируется в обычаях и порядках повседневной жизни Китая.
«Баллада о загадках » (англ. Riddles Wisely Expounded; Child 1, Roud 161) — английская народная баллада. Фрэнсис Джеймс Чайлд в своём собрании приводит четыре её варианта. Самая ранняя рукопись, в которой содержится текст баллады — так называемый манускрипт Раулинсона (англ. Rawlinson MS) — создана до 1448 года. Первое печатное издание баллады — иллюстрированный бродсайд (лубочный листок), выпущенный в конце XVI — начале XVII века. Этот лубок имел популярность, и его дважды перепечатывали. Также баллада...
Лёд-девять — вымышленная полиморфическая модификация воды, описанная писателем Куртом Воннегутом в романе «Колыбель для кошки», более термостойкая, чем обычный лёд.
Камены (Camenae, древняя форма casmenae) — древнеиталийские божества, обитавшие в источниках, родниках и ручьях у храма Весты. Богини источников и покровительницы рожениц, а также искусств. В их число входят...
«Маззарот » (ивр. מַזָּרוֹת, в переводе Феодотиона, фраза из которого вставлена Оригеном в LXX — μαζουρωθ) — слово на иврите, являющееся гапаксом (то есть, таким, которое появляется в тексте только один раз) в Танахе, в книге Иова (38:31—32). Вероятно, слово семантически связано также со сходным с ним словом «мазалот» (מַּזָּלוֹת), упомянутым в четвёртой книге Царств (23:3—5).
Поэты благородных (валл. Beirdd yr Uchelwyr; принято также название Y Cywyddwyr, «поэты, использовавшие стихотворную форму кивид») — общее название поэтов-профессионалов, бывших клиентами валлийских дворян, примерно с XIII века до начала Нового времени. Этот период в истории валлийской литературы начинается после смерти Лливелина Последнего (1282 год), когда Уэльс полностью присоединяется к Англии, и валлийские феодалы (ранее бывшие самостоятельными князьями) переходят на положение мелких дворян...
«Сон Сципиона » (лат. Somnium Scipionis) — шестая и последняя книга труда «О государстве» Цицерона. Представляет собой вымышленное сновидение римского военачальника Сципиона Эмилиана, произошедшее за два года до уничтожения Карфагена в 146 году до н. э. под его командованием.
Гига (яп. 戯画) — юмористические или сатирические картины, или эскизы или рисунки, выполненные в шутку. Как правило, гига изображают фигуры людей и животных, которые нарисованы простым способом с помощью быстрых мазков.
«Свекро́вь » (лат. Hecyra) — трогательная комедия Публия Теренция Афра (190—159 гг. до н.э.).
Камера размышлений — тёмное помещение, где находится кандидат перед посвящением в степень ученика вольного каменщика. Камера заполнена символами смерти и тления, которые являются прообразом смертной природы человека, безысходности его бытия, выход из которого предлагает масонство путём дарования великого света знания. Во время нахождения в камере размышлений кандидат должен написать философское завещание.
Секулум (от лат. saeculum) — промежуток времени, примерно равный потенциальной продолжительности жизни человека или, что эквивалентно, полному обновлению человеческой популяции.
Лирическое отступление — внесюжетный элемент произведения; композиционно-стилистический приём, заключающийся в отступлении автора от непосредственного сюжетного повествования; авторское рассуждение, размышление, высказывание, выражающее отношение к изображаемому или имеющее к нему косвенное отношение (лирические отступления в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина). Может становиться воспоминаниями, обращениями автора к читателям (лирическое отступление в 7 главе «Мертвых душ» Н. В. Гоголя).
Итальянский философский устав (итал. Rito Filosofico Italiano) (ИФУ) — один из редких масонских уставов, который был основан в Италии в 1909 году. Устав с самого начала стал средством передачи через масонский ритуал идей о римском «Caput Mundi», в той форме в которой это представил Джузеппе Мадзини, и в которой всегда представлялась идея о универсальности «Третьего Рима» (который станет маяком для всего мира и духовной эклектики), после римских цезарей и пап.
«Жа́лоба влюблённой » или «Плач влюблённой» (англ. A Lover's Complaint) — поэма, авторство которой обычно приписывается Уильяму Шекспиру.
Унмани Авастха (Unmani Avastha) — состояние безмыслия у йогов, является высшим состоянием в Раджа Йоге. Унмани авастха дхьяна — это медитация ментального безмыслия. При Унмани Авастха прекращается внутренний диалог, ум функционирует, но без каких-либо помех в виде конфликтных мыслей или анализа. В этом состоянии глаза воспринимают, но ничего не видят. Унмани Авастха достигается когда освоена сиддхасана и когда Луна и три Бандхи делаются естественно, без усилий.
Тридцать шесть драматических ситуаций (фр. Les 36 situations dramatiques) — книга французского театроведа Жоржа Польти (1895), посвящённая доказательству того, что все драматические произведения основываются на какой-либо из тридцати шести сюжетных коллизий. Современные исследователи характеризуют труд Польти как «протоструктуралистский», указывая на его уверенность в том, что разработанная им типология объективно существует в действительности, — важность идей Польти видится не в самой его классификации...
«Циклопедия , или Всеобщий словарь ремёсел и наук» (англ. Cyclopaedia: or, An Universal Dictionary of Arts and Sciences) — одна из первых универсальных энциклопедий на английском языке. Опубликована Эфраимом Чемберсом в 1728 году в 2 томах ин-фолио с посвящением королю Георгу I.
Экзотеология — термин, появившийся в конце 1960-х — начале 1970-х для обсуждения проблемы внеземного разума в контексте богословских вопросов. Это касалось таких проблем, как возможные богословские убеждения представителей внеземных цивилизаций или влияние, которое может оказать на наших собственных теологов взаимодействие с инопланетянами. Одна из главных тем экзотеологии — использование внеземных существ, которые являются живыми и наделенными душой, в качестве инструмента мысленного эксперимента...