Неточные совпадения
Он взглянул на небо, надеясь найти там ту раковину, которою он любовался и которая олицетворяла для него весь ход мыслей и чувств нынешней ночи. На небе не было более ничего
похожего на раковину. Там, в недосягаемой вышине, совершилась уже таинственная перемена. Не было и следа раковины, и был ровный, расстилавшийся по целой половине неба ковер всё умельчающихся и умельчающихся барашков. Небо поголубело и просияло и с тою же нежностью, но и с тою же недосягаемостью отвечало на его вопрошающий
взгляд.
Блестящие нежностью и весельем глаза Сережи потухли и опустились под
взглядом отца. Это был тот самый, давно знакомый тон, с которым отец всегда относился к нему и к которому Сережа научился уже подделываться. Отец всегда говорил с ним — так чувствовал Сережа — как будто он обращался к какому-то воображаемому им мальчику, одному из таких, какие бывают в книжках, но совсем не
похожему на Сережу. И Сережа всегда с отцом старался притвориться этим самым книжным мальчиком.
К Самгину подошли двое: печник, коренастый, с каменным лицом, и черный человек,
похожий на цыгана. Печник смотрел таким тяжелым, отталкивающим
взглядом, что Самгин невольно подался назад и встал за бричку. Возница и черный человек, взяв лошадей под уздцы, повели их куда-то в сторону, мужичонка подскочил к Самгину, подсучивая разорванный рукав рубахи, мотаясь, как волчок, который уже устал вертеться.
Кучер, благообразный, усатый старик,
похожий на переодетого генерала, пошевелил вожжами, — крупные лошади стали осторожно спускать коляску по размытой дождем дороге; у выезда из аллеи обогнали мужиков, — они шли гуськом друг за другом, и никто из них не снял шапки, а солдат, приостановясь, развертывая кисет, проводил коляску сердитым
взглядом исподлобья. Марина, прищурясь, покусывая губы, оглядывалась по сторонам, измеряя поля; правая бровь ее была поднята выше левой, казалось, что и глаза смотрят различно.
Только один из воров, седовласый человек с бритым лицом актера, с дряблым носом и усталым
взглядом темных глаз, неприлично
похожий на одного из членов суда, настойчиво, но безнадежно пытался выгородить своих товарищей.
Ни внезапной краски, ни радости до испуга, ни томного или трепещущего огнем
взгляда он не подкараулил никогда, и если было что-нибудь
похожее на это, показалось ему, что лицо ее будто исказилось болью, когда он скажет, что на днях уедет в Италию, только лишь сердце у него замрет и обольется кровью от этих драгоценных и редких минут, как вдруг опять все точно задернется флером; она наивно и открыто прибавит: «Как жаль, что я не могу поехать с вами туда, а ужасно хотелось бы!
Его поражала линия ее затылка и шеи. Голова ее казалась ему
похожей на головы римских женщин на классических барельефах, на камеях: с строгим, чистым профилем, с такими же каменными волосами, немигающим
взглядом и застывшим в чертах лица сдержанным смехом.
В одном я — скромный чиновник, в форменном фраке, робеющий перед начальническим
взглядом, боящийся простуды, заключенный в четырех стенах с несколькими десятками
похожих друг на друга лиц, вицмундиров.
Увидишь одну-две деревни, одну-две толпы — увидишь и все: те же тесные кучи хижин, с вспаханными полями вокруг, те же белые широкие халаты на всех, широкие скулы, носы,
похожие на трефовый туз, и клочок как будто конских волос вместо бороды да разинутые рты и тупые
взгляды; пишут стихами, читают нараспев.
На балконах уже сидят, в праздном созерцании чудес природы, заспанные, худощавые фигуры испанцев de la vieille roche, напоминающих Дон Кихота: лицо овальное, книзу уже, с усами и бородой,
похожей тоже на ус, в ермолках, с известными крупными морщинами, с выражающим одно и то же
взглядом тупого, даже отчасти болезненного раздумья, как будто печати страдания, которого, кажется, не умеет эта голова высказать, за неуменьем грамоте.
