Неточные совпадения
— Это пять минут ходьбы отсюда, — говорила Надежда Васильевна, когда они выходили из ворот. — Из ворот сейчас налево, спустимся к
реке, а потом
повернем за угол, — тут и колпаковское гнездо.
Сейчас за плотиной громадными железными коробками стояли три доменных печи, выметывавшие вместе с клубами дыма широкие огненные языки; из-за них поднималось несколько дымившихся высоких железных труб. На заднем плане смешались в сплошную кучу корпуса разных фабрик, магазины и еще какие-то здания без окон и труб.
Река Шатровка,
повернув множество колес и шестерен, шла дальше широким, плавным разливом. По обоим ее берегам плотно рассажались дома заводских служащих и мастеровых.
Река опять
повернула на север.
Путь А.И. Мерзлякова начинался от фанзы удэгейца Сиу Ху и шел прямо на восток, пересекая несколько маленьких перевальчиков. Перейдя речку Хуля, он
повернул к северо-востоку, затем пересек еще одну
реку — Шооми (в верховьях) — и через 3 суток вышел на
реку Кулумбе. Здесь, около скалы Мафа, он где-то видел выходы каменного угля на поверхность. После перевала по другой безымянной горной речке он пришел на
реку Найну, прямо к корейским фанзам.
Я не пошел туда, а
повернул вправо по ключику Ада, чтобы выйти в один из верхних притоков соседней
реки Кумуху, намереваясь по ней спуститься к морю. В сумерки мы немного не дошли до водораздела и стали биваком в густом лесу.
В 11 часов утра мы распрощались с Арму и круто
повернули к востоку. Здесь был такой же пологий подъем, как и против
реки Такунчи. Совершенно незаметно мы поднялись на Сихотэ-Алинь и подошли к восточному его обрыву. В это время туман рассеялся, и мы могли ориентироваться.
Теперь
река повернула на запад. В этих местах она шириной от 60 до 80 м и глубиной 1,5–2 м.
Река Такема в прибрежном районе считается самой бурной. И действительно, скорость течения ее в среднем из четырех измерений дала 10 км/ч.
Следы все время шли по
реке. По ним видно было, что китаец уже не пытался перелезать через бурелом, а обходил его стороной. Та к прошли мы еще с полчаса. Но вот следы круто
повернули в сторону. Мы направились по ним. Вдруг с соседнего дерева слетели две вороны.
В этот день мы дошли до устья
реки Буй, которую китайцы называют Уленгоу [У-лянь-гоу — пять сходящихся (связанных) долин.]. Тут мы должны были расстаться с Кусуном и
повернуть к Сихотэ-Алиню.
Ночью он дошел до Такемы и
повернул обратно, а на рассвете подошел к
реке Кулумбе, подавая сиреной сигналы, которые я и принял за рев изюбра.
Поднявшись на хребет, мы
повернули на север и некоторое время шли по его гребню. Теперь слева от нас была лесистая долина
реки Фату, а справа — мелкие речки, текущие в море: Секуму, Одега Первая, Одега Вторая, Тания, Вязтыгни, Хотзе, Иеля и Шакира.
Осмотр
реки Шооми отнял довольно много времени. После полудня мы
повернули назад, к морю, и направились к горам, расположенным с левой стороны долины. Удэгейцы называют их Саха-дуони и Канда-дуони (мыс Черта Канда). Каждая из них высотой около 240 м.
— Нет, еще сыры… Вишь, плеснула, — прибавил он,
повернув лицо в направлении
реки, — должно быть, щука… А вон звездочка покатилась.
Достигнув водораздела, мы
повернули на север и пошли вдоль хребта к истокам
реки Лиственничной.
За водоразделом мы нашли ручей, который привел нас к
реке Дананце, впадающей в Кулумбе (верхний приток Имана). Пройдя по ней 10 км, мы
повернули на восток и снова взобрались на Сихотэ-Алинь, а затем спустились к
реке Да-Лазагоу (приток Сицы). Название это китайское и в переводе означает Падь больших скал.
