Связанные понятия
Мага́хи (Bihari, Magadhi, Magahi, Magaya, Maghai, Maghaya, Maghori, Magi, Magodhi, Megahi) — язык восточной группы индоарийских языков, на котором говорят около 18 миллионов человек в Индии. Близок к языкам бходжпури и майтхили; образует вместе с ними (и несколькими менее распространёнными языками) группу бихарских языков, которые иногда рассматриваются как единый язык бихари.
Биха́рские языки (биха́рский язык, биха́ри) — название западной группы восточных индоарийских языков, распространенных в индийском штате Бихар и соседних районах. На входящих в эту группу языках майтхили и бходжпури говорят также в Непале (до 20 % населения).
Бундели (дев. बुन्देली или बुंदेली, другое название бунделкханди) — индоарийский язык, часто считающийся диалектом хинди. Оценки общего числа носителей варьируются от 644 000 до 20 000 000 человек. Носители бундели населяют область Бунделкханд штата Мадхья-Прадеш, а также штат Уттар-Прадеш. В Уттар-Прадеш на бундели говорят в следующих округах...
Бхили — западный индоарийский язык, на котором говорят в западной части центральной Индии, в районе к востоку от Ахмадабада. Другие названия этого языка звучат как багория, бхил, бхилболи, бхилла, ленготия, и вил. Письмо данного языка является вариацией письменности деванагари.
Курух (Деванагари: कुरुख़), также известен как ораон — дравидийский язык, носителями которого являются народности ораон (или «курух») и адиваси, проживающие в Бихаре, Джаркханде, Ориссе, Мадхья-Прадеш, Чхаттисгархе и Западной Бенгалии (Индия), а также на севере Бангладеш. В качестве письменности используется деванагари, а также оригинальный алфавит толонг-сики, изобретённый в конце XX века врачом Нарайяном Ораоном. Язык курух является ближайшим родственником языков брауи и малто. Несмотря на большое...
Стандартный хинди , также известный как манак хинди, высокий хинди, нагари хинди или литературный хинди — это стандартизированный регистр хиндустани. Это один из 22 языков Индии, имеющих официальный статус. Он используется наряду с английским в работе центрального правительства.
Мевари — один из основных диалектов языка раджастхани. Относится к центральной группе индоарийских языков. Распространён в округах Раджсаманд, Бхилвара, Удайпур и Читторгарх индийского штата Раджастхан. Имеются также носители в соседних районах штатов Гуджарат и Харьяна, а также в Дели. Число носителей – около 2 млн. человек (Ethnologue), по другим источникам – около 5 млн. человек.
Силхетский язык (силхети, силоти; силх. সিলটী Silôţi, бенг. সিলেটী Sileţi) — один из восточных индоарийских языков. Распространён в области Силхет на северо-востоке Бангладеш, а также в прилегающих районах индийских штатов Ассам и Трипура. Имеется также некоторое количество носителей в других районах на северо-востоке Индии, а также среди эмигрантов в Великобритании, США и др странах. Особенно широко за пределами исторического района распространения язык применяется среди бангладешской диаспоры в...
На Шри-Ланке говорят, в основном, на индоарийских, дравидийских и австронезийских языках. Статус официальных языков имеют сингальский и тамильский. Языки на острове испытали глубокое влияние языков соседних Индии, Мальдив и Малайзии. На современное состояние языков также повлияли арабские поселенцы и португальские, голландские и британские колонисты.
Подробнее: Языки Шри-Ланки
Калашский язык , или калаша, — язык дардской группы индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. Распространён среди калашей в нескольких долинах Гиндукуша, юго-западнее города Читрал в провинции Хайбер-Пахтунхва (бывшая Северо-Западная Пограничная Провинция) Пакистана. Принадлежность к дардской подгруппе стоит под вопросом, так как чуть больше половины слов схожи с эквивалентными по значению словами в языке кховар, который также входит в эту подгруппу. С точки зрения фонологии язык атипичен...
