Неточные совпадения
И в чем проявлялись эти желания? В выборе платья, в прическе, в том, например, поехать ли во
французский театр или в
оперу.
Пожалуйста, не пишите мне, что началась
опера, что на сцене появилась новая
французская пьеса, что открылось такое-то общественное увеселительное место: мне хочется забыть физиономию петербургского общества.
Но одну вещь, весьма ценимую юнкерами, он не только часто ставил в четверговые программы, но иногда даже соглашался повторять ее. Это была увертюра к недоконченной
опере Литольфа «Робеспьер». Кто знает, почему он давал ей такое предпочтение: из ненависти ли к великой
французской революции, из почтения ли к личности Робеспьера или его просто волновала музыка Литольфа?
— «Прощальный бенефис дивы… Патти. [Патти Аделина (1843–1919) — знаменитая итальянская оперная певица, в 60-х годах прошлого века пела в итальянской
опере в Петербурге.] уезжает… Идет
опера „Динора“ [«Динора» — комическая
опера французского композитора Джакомо Мейербера (1791–1864).] Знаменитый дуэт Патти и Николини [Николини — оперный певец, француз по происхождению, муж Аделины Патти.]». Как ты полагаешь относительно этого?
Мы с сестрой жили в каком-то чаду: катанье по Невскому, в бархате, в соболях; роскошные обеды дома или в ресторанах, всегда в обществе;
опера,
французский театр, а чаще всего Буфф; пикники, маскарады…
Тринадцатого января, в бенефис г-на Булахова, была дана
опера в трех действиях «Белая волшебница», уже давно переведенная Писаревым, кажется, с
французского. Это был труд для денег: бенефициант заплатил ему триста рублей ассигнациями; все же другие водевили Писарева — были подарки артистам. К переводу «Белой волшебницы» переводчик был совершенно равнодушен, хотя он стоил ему большой работы: он должен был все арии писать уже на готовую музыку и располагать слова по нотам: дело очень скучное.
М-r Мишо не замедлил пропеть комическим тоном несколько арий из «Лючии» [«Лючия» —
опера итальянского композитора Г.Доницетти (1797—1848) «Лючия ди Ламермур».], представил оркестр из «Фра-Дьаволо» [«Фра-Диаволо» —
опера французского композитора Ф.Обера (1782—1871).], потом описал породу нормандских лошадей, описал также ужасное происшествие, постигшее один
французский фрегат, попавший в плен к диким, и в заключение нарисовал карикатуру одного знакомого соседа.
Но зато он владел другими достоинствами, а именно: имел чисто
французскую выразительную физиономию, был прекрасно одет, щегольски ездил верхом и мастерски стрелял, играл довольно недурно на фортепьяно, а главное — наделен был способностью болтать по целым дням на всевозможные тоны и насвистывать целые
оперы, причем обыкновенно представлял оркестр, всех певцов и даже самый хор.
Дилетаев пришел в ужас, когда рассмотрел их репертуар: музыканты играли всего только две
французские кадрили, мазурку Хлопицкого, симфонию из «Калифа Багдадского» [«Калиф Багдадский» —
опера французского композитора Франсуа Адриена Буальдье (1775—1834).] и какую-то старую увертюру из «Русалки» […увертюру из «Русалки» —
оперы С.И.Давыдова (1777—1825) и Ф.Кауера (1751—1831).] да несколько русских песен.
Ей хотелось быть и в Эрмитаже, и в музеях, и в Публичной библиотеке, и в Академии художеств, и в
опере, и в русском театре, и во
французском, и на клубных семейных вечерах, и послушать, как читают российские литераторы на публичных чтениях, и поглядеть на этих российских литераторов, каковы-то они суть в натуре, по наружности; словом, желаниям Татьяны Николаевны не было конца, и кидалась она на все это с жадной любознательностью новичка, который наконец-то дорвался до столь желанного и долгожданного предмета, о котором ему еще так давно и так много мечталось.
Наследство-Плетнев-Вейнберг-Камень Виногоров-Дружининский кружок-Дружинин-Писемский-Тургенев-Маркевич-Литературные сферы-Два лагеря-"'Библиотека для чтения''-Две мои пьесы-Александринка-Самойлов-Каратыгин-Бурдин-Порядки Александринки-Русская опера-Французская труппа-Анненков-Неклюдов-нравы пишущей братии-Михайлов-Плетнев
Остальные три труппы императорских театров стояли очень высоко, были каждая в своем роде образцовыми: итальянская
опера, балет и
французский театр. Немецкий театр не имел и тогда особой привлекательности ни для светской, ни для"большой."публики; но все-таки стоял гораздо выше, чем десять и больше лет спустя.
И только в 1908 году Париж услыхал его"Бориса"в русском исполнении, с Шаляпиным, и
французская критика восхищалась его
оперой, признала его создателем небывалого рода реально-народной музыки.
Это было как раз то время, когда Тургенев, уйдя от усиленной работы русского бытописателя, отдавался забавам дилетантского сотрудничества с г-жой Виардо, сочинял для ее маленьких
опер французский текст и сам выступал на сцене. Но это происходило не в те дни конца летнего сезона, когда я попал впервые в Баден.
Итальянская
опера, стоявшая тогда во всем блеске, балет,
французский и немецкий театр отвечали всем вкусам любителей драмы, музыки и хореографии. И мы, молодые писатели, посещали французов и немцев вовсе не из одной моды, а потому, что тогда и труппы, особенно
французская, были прекрасные, и парижские новинки делались все интереснее. Тогда в самом расцвете своих талантов стояли Дюма-сын, В. Сарду, Т. Баррьер. А немцы своим классическим репертуаром поддерживали вкус к Шиллеру, Гете и Шекспиру.
Чопорные ценители находили, кроме того, что авторы непочтительно отнеслись к традициям
Французской комедии, ввели, например, в пьесу целый акт, происходящий в фойе Большой
оперы во время маскарада, что составляло до тех пор достояние «Пале-Рояля» и других мелких комических театров.
«Бал сменялся банкетом, банкет маскарадом, маскарад итальянским действием, именуемым «пастораль», пастораль
оперой,
французскими комедиями, балетом и прочее».
Государыня страстно любила празднества. При дворе бывали постоянно банкеты, куртаги, балы, маскарады, комедии
французская и русская, итальянская
опера и прочее. Все они делились на разные категории. Каждый раз определялось, в каком именно быть костюме: в робах, шлафорах или самарах — для дам, в цветном или богатом платье — для мужчин.
БертонШарль-Франсуа (1820–1874) —
французский артист, в 1846–1853 гг. с большим успехом выступавший в Петербурге на сцене Михайловского театра (ныне ленинградский Малый театр
оперы и балета).
Стр. 29. Михайловский театроткрыт в Петербурге в 1833 г. как сценическая площадка для временных, а с конца 1870-х годов для постоянной
французской труппы; ныне Ленинградский Малый театр
оперы и балета.