Неточные совпадения
Сидя
за столом, поддерживая голову ладонью, Самгин
смотрел, как по зеленому сукну стелются голубые струйки дыма папиросы, если дохнуть на них — они исчезают. Его думы ползли одна
за другой так же, как этот легкий дымок, и так же быстро исчезали, когда над ними являлись мысли другого
порядка.
Бальзаминов.
Порядок, маменька, обыкновенный. Узнал я, что в доме есть богатые невесты, и начал ходить мимо. Они
смотрят да улыбаются, а я из себя влюбленного представляю. Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я еще его не знал тогда), он и говорит: «
За кем вы здесь волочитесь?» Я говорю: «Я
за старшей». А и сказал-то так, наобум. «Влюбитесь, говорит, в младшую, лучше будет». Что ж, маменька, разве мне не все равно?
Он даже отер лицо платком, думая, не выпачкан ли у него нос, трогал себя
за галстук, не развязался ли: это бывает иногда с ним; нет, все, кажется, в
порядке, а она
смотрит!
Следовательно, надо зорко
смотреть около, не лежит ли праздно несделанное дело,
за которым явится на очередь следующее, по
порядку, и не бросаться
за каким-нибудь блуждающим огнем, или «миражем», как говорит Райский.
На нее в самом деле было жалко
смотреть: она не прикидывалась. Ей было в самом деле больно. Довольно долго ее слова были бессвязны, — так она была сконфужена
за себя; потом мысли ее пришли в
порядок, но и бессвязные, и в
порядке, они уже не говорили Лопухову ничего нового. Да и сам он был также расстроен. Он был так занят открытием, которое она сделала ему, что не мог заниматься ее объяснениями по случаю этого открытия. Давши ей наговориться вволю, он сказал...
— Максимушка! — сказал он, принимая заискивающий вид, насколько позволяло зверское лицо его, — не в пору ты уезжать затеял! Твое слово понравилось сегодня царю. Хоть и напугал ты меня
порядком, да заступились, видно, святые угодники
за нас, умягчили сердце батюшки-государя. Вместо чтоб казнить, он похвалил тебя, и жалованья тебе прибавил, и собольею шубой пожаловал!
Посмотри, коли ты теперь в гору не пойдешь! А покамест чем тебе здесь не житье?
— А не с приказчиками же-с я ее у лавок курю! — вскрикнул, откидываясь назад, Туберозов и, постлав внушительно пальцем по своей ладони, добавил: — Ступай к своему месту, да
смотри за собою. Я тебя много, много раз удерживал, но теперь гляди: наступают новые
порядки, вводится новый суд, и пойдут иные обычаи, и ничто не будет в тени, а все въяве, и тогда мне тебя не защитить.
Оттуда прошел дедушка с своей ученицей на птичный двор; там всё нашел в отличном
порядке; гусей, уток, индеек и кур было великое множество, и
за всем
смотрела одна пожилая баба с внучкой.
А между тем у Гордея Евстратыча из этого заурядного проявления вседневной жизни составлялась настоящая церемония: во-первых, девка Маланья была обязана подавать самовар из секунды в секунду в известное время — утром в шесть часов и вечером в пять; во-вторых, все члены семьи должны были собираться
за чайным столом; в-третьих, каждый пил из своей чашки, а Гордей Евстратыч из батюшкова стакана; в-четвертых,
порядок разливания чая, количество выпитых чашек,
смотря по временам года и по значениям постных или скоромных дней, крепость и температура чая — все было раз и навсегда установлено, и никто не смел выходить из батюшкова устава.
— Да, да, — отвечал запорожец, — дело идет
порядком, только торопиться не надобно. Я примусь теперь копать землю, а вы стойте вокруг
за чертою; да смотри-те не шевелитесь! К этому кладу большой караул приставлен: не легко он достанется.
Надя. Как к чему? А вот барыня обещали меня выдать замуж, так я стараюсь так себя образовать, чтоб меня никому не стыдно было взять. Ты знаешь, какие жены у наших чиновников, ну на что это похоже? Я в десять раз лучше их понимаю жизнь и обращение. У меня теперь только одна и надежда выйти
за хорошего человека, чтобы мне быть полной хозяйкой.
Посмотри тогда, какой я
порядок в доме заведу; у меня не хуже будет, чем у дворянки у какой-нибудь!
