Связанные понятия
Болга́рское и́мя состоит из личного имени, отчества и фамилии. Наиболее узнаваемая форма имени, как правило, состоит из имени и фамилии. Такая система у болгар закрепилась во второй половине XX века. Раньше фамилией было отчество, дети именовались по отцу, его имени, прозвищу или одному из других видов общеславянских именований: Иван Петров Колёв — сын Петра Колева, внук Колё Кирилова и т. д.
Цако́нский диалект (греч. Τσακωνική διάλεκτος, Цако́ника, Τσακωνικά) — один из греческих диалектов, на котором говорят цаконийцы — потомки древних спартанцев в нескольких деревнях на южном Пелопоннесе. Наряду с итало-румейским цаконский диалект, происходящий от дорийского диалекта древнегреческого языка, является одним из двух новогреческих диалектов.
Этнонимы греков — совокупность самоназваний (эндоэтнонимов) и использующихся другими народами (экзоэтнонимов) названий греческого народа на протяжении его существования. Вопрос о происхождении этнических названий греческого народа принадлежит к числу спорных и не решенных по настоящее время.
Древнемакедо́нский язы́к — язык, на котором говорило население Древней Македонии в I тысячелетии до н. э. Большинство лингвистов прошлых лет и современных ученых признают этот язык архаичным диалектом древнегреческого языка. Из советских ученых эту точку зрения признавал Гиндин.
Упоминания в литературе
Полина: существует несколько версий происхождения имени. Согласно самой популярной из них, Полина является сокращенной формой
греческого имени Аполлинария, которое означает "принадлежащая Аполлону". По другой версии, имя переводится как "многозначительная". Наконец, третья гипотеза отсылает к латинскому переводу имени – "маленькая". Некоторые исследователи считают, что Полина – женская форма французского имени Поль. В наши дни встречается нечасто.
При описании иудейского периода я отдавал предпочтение греческим (а не латинским и не еврейским) именам царей из династии Хасмонеев. Тем не менее, некоторые второстепенные персонажи появляются на страницах этой книги под своими еврейскими именами. Так, шурина Ирода я называю его иудейским именем Ионафан (а не
греческим именем Аристобул), чтобы избежать путаницы со многими другими историческими тезками. Рассказывая о наиболее известных персонажах, я использую традиционные, знакомые большинству читателей версии имен: Ирод, Помпей, Марк Антоний, Тамерлан, Саладин. Того же принципа я придерживаюсь и в случае с персидскими именами, отдавая предпочтение их привычным звучаниям (например, Кир). Маккавеи правили в Иудее как династия Хасмонеев, но для большей ясности я называл их на протяжении всего повествования Маккавеями.
Таронские Багратиды демонстрируют нам пример локально-династической стратегии имянаречения: к традиционным общебагратидским именам (Баграт, Давид, Ашот) добавляются новые (Гурген, Григорий). Имя Григорий (Григор), позаимствованное, вероятно, у прежних владетелей Тарона – Мамиконянов, закрепляется в именослове, куда с середины X в. под византийским влиянием начинают активно проникать
греческие имена .
Было бы очень заманчиво подтвердить это толкование образа Таргитая, предложенное на основе анализа изобразительных памятников и привлечения индоиранских параллелей, интерпретацией его имени. Такую попытку я предпринял в опубликованной ранее работе [Раевский 1972: 67] (к сожалению, в этой публикации в транскрипцию иранских слов и в написание
греческих имен вкрались досадные опечатки). Имя ?αργίταος толковалось мной как *där-gae?a (от авест. gae?a. ср.-перс, getäh– «телесный, материальный мир») – «владеющий телесным миром». Однако такое толкование встречает ряд фонетических и морфологических трудностей, и в настоящее время я не рискнул бы на нем настаивать, хотя при такой интерпретации имя этого персонажа скифской мифологии точно соответствовало бы его сущности, реконструированной выше.