Грантха (там. கிரந்த ௭ழுத்து,санскр. ग्रन्थलिपि) — алфавит, распространённый в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего письма брахми. Сама грантха заметно повлияла на формирование письменностей малаялам, телугу, тамильской, сингальской и других. Вариант письма использовался паллавами и получил название паллава-грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на деванагари, в тамилоязычных частях южной Индии грантха использовалась...
Никобарские языки — группа, которую часть лингвистов включает в состав мон-кхмерских языков (например, Дифлот 2005), часть — выделяет как самостоятельную ветвь (Пейрос 2004). Наиболее радикальные лингвисты рассматривают морфологическое сходство между никобарскими и австроазиатскими языками в рамках аустрической гипотезы, не относя никобарские языки ни к мон-кхмерским, ни вообще к австроазиатским.
Намбуди́ри (малаял. നമ്പൂതിരി, nambũdiri IAST) — каста индуистских брахманов в Керале, высшая каста южноиндийского дравидоязычного народа малаяли. Намбудири считаются наиболее ортодоксальными из всех брахманских каст Индии. Намбудири совершают храмовые ритуалы, основываясь на Тантра-виддхи — сложной и древней ветви тантры, которая существует только в Керале. Намбудири также служат главными жрецами во многих известных храмах по всей Индии (например в храме Бадринатха). Намбудири следуют консервативным...
Алфавит урду — алфавит, используемый для записи языка урду, регистра языка хиндустани. Состоит из 51 букв и используется для письма справа налево. Является модификацией персидской письменности.
Паха́ри (хинди и непальск. पहाड़ी, гурмукхи ਪਹਾੜੀ, урду پہاڑی) — группа народов, проживающая на территории Непала, Индии и Пакистана (Азад-Кашмир). Делится на три группы — западные пахари, восточные и центральные (гаркхвали и кумаони). Непальцы (или восточные пахари) имеют в численности 16,4 млн человек, западные — около 3 млн человек, гаркхвали — 1,8 млн человек, кумаони — 1,7 млн человек. В Индии пахари ассимилируются с панджабцами, кашмирцами и хиндустанцами.
Символ или знак индийской рупии (₹) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Indian rupee sign (англ.); код — U+20B9. Используется для для представления национальной валюты Индии — рупии.
Балийское письмо (балийск. Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Монское письмо (бирм. မွန်အက္ခရာ, тай. อักษรมอญ) — система письма, используемая для записи монского языка. Современная графика, за исключением четырёх букв, совпадает с бирманской. К древнейшим найденным надписям на монском языке относится надпись на стеле Мьязейди на территории Бирмы и каменные надписи в провинции Сарабури в Таиланде. История происхождения древнего монского письма недостаточно изучена и не имеет общепринятой версии. Среди вариантов происхождения чаще всего проводится связь с письменностью...
Мле́ччха (санскр. म्लेच्छ, mleccha IAST, «варварский») — термин, которым в Древней Индии называли представителей иных религий и культур. В Древней Индии термин млеччха имел схожее значение со словом варвар в Древней Греции и Риме. Так как чужеземцы не следовали ведийской религии, арии называли всех иностранцев млеччхами. Млеччхи не принадлежали ни к одной из четырёх варн древнеиндийского общества и потому имели крайне низкий социальный статус. Термин млеччха не упоминается в Ведах и впервые встречается...
Символы (знаки) рупии — символы, используемые для краткого представления денежных единиц, которые носят название «рупия» (индийской, индонезийской, маврикийской, непальской, пакистанской, сейшельской, шри-ланкийской)...
Хайнаньский язык (кит. трад. 海南話, упр. 海南话, пиньинь: Hǎinán huà, палл.: хайнань хуа, самоназв. Hái-nâm-oe, также кит. трад. 瓊文, упр. 琼文, пиньинь: qióngwén, палл.: цюнвэнь и кит. трад. 瓊語, упр. 琼语, пиньинь: qióngyǔ, палл.: цюнъю) — один из языков южной подгруппы миньских языков китайских языков, близкий южноминьскому языку. Распространён на острове Хайнань (юг КНР) и на соседнем полуострове Лэйчжоу.
Лаосское письмо (туа-лао) — разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугиды), использующаяся для записи лаосского языка.
