Связанные понятия
Си́та (санскр. सीता, Sītā IAST — «борозда») — героиня древнеиндийского эпоса «Рамаяна», супруга Рамы.
Пурура́вас (санскр. पुरूरवस्, Purūravas IAST) — в индийской мифологии первый царь Лунной династии.
Японская мифология — это система сакральных знаний, включающая традиции синтоизма и буддизма, а также народные поверья. Религия синто содержит огромное количество ками (яп. «божество» или «дух»), которые задействованы в мифологии.
Га́нга (санскр. गंगा, хинди गंगा, Gaṅgā IAST, тайск. คงคา) — индуистская богиня, воплощение священной реки Ганга (Ганг). Река и богиня играют заметную роль в религии и мифологии индуизма. Она одновременно является символом материнства (существует эпитет «Ганга-Ма» — «мать Ганга»), связью между мирами и средством для очищения. Индусы верят, что река может снимать грехи и помогает спасению. Часто это действие ассоциируется просто с купанием в реке в любое время, а также с погружением в её воды пепла...
Джа́я и Виджа́я — по индуистскому преданию, двое слуг Вишну на Вайкунтхе, которые оскорбили великих мудрецов четырёх Кумаров и в наказание за это вынуждены были родиться три раза на земле как асуры и сразится с Вишну в одном из его воплощений. В Сатья-югу они родились демонами по имени Хираньякашипу и Хираньякша; в Трета-югу — Раваной и Кумбхакарной, а в конце Двапара-юги — Шишупалой и Дантавакрой. Джая и Виджая согласились стать врагами Вишну и видеть в нём своего недруга. Вишну же согласился убить...
Упоминания в литературе
У нового царя было сто жен, и две из них – главные. Одна, по имени Чистый Свет, была излучением Тары. Другую царицу звали Благородное Солнце. В прежней жизни, во времена Будды Шакьямуни, она была мужчиной по имени
Рам Чандра; он торговал одеждой в городе, называемом теперь Варанаси. Рам Чандра не любил буддийских монахов и плохо с ними обращался, и поэтому переродился в аду[1]. Но, поскольку ему посчастливилось увидеть Будду, в следующий раз он стал дочерью царя. На царевну все еще влияли кармические последствия ее прошлой жизни, и она испытывала необъяснимую неприязнь к Сангхе. Она первой из жен Дзалендары родила сына. Его назвали Сын Солнца, и был он воплощением Бодхисаттвы.
Странствуя от деревни к деревне, выполняя общественную работу, сопровождаемую воспеванием Раманамы, Нараяна достиг в конце концов Рамешвары на южном конце Индийского континента. Оттуда он отправился в паломничество в Тирупати (где удостоился даршана Господа Венкатешвары) и Хампи (где почтил Господа Вирупакшу). Затем он вернулся в Насик. По дороге в Насик он видел святого Тукарама, который воспевал славу
Рамы столь прекрасно, что привлекал к себе огромное количество людей, включая Шиваджи, правителя Махараштры. Царь Шиваджи, послушав Тукарама[6], сказал ему, что хочет отказаться от царства и посвятить себя духовному пути. Тукарам предостерег царя от ограниченного понимания духовности, внушая ему, что долг перед людьми – это Бог, а труд – богослужение. Тогда Шиваджи стал умолять Тукарама, чтобы тот дал ему инициацию. На это Тукарам ответил: «Твой гуру – Рамадас, не я, поэтому посвящение ты можешь получить только от него». Сильно разочарованный, Шиваджи вернулся в свою столицу.
Однако Нарада смог смягчить гнев сына Шивы. Он выведал у него причину его трудностей и понял, что тот хочет выиграть соревнование. Нарада успокоил его, убедил не поддаваться отчаянию и дал ему совет: «Имя
Рамы – это семя, из которого рождается гигантское дерево, называемое Вселенной. Сию же минуту напиши это имя на земле, обойди вокруг него и поспеши назад, к Шиве, за призом». Он так и сделал. Когда его спросили, как мог он вернуться так быстро, он рассказал о Нараде и его совете. Шива признал действенность этого совета, и приз был присужден сыну, которого провозгласили Ганапати – господином сонма полубогов и Винаякой – единовластным повелителем.
