Неточные совпадения
Приказчик, ездивший к купцу, приехал и привез часть денег за пшеницу. Условие
с дворником было сделано, и
по дороге приказчик узнал, что хлеб везде застоял в поле, так что неубранные свои 160 копен было ничто в
сравнении с тем, что было у других.
Лариса. Потому что
сравнение не будет в вашу пользу. Сами
по себе вы что-нибудь значите: вы хороший, честный человек, но от
сравнения с Сергеем Сергеичем вы теряете все.
Сереньким днем он шел из окружного суда; ветер бестолково и сердито кружил
по улице, точно он искал места — где спрятаться, дул в лицо, в ухо, в затылок, обрывал последние листья
с деревьев, гонял их
по улице вместе
с холодной пылью, прятал под ворота. Эта бессмысленная игра вызывала неприятные
сравнения, и Самгин, наклонив голову, шел быстро.
Блестела золотая парча, как ржаное поле в июльский вечер на закате солнца; полосы глазета напоминали о голубоватом снеге лунных ночей зимы, разноцветные материи — осеннюю расцветку лесов; поэтические
сравнения эти явились у Клима после того, как он побывал в отделе живописи, где «объясняющий господин», лобастый, длинноволосый и тощий,
с развинченным телом, восторженно рассказывая публике о пейзаже Нестерова, Левитана, назвал Русь парчовой, ситцевой и наконец — «чудесно вышитой
по бархату земному шелками разноцветными рукою величайшего из художников — божьей рукой».
Самгину действительность изредка напоминала о себе неприятно: в очередном списке повешенных он прочитал фамилию Судакова, а среди арестованных в городе анархистов — Вараксина, «жившего под фамилиями Лосева и Ефремова». Да, это было неприятно читать, но, в
сравнении с другими, это были мелкие факты, и память недолго удерживала их. Марина
по поводу казней сказала...
Он сильно изменился в
сравнении с тем, каким Самгин встретил его здесь в Петрограде: лицо у него как бы обтаяло, высохло, покрылось серой паутиной мелких морщин. Можно было думать, что у него повреждена шея, — голову он держал наклоня и повернув к левому плечу, точно прислушивался к чему-то, как встревоженная птица. Но острый блеск глаз и задорный, резкий голос напомнил Самгину Тагильского товарищем прокурора, которому поручено какое-то особенное расследование темного дела
по убийству Марины Зотовой.
Однако, продолжая
сравнение Кирилова, он мысленно сравнил себя
с тем юношей, которому неудобно было войти в царствие небесное. Он задумчиво ходил взад и вперед
по комнате.
Мы вторую станцию едем от Усть-Маи, или Алданского селения. Вчера сделали тридцать одну версту, тоже
по болотам, но те болота ничто в
сравнении с нынешними. Станция положена,
по их милости, всего семнадцать верст. Мы встали со светом, поехали еще
по утреннему морозу; лошади скользят на каждом шагу; они не подкованы. Князь Оболенский говорит, что они тверже копытами, оттого будто, что овса не едят.
Если бы дело шло о
сравнениях, я сравнил бы влияние женщины
с той скрытой теплотой, которая,
по учению физики, спаивает малейшие атомы материи и двигает мирами…
Учитель говорил не по-швейцарски, а по-немецки, да и не просто, а
по образцам из нарочито известных ораторов и писателей: он помянул и о Вильгельме Телле, и о Карле Смелом (как тут поступила бы австрийско-александринская театральная ценсура — разве назвала бы Вильгельма Смелым, а Карла — Теллем?) и при этом не забыл не столько новое, сколько выразительное
сравнение неволи
с позлащенной клеткой, из которой птица все же рвется...
Так, в
сравнении с севером, здесь чаще прибегают к телесным наказаниям и бывает, что в один прием секут
по 50 человек, и только на юге уцелел дурной обычай, введенный когда-то каким-то давно уже забытым полковником, а именно — когда вам, свободному человеку, встречается на улице или на берегу группа арестантов, то уже за 50 шагов вы слышите крик надзирателя: «Смир-р-рно!