Последнее утверждение позволю себе проиллюстрировать на примере этнонима «буряты» и возможных гиперборейских реминисценциях ранней истории этого российского этноса, проживающего в настоящее время в Восточной Сибири и говрящего на одном из языков монгольской группы. Их самоназвание – буряад. Мне уже доводилось высказывать предположение, что монгольский корень «бур» в рамках былого ностратического единства вполне сопрягается с абсолютно идентичным индоевропейским корнем. Следовательно, и созвучие бурятской лексемы «буря» с аналогичным славянским словом (или
именем греческого бога – Борей) неслучайно и имеет явно гиперборейское происхождение. В Байкальском регионе встречаются и другие название с искомым корнем: например, известная ангарская палеолитическая «стоянка» Буреть, порог Ара-Буре на реке Оке (тоже ведь интересное совпадение!) – притоке Ангары.
Неопределенность значения всех этих земных духов плодородия была причиною частого их смешения в народных повериях славянина. Так Русалки, вилы и мавки, хотя духи собственно водяные, являются нередко у нас аллегорическими изображениями растительной природы, они бегают по полям и рощам, качаются на деревьях и играют в тростниках, которые, как полуводяное растение, находятся под их особенным покровительством; вилы у чехов переходят иногда в злых духов ада и являются у Средовского под
именем греческих гекат. Почти подобное значение имеют у них и бабы, которые крадут детей, выходящих на поле, и потом их душат. Это поверие существует и у нас насчет полудниц и припольниц, которых значение у нас совершенно смешалось. Впоследствии мы увидим, что полудницы, так же как денницы, ночницы, утренницы и вечерницы, принадлежат к богам денного оборота солнца, т. е. к богам различных времен дня; припольницы же, напротив, царствуют над полями, как леснянки, лешие, известные в Сербии под именем довья-мужья, над лесами. Гречихи и рожницы, вероятно, также особенный род полевых духов гречихи и ржи, если последние не происходят от рожаниц, о которых мы уже упомянули выше.
Связанные понятия (продолжение)
Сербское имя — имя, которое даётся представителю сербского народа при рождении и используется ими всю жизнь. В сербской культуре считается, что значение имени влияет на характер человека. Сербы могут носить имена славянского происхождения (Бранимир, Владислава, Весна, Вук), греческого (Доротея, Джордже, Дамьян), еврейского (Йован, Лазарь, Тамара) и даже арабского или тюркского происхождения (Амир, Селма, Эмина). Греческие имена характерны для сербов-христиан, арабские и тюркские — для сербов-мусульман...
Микенский язык — наиболее древняя засвидетельствованная форма греческого языка, распространённая на материковой части Греции и на Крите с XVI по XI века до н. э. до дорийского вторжения. Микенский язык сохранился в виде надписей, сделанных линейным письмом Б — письменностью, изобретенной на Крите ранее XIV века до н. э. Большинство памятников этой письменности сохранилось в форме глиняных табличек, найденных в Кноссе в центральном Крите, и в Пилосе, расположенном на юго-западе Пелопоннеса. Язык был...
Кафаре́вуса (греч. καθαρεύουσα — «чистая») — консервативная разновидность греческого языка, которая была в Греции XIX и XX веков основным языком государства, общественной жизни и части литературы.
Фриги́йский язы́к — один из индоевропейских языков, язык фригийцев, народа, мигрировавшего с Балкан в Малую Азию. Составляет отдельную группу в рамках индоевропейской семьи, наиболее близок к древнегреческому и древнемакедонскому языкам. Засвидетельствован надписями, сделанными особым алфавитом, родственным древнегреческому, начиная с VIII в. до н. э. В последний раз фригийский язык как живой упоминается в источниках V в. н. э., но существуют предположения, что окончательно язык вымер только после...
Понти́йский язы́к (также понтийский греческий, понтийский диалект; греч. Ποντιακή διάλεκτος, Ποντιακή γλώσσα) — условное наименование нескольких групп наречий, на которых говорило греческое и эллинизированное население южного побережья Чёрного моря (греки-понтийцы) в Малой Азии (в особенности исторической области Понт) в Средние века и Новое время. В грекоязычных источниках рассматривается как диалект греческого. Как и последний, принадлежит к греческой группе. Общее число носителей — по разным оценкам...
Тирре́нская семья́ (др.-греч. Τυρρηνοί — этруски) — гипотетическая семья языков, к которой принадлежал исчезнувший этрусский язык. Термин предложил немецкий лингвист-этрусколог Хельмут Рикс. Среди отечественных исследователей к сторонникам данной гипотезы принадлежит С. А. Яцемирский, И. С. Якубович и ряд других.