Индийское божество Вишну, второе лицо в индийской Троице, в функции которого входит сохранение мироздания, девять раз спускался на землю в разных обличьях. В первый раз он принял образ рыбы, во второй раз – черепахи, в третий – кабана, в четвертый – некоего монстра, гибрида льва и человека, в пятый – нищего брамина, в шестой – красивого ребенка, в седьмой – героя по имени
Рам , в восьмой – бога Кришны и в девятый – бога Будды. Десятое и последнее превращение еще не завершено и не завершится до конца четвертого века – века Кали, когда мир станет полностью порочным.
Свами Рамдас дал ему только одно наставление – которое он наверняка давал и многим другим: «Иди и повторяй ее дни и ночи, все 24 часа в сутки». Наказ Гуру был внезапным и резким – как Бана (смертоносная стрела) лука
Рамы , и сразу же начал оказывать свое алхимическое воздействие.
Связанные понятия (продолжение)
Созвездие воображаемых зверей (яп. 幻獣の星座 Genju no Seiza) — манга японского автора Мацури Акино, впервые выпущенная издательством Akita Shoten в 2000—2007 годах. Наряду с RG Veda и другими произведениями в жанре манга использует мотивы индийской мифологии и истории Тибета.
Летописи Белгариада (англ. The Belgariad) — серия книг Дэвида Эддингса в жанре эпического фэнтези. Состоит из пяти романов...
Мифоло́гия Дре́внего Еги́пта — собрание мифов Древнего Египта, которые описывают действия египетских богов в качестве средства познания мира.
«Трое из Леса » — цикл книг Юрия Никитина о приключениях трёх невров, изгнанных из своего племени, обитающего в дремучем Лесу, в большой мир. Первая изданная книга цикла («Трое из Леса») была также первой книгой, написанной в жанре героического направления русского фэнтези. Цикл иллюстрирует развитие человечества от «древних времён» до наших дней, поднимая вопросы предопределённости судьбы, поиска «истины для всех», построения мира на основе справедливости, развития мировых религий и роли технологического...
«Зо́лото Ре́йна » (нем. Das Rheingold) — опера Рихарда Вагнера, пролог («предвечерие») цикла «Кольцо нибелунга».
По́поль-Вух (на языке киче Popol Wuj — «Книга совета» или «Книга народа») — книга-эпос мезоамериканской культуры, памятник древней индейской литературы. Содержит мифические и исторические предания, а также генеалогические данные о знатных родах киче цивилизации майя времён постклассического периода (современная Гватемала). Книга обладает чрезвычайной важностью, являясь одним из немногочисленных ранних мезоамериканских текстов.
«Саксонские хроники » — литературный цикл из одиннадцати книг, написанный английским писателем и репортером Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2018 год.
Дашара́тха (букв. «герой 10 колесниц») — герой древнеиндийского эпоса «Рамаяна», сын Аджи и Индумати, правитель царства Айодхья из Солнечной династии.
Луг («Сияющий»; ирл. Lugh) — один из наиболее значительных богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии, имеющий природу трикстера, схожего со скандинавским Локи. Также известен как Лавада (ирл. Lámhfhada; Длиннорукий), Илданах (ирл. Ildánach), Савилданах (ирл. Samhildánach), Лоннбемнех (ирл. Lonnbeimnech), Макниа (ирл. Macnia) и мак Этлень (ирл. mac Ethlenn) или мак Этненнь (ирл. mac Ethnenn).
«Герои Олимпа » (англ. The Heroes of Olympus) — цикл жанра героического подросткового фентези американского писателя Рика Риордана, что является продолжением серии романов «Перси Джексон и Олимпийцы», а также приквелом «Испытания Аполлона».
«Мефодий Буслаев » — серия приключенческо-фэнтезийных романов Дмитрия Емца, главным героем которой является наделённый магическим даром юноша по имени Мефодий Буслаев.