Оно радушно, гостеприимно и во всех отношениях выдерживает
сравнение с нашими уездными обществами, а в районе восточного побережья оно считается самым живым и интересным;
по крайней мере чиновники отсюда неохотно переводятся, например, в Николаевск или в де-Кастри.
По большей части чернолесье состоит из смешения разных древесных пород, и это смешение особенно приятно для глаз, но иногда попадаются места отдельными гривами, или колками, где преобладает какая-нибудь одна порода: дуб, липа, береза или осина, растущие гораздо в большем числе в
сравнении с другими древесными породами и достигающие объема строевого леса.
Он все бегал и бегал
по своей комнате, оправдывая сделанное на его счет
сравнение с полевым волком, содержащимся в тесной клетке.
— Так, так, так, Гаврила Петрович. Будем продолжать в том же духе. Осудим голодного воришку, который украл
с лотка пятачковую булку, но если директор банка растратил чужой миллион на рысаков и сигары, то смягчим его участь. — Простите, не понимаю этого
сравнения, — сдержанно ответил Ярченко. — Да
по мне все равно; идемте.
Когда я покупаю и продавец,
по осмотре предмета покупки, начинает уверять меня, что все виденное мною ничто в
сравнении с тем, что я,
с божьею помощью, впереди увижу, то я не только не вступаю
с ним в спор, не только не уличаю его во лжи, но, напротив того, начинаю восклицать:"Да помилуйте! да неужели же я не понимаю!"и т. д.
Вершинин и Майзель получали официальных пять тысяч, остальные
по три — это было очень немного в
сравнении с пятнадцатью тысячами жалованья главного управляющего.
— Если дело пошло на
сравнения, так вы можете сравнить себя вернее
с чирьем… Ну, да дело не в
сравнениях, а я пригласила вас
по серьезному делу. Именно: поговорить о судьбе Луши, которая дальше не может оставаться при вас, как это, вероятно, вы и сами понимаете…
Вообще, изучение торгового движения
по коммерческим трактам северо-восточной России, и в особенности Вятской губернии, и
сравнение его
с движением, совершающимся
по трактам официяльным (почтовым), представило бы картину весьма поучительную.
Рассказывал расхитительные анекдоты, цитировал свой формулярный список, перечислял
по пальцам свои формулярные преступления и доказывал как дважды два, что преступления, совершенные теми, которым судьба поблагоприятствовала при дележке, ничто в
сравнении с теми, которые выпали на долю его обделенного бесшабашного советника.
«Что значат смерть и страдание такого ничтожного червяка, как я, в
сравнении с столькими смертями и столькими страданиями?» Но вид чистого неба, блестящего солнца, красивого города, отворенной церкви и движущегося
по разным направлениям военного люда скоро приведет ваш дух в нормальное состояние легкомыслия, маленьких забот и увлечения одним настоящим.
А между тем, если бы совокупить все эти факты за целый год в одну книгу,
по известному плану и
по известной мысли,
с оглавлениями, указаниями,
с разрядом
по месяцам и числам, то такая совокупность в одно целое могла бы обрисовать всю характеристику русской жизни за весь год, несмотря даже на то, что фактов публикуется чрезвычайно малая доля в
сравнении со всем случившимся.
Квартира Лябьевых в
сравнении с логовищем Феодосия Гаврилыча представляла верх изящества и вкуса, и все в ней как-то весело смотрело: натертый воском паркет блестел; в окна через чистые стекла ярко светило солнце и играло на листьях тропических растений, которыми уставлена была гостиная; на подзеркальниках простеночных зеркал виднелись серебряные канделябры со множеством восковых свечей; на мраморной тумбе перед средним окном стояли дорогие бронзовые часы; на столах, покрытых пестрыми синелевыми салфетками, красовались фарфоровые
с прекрасной живописью лампы; мебель была обита в гостиной шелковой материей, а в наугольной — дорогим английским ситцем; даже лакеи, проходившие
по комнатам, имели какой-то довольный и нарядный вид: они очень много выручали от карт, которые
по нескольку раз в неделю устраивались у Лябьева.