Яванское письмо , также известно как чаракан — абугида, используется для яванского языка, в настоящее время вытесняется латиницей.
Хота́нский язык — тюркский язык, входящий в карлукско-хорезмийскую группу (не смешивать с одноименным иранским хотано-сакским и хотонским диалектом калмыцкого, а также хотонским). Считается диалектом уйгурского языка (группа южных диалектов).
В индийском обществе многие аспекты жизни испытывали и испытывают на себе влияния индуистского искусства, в котором традиционно принято выделять 64 формы — начиная с музыки и заканчивая ювелирным мастерством. Так как индийская культура неразрывно связана с индуизмом, его религиозные символы и мотивы являются неотъемлемой частью различных видов индийского искусства: скульптуры, живописи, музыки и танца.
Подробнее: Индуистское искусство
Двиджа (рус. дваждырождённые) — термин, которым в индуизме называют членов трёх высших варн (брахманы, кшатрии и вайшьи), прошедших (обычно в возрасте 8—12 лет) обряд упанаяна. В традиционном индуистском обществе упанаяна символизирует второе рождение и даёт право участвовать в ритуалах. Традиционно женщины и шудры к обряду упанаяна не допускались. Как отмечает В. И. Кальянов, «согласно законам индуизма, человек, не приобщившийся к священному знанию, ничем не отличается от животного. Поэтому человек...
Конве́рсия (лат. conversiō «обращение», «превращение») — способ словообразования, образование нового слова путём перехода основы в другую парадигму словоизменения. Обычно получившаяся лексема принадлежит к иной части речи. Наиболее распространена конверсия как способ словообразования в тех языках, где многие морфемы являются нулевыми, таких как английский или китайский. Например, из англ. bet «ставить на кон» (с типично глагольной парадигмой англ. bet, bets, bet (прош. вр.), betting...) получается...
Паука́льное число ́ (лат. paucus «немногочисленный») — грамматическая категория существительного, прилагательного, местоимений-существительных и местоимений-прилагательных, обозначающая, что данная часть речи относится к нескольким лицам или предметам.
Бенгальский календарь (бенг. বঙ্গাব্দ) — солнечный календарь, который используется в Бангладеш и некоторых восточных штатах Индии (Западная Бенгалия, Ассам, Трипура).
Международный алфавит транслитерации санскрита (IAST, International Alphabet of Sanskrit Transliteration) — система, являющаяся академическим стандартом для передачи санскрита средствами латинского алфавита с диакритическими знаками. IAST основывается на стандарте, принятом в 1894 году на Международном конгрессе ориенталистов в Женеве. Фактически он является стандартом для печатных публикаций, а также, с использованием возможностей Юникода, для электронных текстов.
Письмо Полларда — основанная на латинице абугида, созданная методистским миссионером Сэмом Поллардом для записи языка мяо.
Народности Большого Андамана (хинди अण्डमानी) — собирательный термин, применяемый к группам, или племенам, коренных народностей, проживающих, главным образом, на архипелаге Большой Андаман — основной и близко расположенной группе островов относящихся к Андаманским островам. Их коллективная идентичность основывается, главным образом, на их культурном подобии и языковом анализе; языки, на которых разговаривают разные группы, весьма схожи и сформировали одно из двух коренных андаманских языковых семейств...
Подробнее: Большие андаманцы
Агавские (агау, центральнокушитские) языки — одна из ветвей кушитской семьи языков. Распространены среди народов агау в северо-восточной Эфиопии и Эритрее, являются основным субстратом для большинства эфиосемитских языков.
Свобо́дное варьи́рование — отношение языковых единиц, которые в равной степени могут встречаться в некотором данном контексте, но не контрастируют друг с другом, то есть в результате замены одной из них на другую не возникает новое слово или предложение. Видоизменение единиц при свободном варьировании не обусловлено позицией, что отличает данное явление от аллоэмического варьирования, к примеру от позиционных аллофонов. Примерами свободного варьирования в русском языке могут служить дублеты ноль...