Подкрепив свои силы едой, мы с Дерсу отправились вперед, а лошади остались сзади. Теперь наша дорога стала подыматься куда-то в гору. Я думал, что Тютихе протекает здесь по ущелью и потому тропа обходит опасное место. Однако я заметил, что это была не та тропа, по которой мы шли раньше. Во-первых, на ней не было конных следов, а во-вторых, она шла вверх по ручью, в чем я убедился, как только увидел воду. Тогда мы решили
повернуть назад и идти напрямик к
реке в надежде, что где-нибудь пересечем свою дорогу.
Пройдя по
реке 5 км, мы
повернули на восток к морю.
Утром мне доложили, что Дерсу куда-то исчез. Вещи его и ружье остались на месте. Это означало, что он вернется. В ожидании его я пошел побродить по поляне и незаметно подошел к
реке. На берегу ее около большого камня я застал гольда. Он неподвижно сидел на земле и смотрел в воду. Я окликнул его. Он
повернул ко мне свое лицо. Видно было, что он провел бессонную ночь.
Поравнявшись с горой Кабаргой, мы
повернули на восток к фанзе Хаудиен [Хоу-дяиз — второй (задний) постоялый двор.], расположенной на другой стороне Уссури, около устья
реки Ситухе [Ши-тоу-хе — каменистая речка.].
Живая горная вода сочилась из-под каждой горы, катилась по логам и уклонам, сливалась в бойкие речки, проходила через озера и,
повернув тысячи тяжелых заводских и мельничных колес, вырывалась, наконец, на степной простор, где, как шелковые ленты, ровно и свободно плыли красивые степные
реки.
Кучер не спрашивал, куда ехать. Подтянув лошадей, он лихо прокатил мимо перемен, проехал по берегу Березайки и,
повернув на мыс, с шиком въехал в открытые ворота груздевского дома, глядевшего на
реку своими расписными ставнями, узорчатою вышкой и зеленым палисадником. Было еще рано, но хозяин выскочил на крыльцо в шелковом халате с болтавшимися кистями, в каком всегда ходил дома и даже принимал гостей.
Мы проехали по всем бульварам, побывали на Девичьем поле, перепрыгнули чрез несколько заборов (сперва я боялся прыгать, но отец презирал робких людей, — и я перестал бояться), переехали дважды чрез Москву-реку — и я уже думал, что мы возвращаемся домой, тем более что сам отец заметил, что лошадь моя устала, как вдруг он
повернул от меня в сторону от Крымского броду и поскакал вдоль берега.
В таком прескверном настроении Родион Антоныч миновал главную заводскую площадь, на которую выходило своим фасадом «Главное кукарское заводоуправление», спустился под гору, где весело бурлила бойкая
река Кукарка, и затем, обогнув красную кирпичную стену заводских фабрик,
повернул к пруду, в широкую зеленую улицу.
Экипаж с этими пассажирами быстро проскакал по мосту и, переехав
реку,
повернул берегом влево.
Молодые люди
повернули прочь от
реки и пошли по узкой и глубокой рытвине между двумя стенами золотой высокой ржи; голубоватая тень падала на них от одной из этих стен; лучистое солнце, казалось, скользило по верхушкам колосьев; жаворонки пели, перепела кричали; повсюду зеленели травы; теплый ветерок шевелил и поднимал их листья, качал головки цветов.
Черкесской конь, привыкший переплывать горные потоки, с первого размаха вынес его на середину
реки; он
повернул его по течению, но не успел бы спасти погибающую, если б, к счастию, ей не удалось схватиться за один куст, растущий на небольшом острове, вокруг которого вода кипела и крутилась ужасным образом.
Но они не рассчитали. Вода была слишком высока. Лодка ударилась носом о мостовую настилку, течение тотчас же
повернуло ее боком, прижало к мосту, и вдруг Астреин с ужасом увидел, как вся
река хлынула в лодку.
Доехав до проезжей дороги, он указал нам наше направление, а сам
повернул к
реке. Через некоторое время мы увидели на другой стороне ее небольшую темную точку, подымавшуюся по меловым уступам крутого берега.