Надо отдать справедливость здешним свиньям: на
взгляд они некрасивы, хуже наших: низенькие, вместо щетины с маленькою, редкою и мягкою шерстью,
похожей на пух, через которую сквозит жир; спина вогнута, а брюхо касается земли.
И однако же, пред ним стояло, казалось бы, самое обыкновенное и простое существо на
взгляд, — добрая, милая женщина, положим красивая, но так
похожая на всех других красивых, но «обыкновенных» женщин!
За столом, кончая яичницу, сидел господин лет сорока пяти, невысокого роста, сухощавый, слабого сложения, рыжеватый, с рыженькою редкою бородкой, весьма
похожею на растрепанную мочалку (это сравнение и особенно слово «мочалка» так и сверкнули почему-то с первого же
взгляда в уме Алеши, он это потом припомнил).
— Кабарга! — шепнул Дерсу на мой вопросительный
взгляд. Минуты через две я увидел животное,
похожее на козулю, только значительно меньше ростом и темнее окраской. Изо рта ее книзу торчали два тонких клыка. Отбежав шагов 100, кабарга остановилась, повернула в нашу сторону свою грациозную головку и замерла в выжидательной позе.
И когда я теперь вспоминаю эту характерную, не
похожую на всех других людей, едва промелькнувшую передо мной фигуру, то впечатление у меня такое, как будто это — само историческое прошлое Польши, родины моей матери, своеобразное, крепкое, по — своему красивое, уходит в какую-то таинственную дверь мира в то самое время, когда я открываю для себя другую дверь, провожая его ясным и зорким детским,
взглядом…
Кроме самого почтительного изъявления преданности, в письмах этих начинают иногда появляться (и всё чаще и чаще) некоторые откровенные изложения
взглядов, понятий, чувств, — одним словом, начинает проявляться нечто
похожее на чувства дружеские и близкие.
Эмма Эдуардовна остановила на ней повелительный, упорный
взгляд удава, но гипноз не действовал. Тамара выдержала этот
взгляд, не отворачиваясь, не мигая, но без всякого выражения на лице. Тогда новая хозяйка опустила руку, сделала на лице нечто
похожее на улыбку и сказала хрипло...
— Да, — отвечала она, тяжело переводя дух и каким-то странным
взглядом, пристально и долго, посмотрев на меня; что-то
похожее на укор было в этом
взгляде, и я почувствовал это в моем сердце.
Кроме того, они обладают небольшим запасом общих мест и
взглядов, которые, при неуклонном повторении и благодаря современному оскудению, принимаются за что-то действительно
похожее на некоторый нравственный и умственный фонд.
Она украдкою бросила на него
взгляд, и во
взгляде мелькнуло что-то
похожее на сожаление. Она взяла его даже за руку, но тотчас же оставила ее со вздохом и все молчала.
— И как мило помирились, — отвечает Александров. — Боже, как я был тогда глуп и мнителен. Как бесился, ревновал, завидовал и ненавидел. Вы одним
взглядом издалека внесли в мою несчастную душу сладостный мир. И подумать только, что всю эту бурю страстей вызвала противная, замаринованная классная дама,
похожая на какую-то снулую рыбу — не то на севрюгу, не то на белугу…
— Жид! А ей же богу, пусть меня разобьет ясным громом, если это не жид, — сказал вдруг первый Дыма указывая на какого-то господина, одетого в круглую шляпу и в кургузый, потертый пиджак. Хотя рядом с ним стоял молодой барчук, одетый с иголочки и уже вовсе не
похожий на жиденка, — однако, когда господин повернулся, то уже и Матвей убедился с первого
взгляда, что это непременно жид, да еще свой, из-под Могилева или Житомира, Минска или Смоленска, вот будто сейчас с базара, только переоделся в немецкое платье.
Матвей остолбенел и провожал
взглядом уходившего незнакомца; а на Матвея с обеих сторон улицы глядели занавешенные окна домов,
похожих друг на друга, как две капли воды.