Подробнее: Тирренские языки
Греческая группа — в настоящее время это одна из самых своеобразных и относительно малочисленных языковых групп в составе индоевропейских языков. При этом греческая группа — одна из самых древних и хорошо изученных ещё со времён античности. В настоящее время главным представителем группы с полным набором языковых функций является греческий язык Греции и Кипра, имеющий долгую и сложную историю. Наличие единственного полноправного представителя в наши дни сближает греческую группу с албанской и армянской...
Арнау́тский диале́кт (Арванитский язык) — один из диалектов албанского языка, на котором традиционно говорят арнауты Греции. В то время как все лингвисты единодушно считают арнаутский диалектом албанского, сами арнауты часто считают себя греками и термин «албанский» к своему языку не прилагают, считая, что это ставит под сомнение их греческую идентичность.
Ѕ, ѕ (македонское название — дзе, старинное название — зело́) — буква расширенной кириллицы, 10-я буква македонского алфавита, 8-я буква старо- и церковнославянских азбук; использовалась и в других языках.
Подробнее: Зело
Димотика ́ (греч. δημοτική , МФА: — «народный ») — современная народная разговорная форма греческого языка. Термин используется с 1818 года. Димотика относится к форме языка, естественным путём развивавшейся от древнегреческого, в противовес искусственной, архаичной кафаревусе, которая являлась официальным стандартом греческого языка до 1976 года. Обе формы дополняли друг друга в типичном примере диглоссии, пока языковой вопрос не был разрешён в пользу димотики.
Именосло́в (ономастико́н) — совокупность собственных имён в каком-либо языке, у отдельного народа, на какой-то очерченной территории. Системы собственных имён изучаются ономастикой. Под ономастиконами также понимаются различные словари собственных имён. Иногда, в узком смысле, под именословом подразумевается реестр личных имён, то есть антропонимия. Изначально «именослов» — список имён христианских святых.
Грецизм — слово, заимствованное из греческого языка (чаще — древнегреческого) или неологизм, составленный из греческих морфем.
Фраки́йский язы́к — мёртвый индоевропейский язык фракийцев, входящий в палеобалканские языки. Был широко распространён в древней Фракии — области в юго-восточной Европе (на месте современных Болгарии, Македонии, европейской Турции, частично — Румынии (Добруджа), Греции и Сербии), а также в некоторых регионах Малой Азии. Иногда близким к фракийскому языку считается также дакийский (гетский) язык.
О́тчество (в специализированной литературе также патро́ним) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д.
Ру́сское ли́чное и́мя в русской традиции именования — личное имя, бытующее в русском языке, которое присваивается человеку при рождении или перемене имени. Отчасти русские личные имена совпадают с православными, которыми нарекаются при совершении таинства крещения или при монашеском постриге, но не тождественны им. Русские личные имена образуют особую систему в русском языке, достаточно компактную и ограниченную по составу; её функционирование отмечено рядом особенностей, несвойственных другим словам...
Исто́рия македонского языка ́ (макед. историја на македонскиот јазик) — история происхождения и формирования южнославянских диалектов на территории Македонии, их обособление и дальнейшее развитие как самостоятельного македонского языка. Начинается с эпохи переселения славян в VI—VII веках на Балканский полуостров и продолжается до настоящего времени. Процесс исторических изменений в македонском языке тесно связан с историей македонских славян и с историей македонской государственности.
Балканский языковой союз — группа языков, принадлежащих к разным ветвям индоевропейской семьи языков, но обнаруживающих значительное и систематическое сходство на фонетико-фонологическом, морфосинтаксическом, синтаксическом, лексическом, словообразовательном и фразеологическом уровнях.
Койне ́ (греч. Κοινὴ Ἑλληνική «общий греческий», или ἡ κοινὴ διάλεκτος, «общий диалект») — распространённая форма греческого языка, возникшая в постклассическую античную эпоху. Может называться также александрийским или же общеаттическим диалектом, греческим языком эллинистической эпохи. Койне было первым надрегиональным диалектом Греции и впоследствии стало лингва-франка восточного Средиземноморья и древнего Ближнего Востока в римский период. Койне является основным предком современного греческого...
