Связанные понятия
Национальный
гимн Королевства Югославии был создан в декабре 1918 года. Он состоит из гимнов трёх частей королевства: Сербии, Хорватии и Словении.
Луг («Сияющий»; ирл. Lugh) — один из наиболее значительных богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии, имеющий природу трикстера, схожего со скандинавским Локи. Также известен как Лавада (ирл. Lámhfhada; Длиннорукий), Илданах (ирл. Ildánach), Савилданах (ирл. Samhildánach), Лоннбемнех (ирл. Lonnbeimnech), Макниа (ирл. Macnia) и мак Этлень (ирл. mac Ethlenn) или мак Этненнь (ирл. mac Ethnenn).
Чэнъюй (кит. трад. 成語, упр. 成语, пиньинь: chéngyǔ, буквально: «готовое выражение») — в китайском языке устойчивый оборот, чаще всего состоящий из четырёх иероглифов.
«Горючий Мо » (рус. Flaming Moe’s) — десятый эпизод третьего сезона «Симпсонов». Премьера состоялась 21 ноября 1991 года.
Куча (также Кучэ и Кучар) — древнее буддийское государство, протягивавшееся вдоль северной кромки пустыни Такла-Макан по северному маршруту Великого шёлкового пути между Карашаром к востоку и Аксу к западу.
Кинту — первочеловек в мифах народности ганда. Он обожествленный первоправитель и создатель цивилизации людей. По версиям одной группы мифов Кинту, он — сын бога неба Гулу. По другой версии, он сын бога Катонда. Кинту был женат на дочери бога неба Гулу — Намби. Причём от имени жены Кинту Намби, произошло название страны Намибия.
Гимн свободной России — вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором Александром Гречаниновым на слова Константина Бальмонта. Этот вариант, как и многие другие, не был принят Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства.
«Зо́лото Ре́йна » (нем. Das Rheingold) — опера Рихарда Вагнера, пролог («предвечерие») цикла «Кольцо нибелунга».
«Сим победи́ши!» (ст.‑слав. Си́мъ побѣди́ши) — старославянский перевод (неточный) фразы (лозунга), которую, по преданию, будущий римский император Константин I Великий увидел в небе рядом с крестом перед победоносной битвой с тогдашним правителем Древнего Рима императором Максенцием.
Подробнее: Сим победиши!
Влюблённые-бабочки — китайская легенда о двоих возлюбленных по имени Лян Шаньбо (кит. трад. 梁山伯) и Чжу Интай (кит. трад. 祝英台), названная в их честь; часто название сокращается до «Лянчжу». Считается, что герои легенды — своего рода китайские Ромео и Джульета.
Подробнее: Лян Шаньбо и Чжу Интай
«Тульская оборонная» — песня, на основе которой был создан гимн Тулы, утверждённый решением № 50/889 Тульской городской Думы 1-го созыва на 50-м заседании (текст утверждён поспешно, без должной лингвистической экспертизы, с орфографическими и пунктуационными ошибками и опечатками) 21 марта 2001 года.
Подробнее: Гимн Тулы
Гаоцзюй (кит. трад. 高車, упр. 高车, пиньинь: Gāojū, Gaoche — высокие повозки) — древний кочевой народ хуннского происхождения. Гаогюйцы потомки древних чи-ди (красные варвары). В III веке до н.э. чи-ди были вытеснены в степь, где они уже под самоназванием 'дили' заняли пространство от Ордоса к западу. Потом китайцы начали называть их гаогюйскими динлинами.
Имена́ сове́тского происхожде́ния — личные имена, бытующие в языках народов бывшего СССР, например в русском, татарском и украинском языках, появившиеся после Октябрьской революции 1917 года в период расцвета в Советском Союзе моды на неологизмы и аббревиатуры.
Клятва меча (фин. Miekantuppipäiväkäsky) — русское название двух заявлений финского военного и государственного деятеля Карла Маннергейма, в которых обозначались планы захвата (по мнению самого Маннергейма, освобождения) советской территории.
Аи — собирательное название французских шампанских вин из винодельческого центра Аи. Название происходит от французского ai (или ay), восходит к французскому le vin d’Ay — вино из Аи, центра виноделия Шампани.
«Земномо́рье » (англ. Earthsea) — книжный цикл американской писательницы Урсулы Ле Гуин, а также вымышленный мир, в котором разворачивается действие произведений. Серия о Земноморье состоит из 6 книг, начиная с «Волшебника Земноморья», впервые опубликованной в 1968 году, и продолжая романами «Гробницы Атуана», «На последнем берегу», «Техану», «На иных ветрах» и сборником рассказов «Сказания Земноморья». Также в серию входят ещё два рассказа, посвященные этой вселенной: «Слово освобождения» и «Правило...