Гость ревниво осмотрел его и остался доволен — парень не понравился ему. Коренастый, краснощёкий, в синей рубахе, жилете и шароварах за сапоги, он казался грубым, тяжёлым,
похожим на кучера. Всё время поправлял рыжеватые курчавые волосы, карие глаза его беспокойно бегали из стороны в сторону, и по лицу ходили какие-то тени, а нос сердито шмыгал, вдыхая воздух. Он сидел на сундуке, неуклюже двигая ногами, и смотрел то на них, то на гостя каким-то неприятным, недоумевающим
взглядом.
Гордей Евстратыч окинул строгим хозяйским
взглядом всю деревню и нигде не нашел ничего
похожего на конюшни или поленницу дров.
И подлинно, этот взор, который за минуту до того обворожал своим добродушием и вдруг сделался
похожим на ядовитый
взгляд василиска, напоминал так живо соблазнителя, что набожный Юрий едва удержался и не сотворил молитвы: «Да воскреснет бог и расточатся врази его».
Он в ярости затопал ногами и, сцепив зубы, смотрел на Фому горящим, злым
взглядом,
похожий на освирепевшее хищное животное.
На институток тогда существовал
взгляд далеко не
похожий на нынешний: их считали девицами блестяще образованными и носились с ними как невесть с какими знаменитостями.
Он с ясностью представил себе покойное, надменное лицо фон Корена, его вчерашний
взгляд, рубаху,
похожую на ковер, голос, белые руки, и тяжелая ненависть, страстная, голодная, заворочалась в его груди и потребовала удовлетворения.
Хохот становился все выше и выше и обратился во что-то
похожее на лай болонки. Лаевский хотел встать из-за стола, но ноги его не слушались, и правая рука как-то странно, помимо его воли, прыгала по столу, судорожно ловила бумажки и сжимала их. Он увидел удивленные
взгляды, серьезное, испуганное лицо Самойленка и
взгляд зоолога, полный холодной насмешки и гадливости, и понял, что с ним истерика.
Дигэ смотрела на Ганувера молча, прикусив губу. Она была очень бледна и, опустив
взгляд к цепи, казалось, отсутствовала, так не к разговору выглядело ее лицо,
похожее на лицо слепой, хотя глаза отбрасывали тысячи мыслей.
Вадим, сказал я, почувствовал сострадание к нищим, и становился, чтобы дать им что-нибудь; вынув несколько грошей, он каждому бросал по одному; они благодарили нараспев, давно затверженными словами и даже не подняв глаз, чтобы рассмотреть подателя милостыни… это равнодушие напомнило Вадиму, где он и с кем; он хотел идти далее; но костистая рука вдруг остановила его за плечо; — «постой, постой, кормилец!» пропищал хриплый женский голос сзади его, и рука нищенки всё крепче сжимала свою добычу; он обернулся — и отвратительное зрелище представилось его глазам: старушка, низенькая, сухая, с большим брюхом, так сказать, повисла на нем: ее засученные рукава обнажали две руки,
похожие на грабли, и полусиний сарафан, составленный из тысячи гадких лохмотьев, висел криво и косо на этом подвижном скелете; выражение ее лица поражало ум какой-то неизъяснимой низостью, какой-то гнилостью, свойственной мертвецам, долго стоявшим на воздухе; вздернутый нос, огромный рот, из которого вырывался голос резкий и странный, еще ничего не значили в сравнении с глазами нищенки! вообразите два серые кружка, прыгающие в узких щелях, обведенных красными каймами; ни ресниц, ни бровей!.. и при всем этом
взгляд, тяготеющий на поверхности души; производящий во всех чувствах болезненное сжимание!..
Однажды он показывал студентам больного манией величия: когда в дверях аудитории явился этот длинный человек, в белом одеянии, в колпаке,
похожем на чулок, я невольно усмехнулся, но он, остановясь на секунду рядом со мною, взглянул в лицо мне, и я отскочил, — как будто он ударил в сердце мое черным, но огненным острием своего
взгляда.