Вот вошли сначала в аптеку; гости ахнули!.. что
за порядок!.. банка к банке, склянка к склянке — ну любо-дорого
смотреть!
— Смотри-ка, брат? — сказал один из них, — Ну что
за народ эти французы, и огонька-то разложить
порядком не умеют. Видишь — там, какой костер запалили?.. Эк они навалили бревен-то, проклятые!
Посмотришь у других — терпеть не могу — разбредутся по сторонам: одни убегут вперед, другие оттянут
за версту; ну то ли дело, когда идут
порядком?
Коврин приехал к Песоцким вечером, в десятом часу. Таню и ее отца, Егора Семеныча, он застал в большой тревоге. Ясное, звездное небо и термометр пророчили мороз к утру, а между тем садовник Иван Карлыч уехал в город, и положиться было не на кого.
За ужином говорили только об утреннике, и было решено, что Таня не ляжет спать и в первом часу пройдется по саду и
посмотрит, все ли в
порядке, а Егор Семеныч встанет в три часа и даже раньше.
Но делать нечего; они выпили — и я выпил; они заплатили, заплатил и я; ни в чем не отставал от
порядка.
Посмотрим же, что это
за хитрый город Петербург?
— Ну, ступай, ступай, — сказал Егор Михайлович: — ничего нельзя,
порядок.
За Илюшкой
смотреть; ты отвечаешь.
— Вот и порешили с человеком, — медленно заговорил Коновалов. — А все-таки в ту пору можно было жить. Свободно. Было куда податься. Теперь вот тишина и смиренство… ежели так со стороны
посмотреть, совсем даже смирная жизнь теперь стала. Книжки, грамота… А все-таки человек без защиты живет и никакого призору
за ним нет. Грешить ему запрещено, но не грешить невозможно… Потому на улицах-то
порядок, а в душе — путаница. И никто никого не может понимать.
Мавра Тарасовна. Я тебе, Ерофеич, весь наш дом под присмотр отдаю:
смотри ты
за чистотой на дворе,
за всей прислугой, ну и
за приказчиками не мешает, чтоб раньше домой приходили, чтоб по ночам не шлялись. (Мухоярову.) А вы его уважайте! Ну теперь на дворе хорошо будет, я покойна — надо в доме
порядок заводить. Слышала я, Платон, что заставляли тебя меня обманывать, фальшивые отчеты писать?
— Всё в
порядке.
За ночь — две копейки,
за неделю — гривенник,
за месяц — три гривенника. Ступай и займи себе место, да
смотри — не чужое, а то тебя вздуют. У меня живут люди строгие…
— Сговоры, государь мой милостивый, — отвечал Сергеич, кажется, очень довольный моим вопросом, — начинаются, ежели дружка делом правит по
порядку, как он сейчас в избу вошел, так с поклоном и говорит: «У вас, хозяин, есть товар, а у нас есть купец; товар ваш покажите, а купца нашего
посмотрите…» Тут сейчас с ихниной, с невестиной стороны, свашка, по-нашему, немытая рубашка, и выводит девку из-за занавески, ставит супротив жениха; они, вестимо, тупятся, а им говорят, чтоб смотрелись да гляделись — да!
Пошли мы дальше. Дорогой поговорили меж собой и все так порешили, чтобы
за Бураном
смотреть. Меня ребята выбрали вожатым; мне, значит, привалами распоряжаться,
порядки давать; ну а Бурану все же впереди идти, потому что он с дороги-то не сбивается. Ноги у бродяги привычные: весь изомрет, а ноги-то все живы, — идет себе, с ноги на ногу переваливается. Так ведь до самой смерти все старик шел.
Наши бабочки, хранившиеся в библиотеке, и хризалиды и гусеницы находились в совершенном
порядке; во все это время неусыпно
смотрел за ними Кайсаров, — я не знал, как и благодарить его!
— Столы хочу строить, — ответил он. — Пусть Данило Тихоныч поглядит на наши
порядки, пущай
посмотрит, как у нас,
за Волгой, народ угощают. Ведь по ихним местам, на Низу, такого заведения нет.
— Раненько бы еще, матушка, помышлять о том, — сухо отозвался Марко Данилыч. — Не перестарок, погодит… Я ж человек одинокий… Конечно, Дарья Сергеевна
за всеми
порядками пó дому
смотрит, однако же Дуня у меня настоящая хозяйка… В люди, на сторону, ни
за что ее не отдам, да и сама не захочет покинуть меня, старого… Так ли, Дунюшка?