Ли́чное и́мя — социолингвистическая единица, разновидность имени собственного, один из главных персональных языковых идентификаторов человека или какого-либо одушевлённого существа.
Óним (от др.-греч. ὄνυμα — (в эолийском и дорийском (дорическом) диалектах) имя, название) — слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта среди других объектов, его индивидуализации и идентификации.
Подробнее: Оним
Диминути́в или деминути́в (от лат. dēminutus «уменьшенный»), уменьши́тельная фо́рма — слово, или форма слова, передающие субъективно-оценочное значение малого объёма, размера и т. п., обычно выражаемое посредством уменьшительных аффиксов, напр.: шка́фчик, до́мик, клю́чик, статуэ́тка. Значение уменьшительности также может сопровождаться различными эмоционально-экспрессивными окрасками — ласкательности (уменьшительно-ласкательная форма), напр.: дочу́рка, маму́ся, бабу́ля, ко́шечка; или уничижительности...
Иллири́йские языки — группа языков, носителями которых были иллирийцы. Условно включаются в территориальную группу т. н. палео-балканских языков. Были распространены до V—VII вв. н. э. на западе Балкан.
Уменьши́тельное и́мя или ласка́тельное и́мя (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика — от др.-греч. ὑποκορίζομαι «лепетать как ребёнок, ласкательно называть») — неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного имени. Чаще всего уменьшенное личное имя используется в обиходе, неформальной или дружеской обстановке. Используется для удобства в общении...
Зия́ние (также хиа́тус, гиа́тус от лат. hiātus) — стечение подряд нескольких гласных звуков внутри слова или на стыке двух слов; например, зияние внутреннее: «поэзия»; зияние внешнее: «Анастасии и Ирины», «на аэродроме». Может быть стилистическим приёмом или речевой ошибкой. Устранение зияния путём пропуска одного (или нескольких) из гласных называется элизией.
Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 45 букв, созданная предположительно в IX веке для записи старославянского и впоследствии церковнославянского языков. Также букварь этой азбуки.
Шиптары (сербохорв. Šiptari / Шиптари от алб. shqiptarët ʃcipˈtaɹət) — славянизированная форма самоназвания албанцев. В южнославянских языках (сербохорватском, македонском и др.) является пренебрежительным передразнивающим разговорным прозвищем этого народа, нежелательным в печати и вызывающим протесты на политическом уровне.
И́мя существи́тельное в македо́нском языке ́ (макед. именка во македонскиот јазик) — знаменательная часть речи македонского языка, называющая предметы и одушевлённые существа. Характеризуется грамматическими категориями рода, числа и определённости — неопределённости. Среди македонских существительных выделяются имена собственные, нарицательные, собирательные, вещественные и отвлечённые. Последние три группы образуют класс неисчисляемых существительных.
Щ , щ (название: ща) — буква ряда славянских кириллических алфавитов: 27-я в русском (литературным произношением считается долгое мягкое , но встречаются также краткое мягкое , диалектное и устаревшее ), 26-я в болгарском (произносится как ) и 30-я в украинском (произносится как твёрдое ); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В белорусском алфавите отсутствует, вместо Щ используется сочетание «шч»; из сербского алфавита упразднена реформой Вука Караджича (заменена обычно...
Антропони́мика (греч. ἄνθρωπος — человек и ὄνομα — имя) — раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей (принимающие различные формы, например: Елизавета II, Игорь Кио, Танг Тует Минь, Пеле) и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.
Ю́сы — буквы старославянских азбук, кириллицы и глаголицы, обозначавшие древнеславянские носовые гласные, впоследствии (в X веке) утратившие назализацию в большинстве славянских языков. Предположительно оба кириллических юса происходят либо из особого начертания греческой буквы альфы Ѧ, характерного для христианских надписей IX—XI веков, либо, по другой версии, из глаголического малого юса, повёрнутого на 90° по часовой стрелке.
Бета — древнегреческое название буквы. В древнегреческом языке она произносилась как взрывной звук /b/. В поздневизантийском и современном греческом языке эта буква произносится как звонкий лабиодентальный (губно-зубной) фрикатив /v/ и называется ви́та.
