Неточные совпадения
По его словам, я отряжен был от Пугачева в Оренбург шпионом; ежедневно выезжал на перестрелки, дабы передавать письменные известия о всем, что делалось в городе; что, наконец, явно
передался самозванцу, разъезжал с ним из крепости в крепость, стараясь всячески губить своих товарищей-изменников, дабы занимать их места и пользоваться наградами, раздаваемыми от самозванца.
И еще до рассвета, как
передавалось потом
по слухам, весть о новопреставленном достигла города.
Он все глубже прятал руки, сдерживая свое волнение, но все-таки оно чувствовалось матерью и
передавалось ей. Глаза у него стали узкими, точно концы ножей. Снова шагая
по комнате, он говорил холодно и гневно...
На каждого арестанта отпускалось,
по условию с хозяином бани, только
по одной шайке горячей воды; кто же хотел обмыться почище, тот за грош мог получить и другую шайку, которая и
передавалась в самую баню через особо устроенное для того окошко из передбанника.
Он был с нами в корпусе безотлучно. Никто не помнил такого случая, чтобы Перский оставил здание, и один раз, когда его увидали с сопровождавшим его вестовым на тротуаре, — весь корпус пришел в движение, и от одного кадета другому
передавалось невероятное известие: «Михаил Степанович прошел
по улице!»
Бог знает почему, Иванов ли тут был виноват, или потому, что сенсационные известия
передаются сами собой
по воздуху, но только в гигантской кипящей Москве вдруг заговорили о луче и о профессоре Персикове.
Каждую минуту я должен иметь ловкость выхватывать из этого громадного материала самое важное и нужное и так же быстро, как течет моя речь, облекать свою мысль в такую форму, которая была бы доступна разумению гидры и возбуждала бы ее внимание, причем надо зорко следить, чтобы мысли
передавались не
по мере их накопления, а в известном порядке, необходимом для правильной компоновки картины, какую я хочу нарисовать.
Я знал, что там
передаются самые свежие новости: как вчера у отставного дедушкиного повара Игната Семеновича заболела голова, а Павел буфетчик в той же избе в своем углу стал на щипок отхватывать «барыню» на балалайке, и как Игнат Семенович два раза крикнул ему: «перестань!», а потом не посмотрел, что он с барского верха, и расколотил ему балалайку; как третьего дня хоронили мать дурочки Акулины, и как дурочка чудесно
по ней голосила и причитала...
Владелец посессионного предприятия не мог продать его, прекратить работу или изменить продукцию; предприятие, без права дробления,
передавалось по наследству.
Тогда тревога
передавалась всему населению разбуженного дома, и все больные, точно заведенные куклы, которых сразу пустили в ход, начинали беспокойно расхаживать
по своим комнатам, размахивать руками и громко болтать всякий вздор.
По лицам обоих видно, что у них есть какая-то одна общая тайная мысль, которую они не высказывают не потому, что хотят скрыть ее, а потому, что подобные мысли
передаются молчанием гораздо лучше, чем на словах.
Упала же она, вероятно,
по случаю, во время самой передачи: как-нибудь спрашивали, например, афишку, и уж записочка проворно была ввернута в эту афишку, уже
передавалась в известные руки, но один миг, может быть, нечаянный толчок адъютанта, чрезвычайно ловко извинившегося в своей неловкости, — и записочка выскользнула из маленькой дрожавшей от смущения ручки, а статский юноша, уже протягивавший свою нетерпеливую руку, вдруг получает, вместо записки, одну афишку, с которой решительно не знает, что делать.
Депутаты запрещены; адресы письменные и запросы наши, как уже доказано фактом, не
передаются по назначению.
Аристократия есть подобранная в родовом процессе раса, свойства которой
передаются по наследству.
Клич подхватывался,
передавался по всему городу, и каждый студент обязан был бежать на выручку к товарищам. Впрочем, в мое время крик этот уже был запрещен.
Тон их — обычный слащаво-хвалебный тон некрологов, но
по существу все
передается верно.
Вырабатываются поколениями приемы устройства и поддержания этих разных, самых счастливых жизней, и программы этих воображаемых лучших, как они называют свое животное существование, жизней
передаются по наследству.
Мне
передается напряжение царя Бориса и других артистов, и, забыв все, я перевоплощаюсь, ухожу в далекое прошлое России… Чувствую
по глазам Ольги, что и с ней то же.
— Для меня не подлежит сомнению, — продолжал Рашевич, всё больше вдохновляясь, — что если какой-нибудь Ричард Львиное Сердце или Фридрих Барбаросса, положим, храбр и великодушен, то эти качества
передаются по наследству его сыну вместе с извилинами и мозговыми шишками, и если эти храбрость и великодушие охраняются в сыне путем воспитания и упражнения, и если он женится на принцессе, тоже великодушной и храброй, то эти качества
передаются внуку и так далее, пока не становятся видовою особенностью и не переходят органически, так сказать, в плоть и кровь.
По весьма недостоверным сказаниям, записанным летописцами со слов магометанских жителей Сибири, история основания этой державы
передается следующим образом.
Какое-то привидение, высокое, страшное, окровавленное до ног, с распущенными
по плечам черными космами, на которых запеклась кровь, пронеслось тогда ж
по рядам на вороной лошади и вдруг исчезло. Ужасное видение! Слова его
передаются от одного другому, вспоминают, что говорил полковник генерал-вахтмейстеру об охранении пекгофской дороги, — и страх, будто с неба насланный, растя, ходит
по полкам. Конница шведская колеблется.
Передавались рассказы об эпизодах войны, об удачных и неудачных разведках, о подвигах отдельных лиц и целых частей, слышались шутки, остроты, словом, кипела жизнь
по соседству со смертью, со всё приближавшимися к Ляояну передовыми позициями.
Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них или вследствие их, самые противуречащие и странные новости
передавались по городу.
По-видимому, и девушке
передалось его чувство: также молча, с удивлением она разглядывала его и себя, себя и его; попробовала прищурить глаза, но зеркало не ответило на это легкое движение и все также тяжело и упорно продолжало вычерчивать черную застывшую пару. И показалось ли это девушке красивым, или напомнило что-нибудь свое, немного грустное, — она улыбнулась тихо и слегка пожала его твердо согнутую руку.
«Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше
передастся по команде».
И
по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии, и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день,
передались одновременно во все концы войска.
Каким образом
передается это сознание, — весьма трудно определить; но несомненно то, что оно
передается необыкновенно-верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода
по лощине.
До полудня 19-го числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одною главною квартирой императоров; после полудня того же дня движение
передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение
по всем концам и частям армии, и в ночь с 19-го на 20-е поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80-ти тысячная масса союзного войска.
И в это солнечное утро Юрий Михайлович был приятно молчалив и ясен
по обыкновению, разве только особенным светом глаз выдавал свое радостное, все растущее волнение; и, как всегда это случалось, его видимое и ровное спокойствие
передалось жене, Татьяне Алексеевне, ровным светом зажгло и ее красивые черные, слишком блестящие глаза, немного по-азиатски приподнятые к вискам.