Когда я на почтовой тройке подъехал к перевозу, уже вечерело. Свежий, резкий ветер рябил поверхность широкой
реки и плескал в обрывистый берег крутым прибоем. Заслышав еще издали почтовый колокольчик, перевозчики остановили «плашкот» и дождались нас. Затормозили колеса, спустили телегу, отвязали «чалки». Волны ударили в дощатые бока плашкота, рулевой круто
повернул колесо, и берег стал тихо удаляться от нас, точно отбрасываемый ударявшею в него зыбью.
Поднявшись по съезду, прорытому в песке берега, Назаров снова
повернул к
реке и встал на краю обрыва, держа руки в карманах, высоко вздёрнув голову.
Заглушить эту потребность или
повернуть ее по-своему никто не в состоянии; это
река, пробивающаяся через все преграды и не могущая остановиться в своем течении, потому что подобная остановка была бы противна ее естественным свойствам].
Свияга — та еще лучше куролесит: подошла к Симбирску, версты полторы до Волги остается, — нет, повернула-таки в сторону и пошла с Волгой рядом: Волга на полдень, она на полночь, и верст триста
реки друг дружке навстречу текут, а слиться не могут.
Вслед затем он
повернул назад к
реке, сказав, что удачи нам сегодня не будет и поэтому не стоит напрасно тратить время. Я уступил.
Другой раз с
реки Ваку он прошел на
реку Улахе, поднялся по ней до половины и,
повернув назад, вышел к урочищу Анучино и оттуда к Уссурийской железной дороге.
Еще через год (в 1870 году) горный инженер И. Боголюбский в поисках рудных месторождений пошел по
реке Уссури к Владивостоку, оттуда тропой на
реку Сучан и на
реку Ванчин и побывал в заливе Ольги, Собрав сведения о землях прибрежного района к северу от Ольгинского поста, он в сопровождении китайцев сделал попытку проникнуть на
реку Тетюхе, но его проводник-китаец умышленно или нечаянно заблудился, и он; не дойдя до намеченного пункта семи километров,
повернул назад.
Затем он поднялся по
реке Лефу, но не дошел до ее истоков и приблизительно с половины пути
повернул к юго-западу, вышел на
реку Суйфун и спустился по ней до Амурского залива, названного так потому, что устье Суйфуна в то время принималось за устье Амура.
— Возьмись рукой за ручку на валу и
поверни. Это совсем не трудно, и упусти заслонку по
реке; или забрось ее в крапиву, а потом беги домой чрез березник… Понимаешь?
Лодка медленно проплыла несколько аршин, постепенно заворачивая вбок, и наконец остановилась. Все притихли. Две волны ударились о берега, и поверхность
реки замерла. С луга тянуло запахом влажного сена, в Санине лаяли собаки. Где-то далеко заржала лошадь в ночном. Месяц слабо дрожал в синей воде, по поверхности
реки расходились круги. Лодка
повернула боком и совсем приблизилась к берегу. Дунул ветер и слабо зашелестел в осоке, где-то в траве вдруг забилась муха.
Взгляд его упал на синеющий вблизи плес
реки, далее — на темную стену заказника и
повернул вправо и назад, к нагорному берегу, где за полверсты виднелись парк и усадьба.
— А вышло по-другому… Река-то меня и
повернула вспять. Отравляться? Топиться?.. Из-за чего? Из-за того, что мужчины все до одного предатели и вместо любви знают только игру в любовь, рисовку свою поганую, да чванство, да новизну: сегодня одна, завтра другая! Нет! Это мы великосветским барыням да шальным девчонкам предоставим!
Несчастный не замечал непогоды и,
повернув влево вдоль
реки, пошел, быстро шагая по глубокому снегу.
Атаманский челн повернулся, за ним
повернули и другие и стали приставать к берегу, к намеченному Миняем месту. Невиданное прежде зрелище представилось им. В отвесном скалистом берегу оказалось глубокое ущелье, точно ложе высохшей
реки, куда Чусовая не могла направить свои воды, так как дно ущелья было выше уровня ее воды и поднималось постепенно в гору, между высоко нависшими скалами.