Стяже́ние (контракция) — слияние двух смежных гласных в один гласный или в дифтонг. Стяжение, как и другие фонетические изменения (диссимиляция, лениция и т. д.), бывает чисто фонетическим (беглое произношение, языковой закон), но может носить морфонологический характер, то есть становится частью морфологии языка. В русском языке формы глаголов приду и приму возникли путём стяжения гласных: при-иду > приду, при-иму > приму; в костромских говорах возникли стяжённые формы глаголов вследствие выпадения...
Готский алфавит — алфавит, которым написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков. Создание алфавита приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века создал перевод Библии на готский язык. До этого готы пользовались рунической письменностью, но Вульфила счёл, что руны ассоциируются с язычеством и нежелательны для перевода священных текстов. Новый готский алфавит был создан на основе греческого с заимствованиями латинского. Названия букв происходят от названия рун...
Подробнее: Готское письмо
В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики (147—30/27 гг. до н. э.), а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях изучения языков.
Подробнее: Латинское произношение и орфография
Восто́чные южнославя́нские языки ́ (также юго-восточные южнославянские языки, болгарско-македонские языки) — одна из двух подгрупп южнославянской языковой группы, в которую входят два живых языка — болгарский и македонский, а также язык первых славянских письменных памятников (с середины IX до XI века) — старославянский язык. Современные языки распространены на части территорий Восточной и Южной Европы, главным образом, в Болгарии и Македонии, а также в ряде районов сопредельных с этими странами...
И́мя — часть речи, дающая название для человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (торговой марки или бренда), идеи или концепции, обычно используемая для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу.
Герунди́в (лат. gerundivum) — одна из нефинитных форм глагола — термин традиционной латинской грамматики, обозначающий пассивное причастие будущего времени с дополнительным оттенком долженствования (например, amandus — тот, которого следует любить; предназначенный для любви). В русском языке похожее значение иногда могут иметь прилагательные на основе пассивных причастий настоящего времени с суффиксом -м-: например, непобедимый означает тот, которого невозможно победить (ср. с нормальными причастиями...
Грамме́ма (англ. grammeme) — грамматическое значение, понимаемое как один из элементов грамматической категории; различные граммемы одной категории исключают друг друга и не могут быть выражены вместе. Так, в русском языке единственное и множественное число — граммемы категории числа; обязательно должно быть выражено то или другое значение, но не одновременно оба. Также граммемой может называться грамматический показатель — план выражения грамматического значения (в этом же значении употребляется...
Вопрос существования и идентичности македонского языка является предметом споров среди политиков, лингвистов и обычных людей в Северной Македонии и окружающих её странах. Славянские македонские диалекты действительно представляют собой часть южнославянского диалектного континуума, ведущего от хорватского, боснийского и сербского штокавского диалекта через торлакский диалект на северо-западе к западным и восточным диалектам болгарского языка, и македонский язык, как и болгарский, сербский, хорватский...
Подробнее: Политический статус македонского языка
Б , б (название: бэ) — вторая буква всех славянских и большинства прочих кириллических алфавитов, третья — в греческом варианте арнаутского диалекта албанского языка (Б b). В старо- и церковнославянской азбуке носит название «букы» (ст.-сл.) или «буки» (ц.-сл.), то есть по-нынешнему просто «буква». В кириллице выглядит как и числового значения не имеет, в глаголице — как и имеет числовое значение 2. Кириллическая форма происходит от одного из начертаний греческой беты (β), происхождение же глаголической...
Макси́м (лат. maximus — самый большой, величайший) — мужское имя латинского происхождения. Римское родовое имя.
В
старославянском языке существовали следующие склоняемые части речи: существительное, местоимение, краткие и полные прилагательные, числительные.
Супи́н — индоевропейская форма отглагольного имени (в винительном падеже; она была и в праславянском, сейчас есть в лужицких и словенском языках, реликтово — в чешском, из романских языков сохранилась только в румынском языке). Супин означает цель, употребляется обычно при глаголе движения.
Диалекты гагаузского языка — территориальные разновидности гагаузского языка. Основными диалектами являются комратско-чадырский (центральный) и вулканештский (южный) диалекты. Также имеются различные говоры у гагаузов Болгарии и Греции.