«Пусть враг неисчислим » (яп. 敵は幾万 Тэки ва икуман) — японская военная песня (гунка) 1891 года, созданная перед первой японо-китайской войной, чтобы пробудить агрессию по отношению к китайцам. В песне противник описывается как многочисленная, но неорганизованная и дикая толпа, которую побеждают доблестные японские воины.
Тэгым (кор. 대금) — большая бамбуковая поперечная флейта в традиционной корейской музыке. Она имеет гудящую мембрану, которая издаёт звук специфического тембра. На тэгыме играют в придворной, аристократический и народной музыке, а также в современной классической, популярной и в музыке для фильмов.
Чатранг-Намаг, Чатранг-Намак — «Книга о шахматах», наиболее ранний письменный источник на среднеперсидском языке (пехлеви), рассказывающий о происхождении шахмат и нардов. Другие названия — «Повесть о шахматах» («Мадаяни Чатранг»), «Объяснение игры в шахматы и изобретение игры в нарды» и т. д. Сохранился в списке (датирован 1323 г.), составленном на основе рукописи 956 года, хранившейся в Храме огня в Бомбее и погибшей, по-видимому, до XIII века. Сама «Книга о шахматах» датируется (предположительно...
Сата́на (Шата́на) (в армянской традиции Сатени́к арм. Սաթենիկ) — героиня нартского фольклорного эпоса. Ключевая фигура нартского эпоса, без неё не обходится ни одно важное событие.
Десять казнённых римлянами мудрецов — группа из десяти выдающихся еврейских мудрецов, которые были казнены с особой жестокостью римскими властями в период после разрушения Второго Храма за изучение Торы и соблюдение её заповедей.
Женское царство или Нюйго (кит. трад. 女國, упр. 女国, пиньинь: nǚguó, палл.: нюйго) — полулегендарная страна, описывавшаяся в китайских средневековых текстах. Локализация страны и её описание различались, кроме того обстоятельства, что в отличие от древнего и средневекового Китая, власть там принадлежала женщинам. Видимо, в описаниях Женского царства соединились как вымышленные, так и реальные сведения, получаемые китайцами о различных центральноазиатских народах.
Уйсуни (кит. 烏孫) — кочевое племя индоиранского либо тюркского происхождения, обитавшее в древности на севере современного Синьцзяна, а затем в гуннскую эпоху переселившееся на территорию Семиречья. Историю усуней можно проследить начиная с II в. до н. э.Согласно свидетельству Яня Шыгу, усуни отличались от других обитателей Западного края: были среднего роста, имели голубые глаза и рыжие волосы. Глава общества усуней носил титул гуньмо (великий гуньми), а его родичи именовались далу.. Столица усуней...
Подробнее: Усуни
Джиги́т (в переводе с тюркских языков — «молодой парень», «юноша», также «молодец») — исторически в Средней Азии и на Кавказе: наездник, отличающийся отвагою, выносливостью, стойкостью, искусством управлять конём и владеть оружием.
Азербайджанский фольклор — устное народное творчество азербайджанского народа, представленное трудовыми, обрядовыми и бытовыми песнями, легендарными, любовными и историко-героическими эпическими произведениями (дастанами), сказками, юморесками (лятифа), пословицами, поговорками, загадками. Такие дастаны, как «Кёроглы», «Асли и Керем», «Ашик-Гариб», «Шах Исмаил» занимают основное место в азербайджанском фольклоре. Многие из них связаны с историческими событиями и отражают патриотические и гуманистические...
Ранги и Папа (или Рангинуи и Папатуануку) — в мифологии полинезийского народа маори отец-небо и мать-земля, упоминаемые в легенде о сотворении мира.
«Трое из Леса » — цикл книг Юрия Никитина о приключениях трёх невров, изгнанных из своего племени, обитающего в дремучем Лесу, в большой мир. Первая изданная книга цикла («Трое из Леса») была также первой книгой, написанной в жанре героического направления русского фэнтези. Цикл иллюстрирует развитие человечества от «древних времён» до наших дней, поднимая вопросы предопределённости судьбы, поиска «истины для всех», построения мира на основе справедливости, развития мировых религий и роли технологического...
По́поль-Вух (на языке киче Popol Wuj — «Книга совета» или «Книга народа») — книга-эпос мезоамериканской культуры, памятник древней индейской литературы. Содержит мифические и исторические предания, а также генеалогические данные о знатных родах киче цивилизации майя времён постклассического периода (современная Гватемала). Книга обладает чрезвычайной важностью, являясь одним из немногочисленных ранних мезоамериканских текстов.
Ассаси́ны — наименование, под которым получили широкую известность в Средние века исмаилиты-низариты.
Летописи Белгариада (англ. The Belgariad) — серия книг Дэвида Эддингса в жанре эпического фэнтези. Состоит из пяти романов...
Таня Гроттер — серия книг русского писателя Дмитрия Емца, издававшаяся с 2002 по 2012 годы и повествующая о приключениях девочки-волшебницы Тани Гроттер и её друзей.