Владычица Озера , она же Озерная фея — персонаж или ряд персонажей в цикле Артуровских легенд.
Сати (санскр. सती), также Дакшаяни — дочь Дакши, жена Шивы, описываемая в пуранической литературе индуизма.
«Чёрный отря́д » (англ. the Black Company) — серия из одиннадцати романов в жанре тёмного фэнтези, написанная Гленом Куком в период с 1984 по 2018 годы. Серия рассказывает об истории отряда наёмников — Чёрного Отряда.
Чатранг-Намаг, Чатранг-Намак — «Книга о шахматах», наиболее ранний письменный источник на среднеперсидском языке (пехлеви), рассказывающий о происхождении шахмат и нардов. Другие названия — «Повесть о шахматах» («Мадаяни Чатранг»), «Объяснение игры в шахматы и изобретение игры в нарды» и т. д. Сохранился в списке (датирован 1323 г.), составленном на основе рукописи 956 года, хранившейся в Храме огня в Бомбее и погибшей, по-видимому, до XIII века. Сама «Книга о шахматах» датируется (предположительно...
Триста́н и Изо́льда (Tristan & Isolde или Tristan & Yseult) — легендарные персонажи средневековых рыцарских романов. Параллели к мотивам романа есть в сказаниях древневосточных, античных, кавказских и других, но в поэзию феодальной Европы сказание это пришло в кельтском оформлении, с кельтскими именами, с характерными бытовыми чертами.
Ассаси́ны — наименование, под которым получили широкую известность в Средние века исмаилиты-низариты.
«Глаза чужого мира » (The Eyes of the Overworld) — книга Джека Вэнса, опубликованная в 1966 году. Это вторая книга из серии, относящейся к миру «Умирающая Земля». В отличие от предыдущей книги, «Глаза чужого мира» представляет собой цельное повествование с единой сюжетной линией.
Ранги и Папа (или Рангинуи и Папатуануку) — в мифологии полинезийского народа маори отец-небо и мать-земля, упоминаемые в легенде о сотворении мира.
Сим Чхон — балет по одноимённой корейской народной повести, поставленной балетной труппой Юнивёрсал-балет. Сюжет показывает самопожертвование главной героини, Сим Чхон, основанное на её дочерней преданности, которое впоследствии оказывается вознаграждённым.
Кума́ры — четверо мудрецов-младенцев в индуизме: Санака, Санатана, Санандана и Санат-кумара. В Пуранах они описываются как великие, мудрые и могущественные риши, сыновья Брахмы, мистическим образом родившиеся из его ума. Будучи ещё детьми, они, против воли своего отца, дали клятву пожизненного целибата (брахмачарья). Кумары играют большую роль в вайшнавизме.
Ашваме́дха (санскр. अश्वमेध; aśvamedhá IAST; «жертвоприношение коня») — одно из наиболее важных царских жертвоприношений ведийской религии, детально описываемое в «Яджурведе». В «Ригведе» содержится упоминание о ашвамедхе, но, в отличие от «Яджурведы», отсутствует полное описание ритуала.
Гуннар сын Хамунда или Гуннар с Конца Склона (исл. Gunnar Hámundarson, X-й век) — исландский хёвдинг, один из главных героев «Саги о Ньяле», упоминающийся и в других «родовых сагах». Первая половина саги подробно рассказывает о событиях, приведших к гибели Гуннара на его усадьбе Конец Склона в Южной Исландии в конце Х-го века.
Енохианская магия — так называемая ангельская магия, созданная (или полученная) английским математиком, алхимиком и астрологом Джоном Ди и медиумом Эдвардом Келли.
«Север помнит » (англ. The North Remembers) — первый эпизод второго сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов». Первый показ состоялся 1 апреля 2012 года. Сценарий написали создатели сериала и исполнительные продюсеры Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал повторяющийся режиссёр Алан Тейлор.
Лансело́т Озёрный (Ланцелот, фр. Lancelot du Lac, англ. Lancelot of the Lake, также Launcelot) — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола.