У Рыбникова опять задергались губы. Эту привычку уже успел за ним заметить Щавинский. Во все время разговора, особенно когда штабс-капитан задавал вопрос и, насторожившись, ждал ответа или нервно оборачивался на чей-нибудь пристальный
взгляд, губы у него быстро дергались то в одну, то в другую сторону в странных гримасах,
похожих на судорожные злобные улыбки. И в то же время он торопливо облизывал концом языка свои потрескавшиеся сухие губы, тонкие, синеватые, какие-то обезьяньи или козлиные губы.
И что всего удивительнее: глядя на этот портрет, я вспомнил, что у Веры, несмотря на совершенное несходство очертаний, мелькает иногда что-то
похожее на эту улыбку, на этот
взгляд…
На улице он провожал
взглядом женщин, искал, нет ли
похожей на нее…
Наконец, вытянутая физиономия, унылый
взгляд, вялая, сонливая речь, тоскливое выражение лица, опять таки ровно ничего не доказывают: у самого веселого, милого, занимательного человека встречаются минуты тоски и грусти; он делается тогда сам на себя не
похожим.
— Умерла?! — захлебнулся он, и вдруг, глядя на меня остановившимися, выпученными глазами, быстро, коротко зарыдал, словно залаял; он как будто не мог оторвать
взгляда от моих глаз, трясясь и рыдая этим странным, отрывистым,
похожим на быстрый лай рыданием.
Устинов глянул на старика и заметил, что он видимо изменился за последнее время: сивая щетинка на бороде уже несколько дней не брита, чего прежде никогда не случалось, лицо слегка осунулось и похирело, в глазах порою на мгновение мелькало легкою тенью нечто
похожее на глухую затаенную кручину. При
взгляде на Петра Петровича Устинову стало еще грустнее.
И этот
взгляд, и голос, тихий и приветливый, и улыбка, и какая-то чарующая простота и скромность, которыми, казалось, дышала вся его фигура, — все это, столь не
похожее на то, что юноша видел в двух командирах, с которыми плавал два лета, произвело на него обаятельное впечатление, и он восторженно решил, что капитан «прелесть».
Блестящие нежностью и веселием глаза Сережи потухли и опустились под
взглядом отца. Это был тот самый, давно знакомый тон, с которым отец всегда относился к нему и к которому Сережа научился уже подделываться. Отец всегда говорил с ним, — так чувствовал Сережа, — как будто он обращался к какому-то воображаемому им мальчику, одному из таких, какие бывают в книжках, но совсем не
похожему на Сережу. И Сережа всегда с отцом старался притворяться этим самым книжным мальчиком.
Во всем этом на
взгляд стороннего зрителя не было ничего
похожего на"бунт", на"разгром"и даже на воинственную"манифестацию". Для простой публики было даже невдомек, что, собственно, тут происходит?
И тут на всех лицах, во всех неподвижных, устремленных на него
взглядах, он прочел не сочувствие, не сострадание, которых он терпеть не мог, а что-то другое, что-то мягкое, нежное и в то же время в высшей степени зловещее,
похожее на страшную истину, что-то такое, что в одно мгновение наполнило его тело холодом, а душу невыразимым отчаянием.
Она оглядела нас всех троих, при лунном свете сама
похожая на странную таинственную сказку. Ее
взгляд пробежал мельком по Елочке, по мне и задержался на лице Сани.
Время, как мы уже заметили, хотя и томительно медленно, но шло вперед, день за днем уходил в вечность, чтобы не возвращаться никогда со всеми его прошлыми треволнениями, выдвигая за собою другие дни, также разительно не
похожие друг на друга, хотя с первого
взгляда подчас чрезвычайно однообразные. Понятие об однообразии жизни есть результат нравственной близорукости людей.
Весьма красивый, курчавый мальчик со
взглядом похожим на
взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке — изображала скипетр.