Семейка-то у меня, сами знаете, какая: сто почти человек — обо всякой подумай, всякой пить, есть припаси, да
порядки держи, да
смотри за всеми.
— То лоцманово дело, батюшка, — сказал Алексей. — Ему знать мели-перекаты, мое дело
за порядком смотреть да все оберегать, кладь ли, людей ли… Опять же хозяйские деньги на руки,
за нагрузкой
смотреть,
за выгрузкой.
Как бы жил ты, Антипушка, по старине-то, как порядочные люди-то живут: встал бы ты в четыре часа,
за порядком бы
посмотрел, на дворе поглядел бы, и все такое, и все как следственно, к обедне бы сходил, голубчик, да и хозяюшку-то свою поднял бы: «вставай, мол, полно нежиться-то! пора
за хозяйство приниматься».
Я
посмотрел на Оленьку. Та конфузливо, спрятав от нас свое лицо, приводила в
порядок свои потревоженные книги. Ей, по-видимому, стыдно было
за своего сумасшедшего отца.
Этот день прошел как-то скучно: все записи в дневниках были сделаны, съемки вычерчены, птицы и мелкие животные препарированы. Словом, все было в
порядке, и надо было заняться сбором новых материалов. Весь день мы провели в фанзе и рано вечером завалились спать. Как-то вышло так, что я проснулся ночью и больше уже не мог заснуть. Проворочавшись с боку на бок до самого рассвета, я решил одеться и пойти на рекогносцировку в надежде поохотиться
за крохалями и кстати
посмотреть, как замерзает река.
Он вежливо, но с таким великолепным пренебрежением подал мне руку, он с такой спокойной уверенностью
смотрел на меня как на существо низшего
порядка, он так естественно шагал впереди меня, садился без приглашения, по-королевски откровенно рассматривал стены и мебель, что вся моя неловкость от незнания этикета мгновенно исчезла: надо только следовать
за этим малым, который так прекрасно все знает.
— Потому, что твое дело — хозяйство. У тебя и так все не в
порядке;
посмотри, какой самовар грязный,
посмотри, какая пыль везде. Словно в свином хлеве живем, как мужики! Ты лучше бы вот
за этим
смотрела!
Тотчас
за столбами слева начинался деревенский
порядок: сначала две-три плохеньких избенки, дальше избы из соснового леса, с полотенцами по краям крыш, некоторые — пятистенные. По правую руку от проезда, спускающегося немного к усадьбе, расползлись амбары и мшенники. Деревня
смотрела не особенно бедной; по количеству дворов — душ на семьдесят, на восемьдесят.
— И ты осмелился? На же тебе!.. И кроме того, что я тебе, подлецу, сейчас оплеуху дал, я еще на тебя мировому подам! Я покажу тебе, как оскорблять! Господа, будьте свидетели! Господин околоточный, что же вы стоите там и
смотрите? Меня оскорбляют, а вы
смотрите? Жалованье получаете, а как
за порядком смотреть, так и не ваше дело? А? Вы думаете, что на вас и суда нет?
Не успел г. Женский кончить своей речи, как с кресла вскочил Николай Усталов, второй уполномоченный от Александровского рынка, и крикнул: «Это что, а запряг бы я вас к нашему хозяину да заставил бы торговать каждый день, не исключая и воскресеньев, так
посмотрел бы я тогда, как у вас рожи-то вытянулись!» Председатель звонком призвал его к
порядку, но он не унимался и кричал: «А со двора ходить два раза в год, да не сметь иметь при себе денег, и не знать,
за какое жалованье служишь!» Члены совета схватили его
за фалды сюртука и, посадив в кресло, водворили
порядок.
Его спровадили в Дымский монастырь и оттуда перевели в Соловецкий. Как и везде, сначала он повел себя примерно, нашел даже себе дело, занялся крепостной монастырской артиллерией, привел ее в
порядок и
смотрел за ней. Его там полюбили, сделали даже письмоводителем, но он не мог оставить своей несчастной склонности к вину.
Князь Орлов многими благоразумными мерами способствовал окончательному уничтожению этой гибельной эпидемии и восстановлению
порядка. Он с неустрашимостью стал обходить все больницы, строго
смотрел за лечением и пищей, сам глядел, как сжигали платья и постели умерших от чумы, и ласково утешал страждущих.