Полон (малайск. Polong) — в малайском фольклоре дух, порабощённый человеком (большую часть времени) для личных целей последнего. Это невидимый призрак, который может использоваться чернокнижником для нанесения кому-либо вреда, особенно тем, по отношению к кому у чернокнижника есть нечестивые мысли. Полон является одним из призраков, упоминаемых в «Повести Абдуллы», написанной Абдуллой бин Абдул Кадиром, ради развлечения сэра Томаса Стэмфорда Бингли Раффлза, его работодателя.
«Повелитель призраков » (кор. 신암행어사, Синамхэнъоса, яп. 新暗行御史, Син ангё: онси; букв. «Новый тайный королевский уполномоченный») — серия корейских комиксов-манхва, созданная Юн Ин Ваном и иллюстрированная Ян Кён Илем.
Бусидо ́ (яп. 武士道 буси-до, «путь воина») — кодекс самурая, свод правил, рекомендаций и норм поведения истинного воина в обществе, в бою и наедине с собой, воинская мужская философия и мораль, уходящая корнями в глубокую древность. Бусидо, возникшее изначально в виде принципов воина вообще, благодаря включенным в него этическим ценностям и уважению к искусствам в XII—XIII вв., с развитием класса самураев как благородных воинов, срослось с ним и окончательно сформировалось в XVI—XVII вв. уже как кодекс...
Влюблённые-бабочки — китайская легенда о двоих возлюбленных по имени Лян Шаньбо (кит. трад. 梁山伯) и Чжу Интай (кит. трад. 祝英台), названная в их честь; часто название сокращается до «Лянчжу». Считается, что герои легенды — своего рода китайские Ромео и Джульета.
Подробнее: Лян Шаньбо и Чжу Интай
Абеле спелен (нидерл. abele spelen — букв. благородные пьесы — искусные, серьёзные или изящные пьесы) — один из ранних образцов западноевропейской светской средневековой драмы и самый ранний на нидерландском языке. Название подчеркивает их светскость, в противовес церковным пьесам религиозного характера.
Гибельное Сиденье, иногда погибельное место (англ. Siege Perilous) — в легендах о Короле Артуре место за Круглым Столом в Камелоте, «зарезервированное» Мерлином для достойнейшего рыцаря из достойных, того, кому будет покровительствовать Бог и кто будет годен для миссии по обретению Святого Грааля. При этом, сядь в это кресло недостойный, он начинал невольно сеять вокруг себя зло и погибал.
Бра́хма , уст. также Бра́ма; санскр. ब्रह्मा, Brahmā IAST) — бог творения в индуизме. Наряду с Вишну и Шивой является одним из богов Тримурти. Супруга Брахмы — богиня знания и учёности Сарасвати. Брахму часто отождествляют с ведийским божеством Праджапати.
«Наследники богов » (в оригинале The Kane Chronicles — «Хроники Кейн») — серия книг, написанная Риком Риорданом. Основанная на Египетской мифологии, история рассказывает о Картере и Сейди Кейн, в их стремлении узнать правду о семье и спасти мир. События происходят в современных Соединённых Штатах и Соединённом Королевстве, в том же мире, что и другие книги Риордана — «Перси Джексон и Олимпийцы» и «Герои Олимпа». Книги напоминают серию «Лагерь Полукровок», но всё же написаны в более мрачном и серьёзном...
«Королева фей » (англ. The Faerie Queene) — аллегорическая рыцарская поэма Эдмунда Спенсера, оставшаяся незаконченной.
Сата́на (Шата́на) (в армянской традиции Сатени́к арм. Սաթենիկ) — героиня нартского фольклорного эпоса. Ключевая фигура нартского эпоса, без неё не обходится ни одно важное событие.
«Девушка-безручка » (нем. Das Mädchen ohne Hände) — сказка братьев Гримм о девушке с отрубленными руками, которая обрела их вновь. В сборнике сказок братьев Гримм находится под номером 31, по системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет номер 706. Восходит к итальянской народной сказке, возникшей в середине XVII века и позднее переделанной в христианскую легенду...