За столом хозяева посадили Екатерину Петровну
по правую руку самого амфитриона [Амфитрион — гостеприимный хозяин (греч.).], а
по левую он, злодей, пригласил сесть пани Вибель, которая на такую честь, кажется, не обратила никакого внимания и весь обед занята была
сравнением фрака Аггея Никитича, еще прошлой зимой сильно поношенного,
с фраком мизерного камер-юнкера, который у того,
по начавшей уже проникать в Россию моде, был очень широкий, но вместе
с тем сидел на нем складно.
В
сравнении с протоиереем Туберозовым и отцом Бенефактовым Ахилла Десницын может назваться человеком молодым, но и ему уже далеко за сорок, и
по смоляным черным кудрям его пробежала сильная проседь. Роста Ахилла огромного, силы страшной, в манерах угловат и резок, но при всем этом весьма приятен; тип лица имеет южный и говорит, что происходит из малороссийских казаков, от коих он и в самом деле как будто унаследовал беспечность и храбрость и многие другие казачьи добродетели.
Кому не нравится
сравнение этого города
с блудницей, тот не должен слушать
по воскресеньям проповеди, хотя бы, например, достопочтенного реверенд-Джонса, так как это его любимое
сравнение.
В этот вечер Варвара нашла случай украсть у Передонова первое поддельное письмо. Это было ей необходимо,
по требованию Грушиной, чтобы впоследствии, при
сравнении двух подделок, не оказалось разницы. Передонов носил это письмо
с собою, но сегодня как-то случайно оставил его дома: переодеваясь из виц-мундира в сюртук, вынул его из кармана, сунул под учебник на комоде, да там и забыл. Варвара сожгла его на свечке у Грушиной.
«В 18.. году, июля 9-го дня, поздно вечером, сидели мы
с Анной Ивановной в грустном унынии на квартире (жили мы тогда в приходе Пантелеймона, близ Соляного Городка, на хлебах у одной почтенной немки, платя за все
по пятьдесят рублей на ассигнации в месяц — такова была в то время дешевизна в Петербурге, но и та, в
сравнении с московскою, называлась дороговизною) и громко сетовали на неблагосклонность судьбы.
Да, так я познакомился
с ней и только
по сравнении оценил все достоинства нашей собственной славянской женщины.
Согласитесь, что это бог знает что за странный вывод, и
с моей стороны весьма простительно было сказать, что я его даже не понимаю и думаю, что и сам-то он себя не понимает и говорит это единственно
по поводу рюмки желудочной водки, стакана английского пива да бутылки французского шампанского. Но представьте же себе, что ведь нет-с: он еще пошел со мной спорить и отстаивать свое обидное
сравнение всего нашего общества
с деревенскою попадьею, и на каком же основании-с? Это даже любопытно.
— Ну, какое
сравнение разговаривать, например,
с ними, или
с простодушным Ильею Макаровичем? — спрашивала Дора. — Это — человек, он живет, сочувствует, любит, страдает, одним словом, несет жизнь; а те, точно кукушки,
по чужим гнездам прыгают; точно ученые скворцы сверкочат: «Дай скворушке кашки!» И еще этакие-то кукушки хотят, чтобы все их слушали. Нечего сказать, хорошо бы стало на свете! Вышло бы, что ни одной твари на земле нет глупее, как люди.