Эль Кукуй (или Куко, Кока, Кука, Коко) — мистический монстр-призрак, эквивалентен Бугимену (Бука) и Бабаю (славянский фольклор). Упоминается в рассказах (для детей) во многих латиноамериканских и португалоязычных странах. Коко мужского пола, а Кока — женского, хотя невозможно отличить один вид монстра от другого, поскольку оба являются одним и тем же существом внешне.
Белорусская мифология — комплекс легенд и верований белорусов. Сначала языческая, политеистичная, позже она значительно трансформировалась под влиянием христианства. По мере отхода в прошлое собственно языческих представлений, их место постепенно занимала Народная Библия — совокупность апокрифичных фольклорных рассказов, которые объясняли окружающие явления через интерпретацию сюжетов Святого Писания.
Ра́ма (санскр. राम, rāma IAST) или Рамача́ндра — аватара Вишну, легендарный древнеиндийский царь Айодхьи. Рама почитается в индуизме как седьмая аватара Вишну, сошедшая в мир в последнюю четверть Трета-юги около 1,2 млн лет тому назад. Когда Парашурама занят творением и сохранением мирового порядка, то в этом случае Рама в качестве его аватары «призван отстоять достоинство брака, как выражения вечной и неразрывной связи между мужем и женой». Большинство индуистов считают Раму реально существовавшей...
Коты́-Вои́тели (англ. Warriors) — серия романов о приключениях диких котов и о том, как они выживают на своей территории, написанная Кейт Кэри и Черит Болдри совместно с редактором Викторией Холмс и писательницей Тай Сазерленд, издающимися под общим псевдонимом Эрин Хантер. Это история о четырёх племенах диких котов, которые воюют между собой, также с ними происходят разные приключения.
Га́о Ши (настоящее имя Гао Да-фу, ок. 700 или 702 — январь 765, Чанъань) — китайский поэт эпохи правления династии Тан.
Гимн жемчужине или Песнь о жемчужине — дидактическое сочинение сирийских гностиков, найденное в апокрифических Деяниях апостола Фомы, сохранившееся с очень незначительными ортодоксальными переработками. Название «Гимн Жемчужине» дано переводчиками, в источнике текст озаглавлен как «Песня апостола Иуды Фомы в земле индийской». Из оставшегося фрагмента Деяний, сохранившегося в сирийской и греческой версиях, сирийская ближе всего к первоначальной.
Татабы , кумоси, кумохи, си, хи (кит. упр. 庫莫奚, пиньинь: Kùmò Xī, палл.: Кумо Си или Си (奚)) — монголоязычный кочевой народ, проживавший в Маньчжурии по склонам Хингана. Восточнее татабов жили их более известные соседи — кидани, с которыми татабы часто воевали. После создания киданями Ляо, татабы растворились среди победителей.
Анади́плосис (от др.-греч. ἀναδίπλωσις «сдвоенность») — повторение одного или нескольких слов таким образом, что последнее слово или фраза первой части отрезка речи повторяется в начале следующей части. Тем самым они связываются в единое целое. По современной стихологической терминологии повторение конца стиха в начале следующего. Приём известен с древних времен.
«Пливе кача по Тисині …» (укр. Плывёт утка по Тысине) — украинская лемковская (закарпатская) траурная народная песня. Стала широко известна после ее исполнения во время реквиема по погибшим участникам Евромайдана.
Ли́вская культура — культура ливов, одного из коренных народов Латвии. Оказала значительное влияние на латышскую культуру, что наиболее заметно в устном фольклоре.
Олорифма (панторифма, панторим; от др.-греч. ὅλος — полный, целый + рифма) — разновидность рифмы, в которой созвучие присуще не отдельной части слов, а сразу всему слову либо фразе, например, «for I scream, for ice-cream». Олорифма может быть представлена двустишием (все слоги из одной строки рифмуются со всеми слогами из другой) или коротким стихотворением, полностью состоящим из созвучных стихов. Каждое отдельное слово в этих стихах повторяется в следующей строчке в виде другого слова или слов...
Японская мифология — это система сакральных знаний, включающая традиции синтоизма и буддизма, а также народные поверья. Религия синто содержит огромное количество ками (яп. «божество» или «дух»), которые задействованы в мифологии.
Чумбылат (мар. Курык кугыза, Кугу еҥ, Поро Лемдетÿр Курык Кугыза, Полемдрук Кугыза) — легендарный марийский князь, живший в XII веке и вошедший в марийскую мифологию, «царь северных марийцев». Имя собственное, от тюрк. «чум», муж + «булат», «сталь особой прочности». Имел княжескую резиденцию в Кукарке (луговомар. Кукарка, ныне город Советск), куда она была перенесена из Какшара (сев.-зап. мар. Кӓкшӓр, ныне город Котельнич) после его захвата в 1181 новгородскими ушкуйниками. Впоследствии Чумбылат...