Упоминания в литературе (продолжение)
Замысел Дхритараштры успешно реализуется, когда Бхишма недвусмысленно требует раздела царства и выделения доли Пандавов (Мбх I, 195): «Пусть же ради мира с (теми) героями… будет отдана им полюбовно половина царства…» Бхишму поддерживает Дрона (Мбх I, 196, 1-12). Так Дхритараштра устранился от спора о правах Пандавов, и теперь оппонентом Бхишмы и Дроны оказывается Карна, обвиняя престарелых советников в пренебрежении интересами царя. Царь и здесь ухитряется воздержаться от вмешательства в спор, хотя речь идёт о нём самом, и Дрона вслед за Бхишмой обращается именно к нему, игнорируя Дурьйодхану и предрекая гибель рода Кауравов, если права Пандавов будут попраны (Мбх I, 196, 28): «…Если будет признано высшим благом иное, чем я говорю, тогда Кауравы вскоре погибнут – таково моё мнение». К старцам присоединяется Видура, также избегая обращаться к Дурьйодханe; он подчёркивает непобедимость Пандавов, тем более, в союзе с божественным Кришной и его старшим братом могучим праведником
Рамой , а также дипломатические выгоды восстановления дружеских отношений с могущественным тестем Пандавов – царём Панчалы. При этом Видура чётко разграничивает два лагеря при дворе Кауравов по возрастному признаку (Мбх I, 197, 28): «Дурьйодхана и Карна, а также Шакуни, сын Субалы» (дядя Дурьйодханы по материнской линии – А. И.), «руководствуются беззаконием, они неразумны и молоды».
Едва мы подъехали к кварталу Храма, как были встречены на площади нашим старым приятелем и знакомым
Рам Дассом, которого уже встречали в Бауге и который едва не сделался вместе со мной жертвой миазмов в пещерах этого имени.[16] Он был сильно обрадован свиданием, и тут же на радостях и в знак своей власти показал кулак проходившему мимо мусульманину. «Божий воин» казался еще громаднее в своем официальном тюрбане. Он тотчас же вызвался провожать нас и показать все отделения храма, до самых потайных уголков. Когда мы вошли в просторный, выложенный разноцветным мрамором двор, солнце уже садилось, и Золотой Храм сиял, весь залитый горячими лучами, словно волшебное, не сего мира видение…
Недавно это чудо, похоже, свершилось. Тысячи паломников устремились в конце 2008 года в непроходимые леса Непала, чтобы воочию лицезреть стройного 17-летнего юношу
Раму Бахадур Банджану, неофициально объявленного еще в 2005 году очередной реинкарнацией Будды.
Удзисато Гамоо, воеводе двадцати трех лет на службе у Нобунаги Оды, было поручено провести племянниц хозяина по крепости. Княжны посетили центральный дворец, резиденцию дяди, и бесчисленные пристройки, но главной достопримечательностью была семиярусная укрепленная башня-тэнсю. На втором ярусе располагались зал приемов, покои, в которых Нобунага уединялся для решения задач государственной важности, и множество гостиных. Стенные панели и створчатые ширмы там были украшены чудесными росписями на позолоченном фоне,
рамы фусума[36] покрыты черным лаком, а потолки и опорные столбы – узорами, в которых сочетались зеленый, желтый, красный, черный и белый цвета. Живописное убранство покоев третьего яруса состояло из искусных изображений цветов, птиц, отшельников и лошадей. Четвертый ярус был отведен драконам и фениксам. На пятом никаких произведений художества не имелось. На галерее шестого столбы блистали алым лаком, а во внутренних помещениях опоры, снизу доверху золоченые, несли на себе лики десяти последователей Будды и картины, запечатлевшие этапы пути Учителя к просветлению. Седьмой же, последний, ярус был вызолочен вдоль и поперек, а на опорных столбах, потолке и стенных панелях с величайшим тщанием выписаны драконы, древние правители и правительницы, а также десять учеников Конфуция. Замок, ко всему прочему, имел цельностальные ворота, получившие название Врата Черного Золота, а участки стен около них были двойной каменной кладки.
Но оба моста разрушаются к новой Луне, а в картине за солнечной
рамой