Мауна (mauna IAST) — аскетическая техника медитации, обет молчания в йоге, индуизме, буддизме; священное молчание; состояние отсутствия мысли во время интенсивного пребывания человека в собственном внутреннем окружении. Принцип мауны в общении заключается в контроле над речью, устранению пустых разговоров и необдуманных слов. Истинной мауной является маха-мауна. Практикующий мауну называется муни.
Морфоси́нтаксис — раздел грамматики, изучающий морфемы с точки зрения их синтаксического функционирования. Также под морфосинтаксисом могут пониматься правила группировки морфологических единиц в состоящие из них слова или словоформы.
Тибетский пиньинь (кит. трад. 藏語拼音, упр. 藏语拼音, пиньинь: Zàngyǔ Pīnyīn, тиб. བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་, Вайли bod yig gi sgra sbyor) — официальная система транскрипции тибетского языка в Китайской Народной Республике. Тибетский пиньинь базируется на лхасском диалекте и очень точно соответствует произношению за исключением того, что в нем отсутствуют знаки тонов тибетского языка. Эта система используется в Китае как альтернатива транслитерации Вайли для записи слов тибетского языка латинским алфавитом...
Майтхили — индоарийский язык, входящий в индоевропейскую семью языков. Распространен в индийском штате Бихар и в Непале.
Индуизм и буддизм относятся к дхармическим индийским религиям. Несмотря на существенные отличия буддизма от индуизма, между ними прослеживается сходство как в концептуальных идеях, так и в частностях. В то время как буддология, как правило отстаивает мысль о полной самостоятельности буддизма, ряд ученых, прежде всего индийских, рассматривают его в качестве частного отклонения в истории индуизма.
Взаимоотношения индуизма и ислама начались с прихода арабов-мусульман в Индию в начале VII века и имели сложную историю. В исламе индусы нашли совершенно другие концепции Бога, истины, отношения к насилию и социального устройства.
Подробнее: Индуизм и ислам
Испанские пиджины (исп. Lenguas Criollas Españolas) — креольские языки и пиджины, образовавшиеся в XV—XX веках на основе испанского языка и распространённые в разных регионах земного шара, в местах бывшей испанской колонизации.
Подробнее: Контактные языки на испанской основе
В лингвистике понятие «
мама и папа» относится к последовательности звуков /ma/, /mama/ и им подобных, которые во многих, часто совершенно между собой не связанных языках, соответствуют словам «мать» и «отец».
Диалекты английского языка — совокупность диалектов, сложившихся на Британских островах, возникших в результате расширения Британской империи и — после Второй мировой войны — влияния Соединённых Штатов по всему земному шару. Число диалектов и базирующихся на английском креольских языков и пиджинов довольно велико.
Кумкум (бенг. কুমকুম, kumkum IAST, санскр. कुङ्कुम, kuṅkuma IAST) или кумкума — порошок, используемый в индуизме для социальных и религиозных меток.
Гаура́нга (санскр. गौराङ्ग, gaurāṅga IAST от gaura IAST «золотистый, сверкающий, красивый» и aṅga IAST «тело») — санскритский термин, получивший известность благодаря Международному обществу сознания Кришны.
Формообразова́ние — образование грамматических форм одного слова. Противопоставляется словообразованию, связывающему разные слова с общим корнем.
Бирма́нские ци́фры — знаки, использующиеся для записи чисел в бирманском (мьянманском) языке. Система счёта — десятичная позиционная. Собственно мьянманские цифры употребляются наряду с арабскими.
Шанти (санскр. शान्तिः, śāntiḥ IAST, «покой») — в философии индуизма и буддизма означает мир, покой, гармонию.
Синкопа (др.-греч. συγκοπή, буквально — «обрубание, сокращение») в лингвистике — фонетическое явление, заключающееся в выпадении как правило безударного звука, или группы звуков, или даже целого слога в слове (чаще всего в середине слова, так как для обозначения выпадения звука/звуков/слога в начале и конце слова есть отдельные понятия — афереза и апокопа соответственно).
Контактные языки на английской основе — это пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка (в качестве суперстрата) и разнообразных местных языков (в качестве субстрата) иногда с влиянием других европейских языков (в качестве адстрата). Большинство английских пиджинов возникли в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.