Мы вышли из западни. И без того душный воздух был теперь наполнен густыми клубами динамитных паров и пылью. Лампы погасли. Мы очутились в полном мраке. Выйдя из западни, мы ощутили только одно — глубокую, густую темь. Эта темь была так густа, что осенняя ночь в
сравнении с ней казалась сумерками. Дышалось тяжело. Ощупью,
по колено в воде, стараясь не сбиться
с деревянной настилки, мы пошли к камере. Я попробовал зажечь спичку, но она погасла. Пришлось ожидать, пока вентилятор очистит воздух.
Конечно, эта обширная площадь не длиннее ста шагов и гораздо у́же всякой широкой петербургской или берлинской улицы, но в
сравнении с коридорами и ущелинами, которые данцигские жители не стыдятся называть улицами и переулками, она действительно походит на что-то огромное, и если б средину ее не занимал чугунный Нептун на дельфинах, из которых льется
по праздникам вода, то этот Ланг-Газ был бы, без сомнения, гораздо просторнее московского Екзерцир-гауза!
После ужина гостья и хозяин снова перешли в кабинет, и,
по поводу коснувшегося разговора о Хмурине и Янсутском, Бегушев стал толковать Домне Осиповне, что эти дрянные люди суть продукт капитала, самой пагубной силы настоящего времени; что существовавшее некогда рыцарство
по своему деспотизму ничто в
сравнении с капиталом.
Но это ничего не значит в
сравнении с решимостью отдать в гимназию свое ненаглядное, слабое, изнеженное, буквально обожаемое дитя,
по девятому году, на казенное содержание, за четыреста верст, потому что не было других средств доставить ему образование.
Он не видал этих птиц, когда они подлетали, тянувшись
по небу шнурочков; один Бер видел, как этот шнурок все подвигался в треугольник, состоящий из отдельных точек, расположенных как камни, обозначающие могилу араба, похороненного среди песчаной Сахары, и когда
с неба неожиданно упало это резкое, заунывное турчанье, оно для Истомина было без
сравнения страшнее слова матери, которое нарушало покой ночи осужденного на смерть.
Вадим, сказал я, почувствовал сострадание к нищим, и становился, чтобы дать им что-нибудь; вынув несколько грошей, он каждому бросал
по одному; они благодарили нараспев, давно затверженными словами и даже не подняв глаз, чтобы рассмотреть подателя милостыни… это равнодушие напомнило Вадиму, где он и
с кем; он хотел идти далее; но костистая рука вдруг остановила его за плечо; — «постой, постой, кормилец!» пропищал хриплый женский голос сзади его, и рука нищенки всё крепче сжимала свою добычу; он обернулся — и отвратительное зрелище представилось его глазам: старушка, низенькая, сухая,
с большим брюхом, так сказать, повисла на нем: ее засученные рукава обнажали две руки, похожие на грабли, и полусиний сарафан, составленный из тысячи гадких лохмотьев, висел криво и косо на этом подвижном скелете; выражение ее лица поражало ум какой-то неизъяснимой низостью, какой-то гнилостью, свойственной мертвецам, долго стоявшим на воздухе; вздернутый нос, огромный рот, из которого вырывался голос резкий и странный, еще ничего не значили в
сравнении с глазами нищенки! вообразите два серые кружка, прыгающие в узких щелях, обведенных красными каймами; ни ресниц, ни бровей!.. и при всем этом взгляд, тяготеющий на поверхности души; производящий во всех чувствах болезненное сжимание!..
Все другие искусства, подобно живой действительности, действуют прямо на чувства, поэзия действует на фантазию; фантазия у одних людей гораздо впечатлительнее и живее, нежели у других, но вообще должно сказать, что у здорового человека ее образы бледны, слабы в
сравнении с воззрениями чувств; потому надобно сказать, что
по силе и ясности субъективного впечатления поэзия далеко ниже не только действительности, но и всех других искусств.
Обыкновенно говорят: «возвышенное состоит в превозможении идеи над формою, и это превозможение на низших степенях возвышенного узнается
сравнением предмета
по величине
с окружающими предметами»; нам кажется, что должно говорить: «превосходство великого (или возвышенного) над мелким и дюжинным состоит в гораздо большей величине (возвышенное в пространстве или во времени) или в гораздо большей силе (возвышенное сил природы и возвышенное в человеке)».
Охотники знают
по опыту, что в ночное время, даже стоя на берегу, невольно вздрогнешь, когда поворотится или плеснется вблизи обыкновенная крупная рыба, которая не может идти ни в какое
сравнение с описываемою мною щукою.
Осенью 31 августа и 2 сентября было много, в
сравнении с другими годами, пролетных щеголей, или красноножек. Стрельба
с подъезда тетеревов продолжалась только до 11 ноября,
по множеству выпавшего снега.
Хотя,
с точки зрения моралистов, это
сравнение для меня не совсем выгодно, но я должен сказать правду (разумеется,
по секрету), что оно подходит ко мне довольно близко.
Одно, чем могла быть вредна для меня светская жизнь, думала я, была возможность увлечения одним из людей, встречаемых мною в свете, и ревность моего мужа; но он так верил в меня, казался так спокоен и равнодушен, и все эти молодые люди казались мне так ничтожны в
сравнении с ним, что и единственная,
по моим понятиям, опасность света не казалась страшна мне.
«Во-вторых, — говорит Щербатов, — не посмотря на карту, ниж_е_ вошед в обстоятельство тихости обращения монеты в Российской империи,
по причине ее пространства и малой внутренней торговли, положили сумму в банк едва половину в
сравнении с суммой наделанных ассигнаций, хотя чрез сие выслужиться, что якобы умножена монета» («Московские ведомости», № 154).
— Этот молодой человек был высокого роста, блондин и удивительно хорош собою; большие томные голубые глаза, правильный нос, похожий на нос Аполлона Бельведерского, греческий овал лица и прелестные волосы, завитые природою, должны были обратить на него внимание каждого; одни губы его, слишком тонкие и бледные в
сравнении с живостию красок, разлитых
по щекам, мне бы не понравились;
по медным пуговицам
с гербами на его фраке можно было отгадать, что он чиновник, как все молодые люди во фраках в Петербурге.
В последнее время, иногда
по ночам, его мысли и ощущения почти совсем переменялись в
сравнении с всегдашними и большею частию отнюдь не походили на те, которые выпадали ему на первую половину дня.
Вавилов остановился вовремя, смущенный едва не сказанным
сравнением, и
с боязнью взглянул на купеческого сына. Тот курил, весь был поглощен этим занятием. Скоро он ушел, пообещав на прощанье Вавилову разорить гнездо беспокойных людей. Вавилов смотрел ему вслед и вздыхал, ощущая сильное желание крикнуть что-нибудь злое и обидное в спину этого человека, твердыми шагами поднимавшегося в гору
по дороге, изрытой ямами, засоренной мусором.
Я опять бродил сегодня
по саду. Не помню, где я вычитал
сравнение осенней природы
с той изумительной неожиданной прелестью, какую иногда приобретают лица молодых женщин, обреченных на верную и скорую смерть от чахотки. Нынче это странное
сравнение не выходит у меня из головы…
Как придуманное, а не естественное,
сравнение это и неверно само
по себе: в начале песни губят пташечку злые люди, а в конце она летит к морю, чтобы спастись от вьюги; вьюги эти сравниваются, значит,
с злыми толками, погубившими молодца, а звери лесные ставятся в параллель
с морскими волнами.
И все это правда: я русский офицер, и действительно, если вам угодно,
по образованию я мужик в
сравнении с моею женою, особенно
с ее матерью; но ведь они обе знали, что я русский человек, воспитывался в морском училище на казенный счет, но по-французски и по-немецки я, однако, говорю и благодаря родительским заботам кое-что знаю, но над общим уровнем я, конечно, не возвышаюсь и имею свои привязанности.